Beautiful World ~夢見のセカイ~ // Yumemi no Sekai

It looks like I sat on this translation for… 3 months? I suppose I forgot about it.

If this sound doesn’t make you incredibly nostalgic, you are probably way too young. Not that I can put my finger on why.

Note:
You can also say that the title suggests “(Okazaki) Yumemi’s World” though the kanji used are different.

Beautiful World ~夢見のセカイ~
 Yumemi no Sekai
 A World of Dreams
非統一魔法世界論|東方夢時空
Vocal: まめみ
Arrange: 溝口ゆうま
Lyrics: 海兎
Circle: EastNewSound
Album: Proof Presence
Event: C87

憧れてた世界 繰り出していく
イロトリドリ 浮かび消えてく
想像して未来 ワクワクさせて
魔法仕掛け キラリキラメク

akogaereteta sekai kuridashiteyuku
irotoridori ukabikieteku
souzou shite mirai wakuwaku sasete
mahoujikake kirari kirameku

Drawing out worlds I longed for, they
Rise and fall in several different colors
Let me be excited, imagining the future
As these magic tricks sparkle and glisten

すべて素敵な魔法で
キラキラリ 輝いて
ah… なんて Beautiful World

subete suteki na mahou de
kirakirari kagayaite
ah… nan’te beautiful world

With this wonderful magic everything
Sparkles and shines brilliantly
Ah… What a beautiful world!

今すぐ応えて 願いを叶えて
理想を越えてく 私の存在
目を閉じ描いて 不思議なチカラを
夢見の世界で変わるよ すべてが

ima sugu kotaete negai wo kanaete
risou wo koeteku watashi no son’zai
me wo toji egaite fushigi na chikara wo
yumemi no sekai de kawaru yo subete ga

Respond to me now, and grant my wishes!
My existence transcends ideals
Closing my eyes I draw forth a mysterious power
With this world of dreams, everything will change!

加速してく世界 何処へ向かうの?
すくい上げた 綺麗な想に
言葉にして? ココロ感じるままに
そのイメージ 景色を変えた

kasoku shiteku sekai doko e mukau no?
sukuiageta kirei na omoi ni
kotoba ni shite? kokoro kan’jiru mama ni
sono image keshiki wo kaeta

Where will this accelerating world go?
To the beautiful emotive voices I lifted up I tell,
Express yourself in words, exactly what your heart feels!
Those images I changed into this dreamscape

夢を何時までも見たい
キラキラリ その瞳には
ah… 映る Beautiful World

yume wo itsumademo mitai
kirakirari sono hitomi ni wa
ah… utsuru beautiful world

I want to dream forever and ever
Sparkling and shining in my eyes
Ah… What a beautiful world!

今すぐ応えて すべてが知りたい
綺麗で素敵な このセカイすべて
誰かの理想をなぞる指先に
夢見のリアルが すぐ側にあるよ

ima sugu kotaete subete ga shiritai
kirei de suteki na kono sekai subete
dareka no risou wo nazoru yubisaki ni
yumemi no real ga sugu soba ni aru yo

Respond to me now, I want to know everything!
Everything about this beautiful, wonderful world
As I trace another’s ideals with my fingertips
The reality of dreams is right beside me!

今すぐ応えて 願いを叶えて
理想を越えてく 私の存在
目を閉じ描いて 不思議なチカラを
夢見のセカイで変わるよ すべてが

ima sugu kotaete negai wo kanaete
risou wo koeteku watashi no son’zai
me wo toji egaite fushigi na chikara wo
yumemi no sekai de kawaru yo subete ga

Respond to me now, and grant my wishes!
My existence transcends ideals
Closing my eyes I draw forth a mysterious power
With this world of dreams, everything will change!

My Optics

Requested by: Alv

I’m going to go ahead and say I think this song is strange. I mean I get the foundation, but… well Unlucky Morpheus was involved, I feel this often with their songs too.

Notes:
“I never would have met you again” – the verb used implies a very unpleasant meeting. It’s what you’d use in a case like “He met with a very unfortunate accident (and died)”.

My Optics
芥川龍之介の河童~Candid Friend|東方風神録
神々が恋した幻想郷|東方風神録
Vocal: 電子レンジ剛志-新城歌澄-
Arrange: Yassie
Lyrics: 黒岩サトシ
Circle: LUNATIC TOHO (A-Onex発熱巫女~ずx君の美術館xUnlucky Morpheus)
Album: LUNATIC TOHO
Event: 例大祭10

ねぇ本当の気持ち ねぇ伝えたいけど
怖がりの 私は 素直に愛せない

nee hon’tou no kimochi nee tsutaetai kedo
kowagari no watashi wa sunao ni aisenai

You know? I really do want to tell you my true feelings
But afraid as I am, I can’t properly express my love

傷つく為の 出逢いならば
とても受け入れられないよ 悲し過ぎるよ

kizutsuku tame no deai naraba
totemo ukeirerarenai yo kanashisugiru yo

If encounters truly only exist to cause pain
Then that’s too much for me to take, it’s just too sad…

心を 今すぐキミに 伝える勇気が欲しい
でもきっとどこまでも付いてゆくだけ 今は

kokoro wo ima sugu kimi ni tsutaeru yuuki ga hoshii
demo kitto doko made mo tsuiteyuku dake ima wa

Right now, I want the courage to express my heart to you
But for now, all I can do is follow you wherever you go…

まだ不器用だけど 繋がってはいるね
キミと争うためだけなら そう 再び出遭うこともなかった…

mada bukiyou dake do tsunagatte wa iru ne
kimi to aragau tame dake nara sou futatabi deau koto mo nakatta…

I may still be awkward but, we are connected
If it were only to fight you, surely I would have never met you again…

心を 今すぐキミに 伝える勇気が欲しい
遅すぎることなんて きっとないよね
心を 伝える術が 見つかることはないけど
キミに降る死の雨を 拭い去りたい すべて My optics

kokoro wo ima sugu kimi ni tsutaeru yuuki ga hoshii
ososugiru koto nan’te kitto nai yo ne
kokoro wo tsutaeru sube ga mitsukaru koto wa nai kedo
kimi ni furu shi no ame wo nuguisaritai subete my optics

Right now, I want the courage to express my heart to you
I don’t think it’s ever to late for anything
I haven’t yet found a way to express my heart to you
But I want to wipe away the rain of death falling on you, all of it – My Optics

心を 今すぐキミに 伝える勇気が欲しい
ただ君の笑顔だけ見つめられたら
心を 伝える術が 見つかることはないけど
キミに降る死の雨を 光に変える すべて My optics

kokoro wo ima sugu kimi ni tsutaeru yuuki ga hoshii
tada kimi no egao dake mitsumeraretara
kokoro wo tsutaeru sube ga mitsukaru koto wa nai kedo
kimi ni furu shi no ame wo hikari ni kaeru subete my optics

Right now, I want the courage to express my heart to you
But for now, if I could just keep looking at your smile…
I haven’t yet found a way to express my heart to you
But I want to turn to light the rain of death falling on you, all of it – My Optics

すーぱーなちゃらるとりっくわーくす // Supernatural Trick Works

What is your name?
 Kaf.

What do you want to be when you grow up?
 I wanna be killed by the loli fairies.

What have I been telling you about those lalala’s?

Note:
I am guessing Merami is Sunny Milk (nasal voice), nayuta is Luna Child (smoother voice) and yuiko is Star Sapphire (most adult sounding voice), I could be wrong though.

すーぱーなちゃらるとりっくわーくす
 Supernatural Trick Works
年中夢中の好奇心|妖精大戦争
Vocal: めらみぽっぷ, nayuta, yuiko
Arrangement+Lyrics: RD-Sounds
Circle: 凋叶棕
Album: 求 -motome-
Event: 例大祭12

いち、に、さん にーにーさん
いち、に、さん にーにーさん
いち、に、さん、し にーにーさんし
らーらーらーらー! わお!

ichi ni san, nii nii san
ichi ni san, nii nii san
ichi ni san, shi nii nii san shi

One, Two, Three, Mister♡!
One, Two, Three, Mister♡!
One, Two, Three, Four, Mister Die♡!
La~La~La~La~! Wow!

そっと物陰から見つめる私達
わかっていた通りにあなたが来る

sotto monokage kara mitsumeru watashitachi
wakatteita toori ni anata ga kuru

Quietly from the shadows we watch
As you approach, just like we predicted!

何も知らずに歩いてくる標的
その様子にはやくも心が躍る

nani mo shirazu ni aruitekuru target
sono yousu ni hayakumo kokoro ga odoru

Just looking at our unsuspecting target
Makes our hearts race with excitement!

高まる期待のままに投げろや投げろよ賽子を!

takamaru kitai no mama ni nagero ya nagero yo saikoro wo!

Brimming with anticipation, Come on! Throw the dice! Throw the dice!


さあ お兄さん!
これからいっぱい
遊ぼうね

saa onii-san!
kore kara ippai
asobou ne

Come on, Mister!
It’s time to
Have some fun!

正しい道は遠く向こうに
偽の道案内はこちら

tadashii michi wa tooku mukou ni
nise no michian’nai wa kochira

The way you should have taken is way over there,
But don’t worry! We’ll be sure to show you the wrong way!

まずはふりだしから。
最初の一歩を踏ませよう。
めくるめく森の奥へ
「一ます進め」!

mazu wa furidashi kara.
saisho no ippo wo fumaseyou.
mekurumeku mori no oku e
“ichi masu susume”!

This is where you start!
Now take your first step,
Deep into the dazzling forest!
“Move One Space”!

年中夢中の好奇心 止むことは無く。

nen’juumuchuu no itazuragokoro yamu koto wa naku.

Mischievous All Year Round, A Prankster Never Rests!

いち、に、さん にーにーさん
いち、に、さん にーにーさん
いち、に、さん、し にーにーさんし
うーうーうーあー!

ichi ni san, nii nii san
ichi ni san, nii nii san
ichi ni san, shi nii nii san shi

One, Two, Three, Mister♡!
One, Two, Three, Mister♡!
One, Two, Three, Four, Mister Die♡!
Ooh~Ooh~Ooh~Ah~!

そっと物陰から
見つめる私達
方や道に迷ったあなたの姿

sotto monokage kara
mitsumeru watashitachi
kata ya michi ni mayotta anata no sugata

Quietly from the shadows
We watch as
You have gotten lost

慌てふためく
その反応の数々が
私達にとっては娯楽の極み

awatefutameku
sono han’ou no kazukazu ga
watashitachi ni totte wa goraku no kiwami

Each and every one
Of your panicked reactions
Is just perfect entertainment for us!

さらに高まる期待にまわせよまわせよ回転盤!

sara ni takamaru kitai ni mawase yo mawase yo roulette!

Brimming with even more anticipation, Spin the roulette! Spin the roulette!


さあ お兄さん!
お楽しみはこれからだよ

saa onii-san!
otanoshimi wa kore kara dayo

Come on, Mister!
The fun’s only just begun!

音さえたてず忍び寄るのは
私(達)の得意技

oto sae tatezu shinobiyoru no wa
watashi(tachi) no tokuiwaza

Creeping closer without making a sound
Is myour speciality!

あちら
こちら
へと。

achira
kochira
e to.

This way
And that
We go.

仕掛け
仕込みを
万全に。

shikake
shikomi wo
ban’zen’ ni.

Setting up
Our traps
Perfectly.

めくるめく
罠天国へ
「三ます進め」!

mekurumeku
wanaten’goku e
“san’ masu susume”!

Welcome to the
Dazzling Trap Heaven!
“Move Three Spaces”!

はい!

hai!

Go!

迷わせて驚かせて…さて、これからがとっておき!

mayowasete odorokasete… sate, kore kara ga totteoki!

After making you lost and surprising you… it’s time for the main event!

世にも強力無比な「雨」を降らせてみよう!

yo ni mo kyouryokumuhi na “ame” wo furasetemiyou!

Let’s shower you with the most powerful “rain” the world has ever seen!

勘のいい人にはきっと避けられてしまうけど

kan’ no ii hito ni wa kitto yokerareteshimau kedo

Anyone with any sense would surely be able to dodge this, but…

そう、あなたならきっとひっかかってくれるはずだから!

sou, anata nara kitto hikkakattekureru hazu dakara!

We’re sure you’ll get caught in our trap!!


ねえ もしかして
ちょっとやりすぎちゃったかな

nee moshikashite
chotto yarisugichatta kana

Um… Did we
Overdo it a little?

ルナもサニーも
あなたのことを
気に入ったみたいだった
からね…。

luna mo sunny mo
anata no koto wo
ki ni itta mitai datta
kara ne….

Luna and Sunny
Were really
Getting attached to you
After all…

けどどうなっても。
一回休めばそれでね。
全部元通りにまだ遊べる筈ね!

kedo dou nattemo.
ikkai yasumeba sore de ne.
zen’bu motodoori ni mada asoberu hazu ne!

Oh well. You know?
If you just rest one turn.
Everything should go back to the way it was and we can keep playing!

じゃあ お兄さん!おきたらまた遊ぼうね!

jaa oni-san! okitara mata asobou ne!

Okay, Mister? When you wake up let’s play again!

あなたみたいな人
ばかりなら
私達でも楽しいのに!

anata mitai na hito
bakari nara
watashitachi demo tanoshii no ni!

If everyone that came by
Was like you,
Then we’d always have this much fun!

まだあがらせない。
来る明日を楽しみに。
ここから続けるべく
「一回休め」!

mada agarasenai.
kuru ashita wo tanoshimi ni
kokokara tsudzukeru beku
“ikkai yasume”!

Nope! You can’t give up yet!
Look forward to tomorrow!
We’ll start just where we left off, so
“Rest One Turn”!

年中夢中の好奇心 止むことは無く。

nen’juumuchuu no itazuragokoro yamu koto wa naku.

Mischievous All Year Round, A Prankster Never Rests!

MY FIRST FLOWER

Requested by: Yuzuki Yukari

This got stuck in limbo as I panicked over other things. Sorry about that.

This sounds like it should be an anime OP.

MY FIRST FLOWER
今昔幻想郷~Flower Land|東方幻想郷
Vocal: 提灯
編曲: void
作詞: 96
Circle: IOSYS
Album: ROCKIN’ON TOUHOU 4
Event: 例大祭12

動き出した世界 過去を塗り替えていく
僕は躊躇っている まだ…

ugokidashita sekai kako wo nurikaeteyuku
boku wa tameratteiru mada…

The world has moved on, painting over the past
But I am still here hesitating…

迷い込んだ迷路 足が震えてるけど
僕が僕であること失くしたくないから

mayoikon’da meiro ashi ga furueteru kedo
boku ga boku de aru koto nakushitakunai kara

My feet are shaking in this labyrinth I’ve wandered into
But still, I don’t want to lose what makes me who I am.

遠ざかる足音 影が滲んで消える
見慣れない風景
通り過ぎた誰かの孤独ただ眺めてた
塞ぎこんでたのは何時からだっただろう

toozakaru ashioto kage ga nijin’de kieru
minarenai fuukei
toorisugita dareka no kodoku tada nagameteta
fusagikon’deta no wa itsu kara datta darou

I listen to footsteps, shadows bleeding in and fading away
Across a scene I’m not used to seeing
As I watched someone else’s loneliness pass me by
I wonder when they were first locked away in this place

誰かが手にしたモノを欲しがるだけじゃつまらない
何か残せるくらいの僕になりたい
そう思うよ

dareka ga te ni shita mono wo hoshigaru dake ja tsumaranai
nanika nokoseru kurai no boku ni naritai
sou omou yo

There’s no point in wanting to obtain something someone else has already
I want to be someone who’s able to leave something behind
That’s what I think.

咲き乱れる花 僕も生まれ変わろう
本当の敵は自分の中にある
Are you ready? 手加減ナシでいこうか
さぁ ここから全て始まるよ!!

sakimidareru hana boku mo umarekawarou
hon’tou no teki wa jibun’ no naka ni aru
are you ready tekagen’ nashi de ikou ka
saa koko kara subete hajimaru yo!!

With all these flowers blossoming, I think it’s time to be born again
My real enemy is the one that’s inside of me
Are you ready? There’s no need to hold anything back
Come on! Everything starts right now!!

正しく傷ついて抱え込んだ痛みを
なぜか手放せずに
歪んだ衝動に今も戸惑ってるの
理由も見つからず吐き出した感情

tadashiku kizutsuite kakaekon’da itami wo
nazeka tebanasezu ni aa
yugan’da shoudou ni ima mo tomadotteru no
riyuu mo mitsukarazu hakidashita kan’jou

For all of the wounds I’ve rightfully sustained, I find
I still can’t let go of the pain
In the face of this twisted impulse I still hesitate
Pouring out my emotions without finding a reason for them

太陽の花のように光を目にして進みたい
脅えるのはもう止めた 立ち向かうよ!
そう必ず

taiyou no hana no you ni hikari wo me ni shite susumitai
obieru no wa mou yameta tachimukau yo!
sou kanarazu

Like a sunflower, I want to look into the light and move forward
I’m done with being afraid, It’s time to face it all!
Without a doubt

咲き零れた花 僕が迷わぬように
どんな日々だって耐え抜いてみせるよ
Just right now 今更理解したのさ
遅くはない まだ間に合うんだ!!

sakikoboreta hana boku ga mayowanu you ni
don’na hibi datte taenuitemiseru yo
just right now imasara rikai shita no sa
osoku wa nai mada ma ni aun’da!!

Like these overflowing flowers, so that I won’t be lost
I’ll make sure I make it though each day do matter what!
Just right now, right now I’ve finally understood
It’s not too late! I can still make it!!

誰かの為に咲かせたいワケじゃなくて
自分だけの為に在ればいい
そうでしょ?

dareka no tame ni sakasetai wake ja nakute
jibun’ dake no tame ni areba ii
sou desho?

It’s not that I want to blossom for someone else’s sake
There’s nothing wrong with wanting to do things for yourself
Isn’t that right?

I live my life
こんな未完成な僕でも咲かせてみたいんだ
僕だけの花

I live my life
kon’na mikan’sei na boku demo sakasetemitain’da
boku dake no hana

I live my life
Even though I’m imperfect, I want to make myself blossom
A flower that only I can be

今蕾つけた 僕は生まれ変わる
本当の敵を見失わないように
Are you ready? 手加減ナシでいこうか
さぁ ここから全て始まるよ!!

ima tsubomi tsuketa boku wa umarekawaru
hon’tou no teki wo miushinawanai you ni
are you ready? tekagen’ nashi de ikou ka
saa koko kara subete hajimaru yo!!

Now having started to bud, I will be born again
So I don’t lose sight of my real enemy
Are you ready? There’s no need to hold anything back
Come on! Everything starts right now!!

忘却ドラクレア // Boukyaku Dracula

Again this is 99% Alv – I changed a line or two. I have no idea how he hit those screams with such accuracy….

忘却ドラクレア
 Boukyaku Dracula
 Oblivion Dracula
亡き王女の為のセプテット|東方紅魔郷
Vocal: めらみぽっぷ
Arrange+Lyrics+Screams: 衛☆星太郎
Circle: 死際サテライト
Album: THE FORGOTTEN EP / Dead Silence
Event: C83 / C85

He’s searching for a sleepy night (He’s searching for the tune that we’re gonna find)
To be a waste of ones you fought (And take the steps for the madness to sing your song)
Until the end breaking few laws (You finally take that back and promise tonight)
Even then you passing through the song (I find you where we’ll keep use or lost my soul)

Then be awake, no lost the all (He’s searching for the tune that we’re gonna find)
Then trying to wake your eye, behold (And take the steps for the madness to sing your song)
You get in my way to die, alone (You fucking take that back and promise tonight)
Never ever going to fly at dawn (I find you where we’ll keep use or loss)

So you know they come for death
So you know my loss to dawn
Won’t you give from heart in time
As a habit you made for me

So you know they come for death (Save me one more time)
So you know my loss to dawn (Save me from my loss)
Won’t you give from heart in time (Keep my heart in time)
As a habit you made for me (Habit for me)

(We jump, we fall, into the way to die)
(Into a broken world that we threw away at the start)
(We jump, we fall, into the way to die)
(Into a broken world for me)

He’s searching for a sleepy night
To be a waste of ones you fought
Until the end breaking few laws
Even then you passing through the song

When I saw you in my sleep again
Why don’t you get away from my dream?

So you know they come for death
So you know my loss to dawn
Won’t you give from heart in time
As a habit you made for me

So you know they come for death (Save me one more time)
So you know my loss to dawn (Save me from my loss)
Won’t you give from heart in time (Keep my heart in time)
As a habit you made for me (Habit for me)

I wanna find, I find I should become (Save me! I’m getting by)
I’m telling you, I’m telling you I know (Just take my life now! Take it away!)
I wanna find, I find I should become (Help me! You take it all!)
I’m telling you, I’m telling you my love (Break from the masses! This is my way!)

憑神ホウンテッド // Hyoushin Hounded

This is me just performing an additional pass on Alv’s work. He deserves all the credit – I only changed 5-6 words.

憑神ホウンテッド
 Hyoushin Hounded
 Hounded Possession
遠野幻想物語|東方妖々夢
Vocals: Merami
Arrange+Lyrics: 衛☆星太郎
Circle: 死際サテライト
Album: 橙愛布教委員会公式賛歌 其ノ弐
Event: 例大祭11

Chase before my deepest part
This is the running affect my heart
It is the don’t forgive my fallacy
Towards keeping leave my name

Making sure that to your song
She shaking body to new word
It is the not full of mistakes like you
To forgive is a lies for me

Lost my deep rest
Die December
Lost my deep rest
Keep my eyes open wide

Keep this better way
So my souls from the bounded set some time before
So I cannot just stay
Less for more became my loss

Keep this better way…

Take a breath and scatter the world so you know that our heart could be
Show the sky instead of let us known that it’s more than wars…
There’s something more…

Take a breath and scatter the world so you know that our heart could die
Show the sky instead of let us known that it’s more than war…
So something more than…

Have you ever seen the sign with the moment passing me
It is an unforgiving shadow… So glad I keep it near
Take it wholly, -we are witness- come I like to say
And I want to -we are weakened- save our souls in the end

Keep its better way…

Take a breath and scatter the world so you know that our heart could be
Show the sky instead of let us known that it’s more than wars…
There’s something more…

Take a breath and scatter the world so you know that our heart could die
Show the sky instead of let us known that it’s more than war…
So something more than…

邂逅スポイルズ // Kaikou Spoils

Requested by: rylai5

This is a by ear transcription and is probably wrong.

Alternative suggestions for verses are welcome in the comments. If you want to do the whole thing, please use a pastebin.

邂逅スポイルズ
 Kaikou Spoils
 Encounter Spoils
Bad Apple!!|東方幻想郷
Vocals: Merami
Arrange+Lyrics: 衛☆星太郎
Circle: 死際サテライト
Publisher: Masterpieces for Our Struggle
Album: Masterpieces for Our Struggle 2
Event: C87

Now so I break here, like forth my skin
Whenever day you swear, this treads on mine

Keep this spot where I spill all outside of me
Take my pardon over something in your space

Make this war ’til better end
Undo re-entry like my song alone
Make this try to haul away

Sing a song for me
To be only find the answer
Throw it all on dream
Why did you carry on this day end

You know it’s not the part to feel it’s gone
But you take my heart up to now for the time goes by

So make me die before I love by your scheme but
Carry your things you believe in making after as up ’til now

So make you cry before alone by your stream but
Carry your things you believe in making after as up ’til now

Make this war ’til better end
Undo re-entry like my song alone
Make this try to haul away

Sing a song for me
To be only find the answer
Throw it all on dream
Why did you carry on this day end

You know it’s not the part to feel it’s gone
But you take my heart up to now for the time goes by

My eyes will burn away to cry the spoils of day
But so releasing around a pool of those who may

My eyes will burn away to cry the spoils of death
But so releasing around a pool of those who lay dead

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 975 other followers