ジャスティス・オブ・ザ・界隈 ~ALL IS FAIR IN LOVE AND ALIMARI~ // Justice of the Kaiwai
Sponsored by: Zen
Notes:
So Alice is a fan of AlixMari (lol), and engages in flame wars on social media to promote her stance.
The dissed suitors are: Patchouli Knowledge, Hakurei Reimu, Morichika Rinnousuke and Flandre Scarlet.
“hang you out to dry” – cutting ties with/abandoning you (esp. in a moment of need)
人形裁判 “Doll Trial” works well as a source, given that the chorus is basically Alice polling the jury (her dolls) on the matter.
“Acting a bit crazy is…” – to quote Tropic Thunder, “never go full r****d”.
“What is this unproductive hate speech?” – meant to be ironic, because she’s spouting out more than enough slander herself.
“in my room wear” – i.e. in pajamas, from the comfort of my home
—
ジャスティス・オブ・ザ・界隈 ~ALL IS FAIR IN LOVE AND ALIMARI~
Justice of the Kaiwai
Justice of the (Social Media) Sphere: All is Fair in Love and AlixMari
人形裁判〜人の形弄びし少女|東方妖々夢
ブクレシュティの人形師|東方妖々夢
Vo: 山本椛
Arr: void
Lyr: 七条レタス
Album: はいぱぁ電場これくしょん! -フリーダム★東方編-
Circle: IOSYS
Release: 2014-05-11
恋はそう「高度な情報戦」だってこと
情強の超基本条項
この牙を研いでレスへと噛み付く行動
ネットにばら撒くファクトをコントロール
koi wa sou koudo na jouhousen’ datte koto
joutsuyo no choukihon’joukou
kono kiba wo toide res(p) e to kamitsuku koudou
netto ni baramaku fact wo control
Love is war: an information war, of the highest degree!
That’s just basic knowledge, for the sophisticated and informed!
Now its time to sharpen my fangs and dig in to these responses,
Controlling what “facts” propagate the internet!
「図書館に連れ込むウィッチ とっかえひっかえのとんだビッチ」
「あるだけ賽銭出させてリッチ 適当なとこで切ってスイッチ」
“toshokan’ ni tsurekomu witch tokkae-hikkae no ton’da bitch”
“aru dake saisen’ dasasete rich tekitou na koto de kitte switch”
“That witch? She’s always coaxing prey into her library, one after the other! What a whore!”
“That rich bitch? She’ll squeeze you for every penny, then hang you out to dry for no reason!”
魔理沙カプ議論事実上終了の状態へ GO
marisa coup(ling) giron’ jijitsujou shuuryou no joutai e go
The dispute over who should be paired with Marisa has clearly reached an inflection point!
Let’s end this once and for all! Roll Call!
アリマリ一択ですが、(何か?)
アリマリ一択でしょ当然ね
アリマリ一択ですが、
何か異論ありまりですか? (ないです!)
アリマリ一択ですが、(何か?)
アリマリ一択でしょ当然ね
アリマリ一択ですが、
賛同の方さあ挙手どうぞ? (はいはーい!)
これがアタシのジャスティスっしょ (whoa!)
AlixMari ittaku desu ga, (nani ka?)
AlixMari ittaku desho, touzen’ ne
AlixMari ittaku desu ga,
nani ka giron’ ArixMari desu ka (nai desu!)
AlixMari ittaku desu ga, (nani ka?)
AlixMari ittaku desho, touzen’ ne
AlixMari ittaku desu ga,
sandou no kata saa kyoshu douzo (hai ha-i!)
AlixMari is the only way to go! (You got a problem with that?)
AlixMari is the only way to go, obviously!
AlixMari is the only way to go!
Are you suggesting there is any other option?! (Of course not!)
AlixMari is the only way to go! (You got a problem with that?)
AlixMari is the only way to go, obviously!
AlixMari is the only way to go!
All who agree, raise your hands! (Hear hear!)
何も生まれない空虚なヘイトスピーチ
部屋着で世界をムービン
目障りな特定厨だカンのいいID
晒し炎上はノーサンキューがハッピー
nani mo umarenai kuukyo na hate speech
heyagi de sekai wo moving
mezawari na tokuteichuu da kan’ no ii ID
sarashi en’jou wa no thank you ga happy
“What is this unproductive hate speech?”
While moving the world in my room wear, I encounter
—a despicable doxxer with a cheeky handle name—
No, thank you — I’d rather not be caught up in a public shaming
「年中ガレージ住まいのギーク 問題外もう出てこないで、プリーズ」
「いい具合に気の触れたフリーク マジモンはさすがにドン引く」
“nen’chuu garage-sumai no geek mon’daigai mou detekonaide, please”
“ii guai ni ki no fureta freak majimon’ wa sasuga ni don’biku”
“That geek? He lives in a garage all year round! Out of the question! Disgusting! Next!”
“That freak? She’s literally insane! Acting a bit crazy is one thing but ugh, shoo!”
もの分かりのいいタイムライン 垢は生まれ変わる何度も
monowakari no ii timeline aka wa umarekawaru nan’domo
To achieve an agreeable timeline, I’ll cycle through as many accounts as I must!
アリマリ一択ですが、(何か?)
アリマリ一択でしょ当然ね
アリマリ一択ですが、
何か異論ありまりですか? (ないです!)
アリマリ一択ですが、(何か?)
アリマリ一択でしょ当然ね
アリマリ一択ですが、
賛同の方さあ挙手どうぞ? (はいはーい!)
これがアタシのジャスティスっしょ (whoa!)
AlixMari ittaku desu ga, (nani ka?)
AlixMari ittaku desho, touzen’ ne
AlixMari ittaku desu ga,
nani ka giron’ ArixMari desu ka (nai desu!)
AlixMari ittaku desu ga, (nani ka?)
AlixMari ittaku desho, touzen’ ne
AlixMari ittaku desu ga,
sandou no kata saa kyoshu douzo (hai ha-i!)
kore ga atashi no justice ssho (whoa!)
AlixMari is the only way to go! (You got a problem with that?)
AlixMari is the only way to go, obviously!
AlixMari is the only way to go!
Are you suggesting there is any other option?! (Of course not!)
AlixMari is the only way to go! (You got a problem with that?)
AlixMari is the only way to go, obviously!
AlixMari is the only way to go!
All who agree, raise your hands! (Hear hear!)
This is my ultimate justice! (Whoa!)
その端正な顔立ちを (ぺろぺろ)
脇から脇腹のライン (ぺろぺろ)
内ももへと伝う汗を (ぺろぺろ)
履き古したドロワーズ (もぐもぐ)
sono tan’sei na kaodachi wo (peropero)
waki kara wakibara no line (peropero)
uchimomo e to tsutau ase wo (peropero)
hakifurushita drawers (mogumogu)
That handsome face of yours… (*lick lick*)
Those beautiful sculpted armpit lines… (*lick lick*)
The sweat dripping down your thighs… (*lick lick*)
Your used drawers… (*munch munch*)
涎だらけのモニターで あなたはまた 微笑んだ
yodare darake no monitor de anata wa mata hohoen’da
Behind my drool drenched monitor screen, you smiled again for me…
アリマリ一択ですが、(何か?)
アリマリ一択でしょ当然ね
アリマリ一択ですが、
何か異論ありまりですか? (ないです!)
アリマリ一択ですが、(何か?)
アリマリ一択でしょ当然ね
アリマリ一択ですが、
賛同の方さあ挙手どうぞ? (はいはーい!)
これがアタシのジャスティスっしょ (whoa!)
AlixMari ittaku desu ga, (nani ka?)
AlixMari ittaku desho, touzen’ ne
AlixMari ittaku desu ga,
nani ka giron’ ArixMari desu ka (nai desu!)
AlixMari ittaku desu ga, (nani ka?)
AlixMari ittaku desho, touzen’ ne
AlixMari ittaku desu ga,
sandou no kata saa kyoshu douzo (hai ha-i!)
kore ga atashi no justice ssho (whoa!)
AlixMari is the only way to go! (You got a problem with that?)
AlixMari is the only way to go, obviously!
AlixMari is the only way to go!
Are you suggesting there is any other option?! (Of course not!)
AlixMari is the only way to go! (You got a problem with that?)
AlixMari is the only way to go, obviously!
AlixMari is the only way to go!
All who agree, raise your hands! (Hear hear!)
This is my ultimate justice! (Whoa!)
—