ムーンダスト // Moondust

The sparkling and swirling starry abyss that is KeinexMokou and MokouxKeine (they are different) is vast and unfathomable.

Sponsored by: supers (and thanks a ton for the donation on top of that!!)

ムーンダスト
 Moondust
懐かしき東方の血~Old World|東方永夜抄
プレインエイジア|東方永夜抄
エクステンドアッシュ~蓬莱人|東方永夜抄
月まで届け、不死の煙|東方永夜抄
Vocal: みぃ
Arrange: GCHM
Lyrics: Jell
Circle: GET IN THE RING
Album: After Everlasting
Event: Reitaisai 6

切り取られた言の葉は
凍りついた千夜を重ね
見失った まほろばは
あでやかに沈み
振り返った始まりは
口ずさんだ孤独の歌で
与えられた自由さえ
持て余してた

kiritorareta koto no ha wa
kooritsuita sen’ya wo kasane
miushinatta mahoroba wa
adeyaka ni shizumi
furikaetta hajimari wa
kuchizusan’da kodoku no uta de
ataerareta jiyuu sae
moteamashiteta

These few selected words, take from
Thousands of frozen years, layered upon each other
As the paradise I’d lost sight of
Sinks so brilliantly,
I look back to the beginning, and
With this lonely song I sing,
I am given freedom,
More than I could ever need.

震えていた小さな白い肩に
そっと触れた指の温かさ
麻痺してる傷口に染みる
優しいあなたの声が

furueteita chiisana shiroi kata ni
sotto fureta yubi no atatakasa
mahi shiteru kizuguchi ni shimiru
yasashii anata no koe ga

What warmth I felt in your fingers placed
Softly on my trembling white shoulders
How your kind voice blanketed
My numbed wounds…

あなたがいつでもそばにいる
隣で笑ってくれる
迷いも脱ぎ捨て 踏み出せる
あなたがいつでもここにいる
いまなら何も怖くない
今宵も踊ろう 月まで届くよに

anata ga itsudemo soba ni iru
tonari de warattekureru
mayoi mo nugisute fumidaseru
anata ga itsudemo koko ni iru
ima nara nani mo kowakunai
koyoi mo odorou tsuki made todoku yo ni

You are always with me,
Always beside me, laughing so I can
Cast away all my hesitation, and move forward
You are always here, so
Now, there’s nothing for me to fear
Tonight, let’s dance, let’s reach for the moon!

切り裂かれた執着は
片目閉じた 痛みにも似て
突き刺された 蒼い矢は
悲鳴ごと溶けて
噛み殺した渇望は
焦がれるまま 火影に消えて
取り乱した 幻は
うつつに敗れ

kirisakareta shuuchaku wa
katame tojita itami ni mo nite
tsukisasareta aoi ya wa
himei goto tokete
kamikoroshita katsubou wa
kogareru mama hokage ni kiete
torimidashita maboroshi ha
utsutsu ni yabure

As my feelings of attachment are ripped apart
One eye closed, the pain is real
The blue arrow that pierced me
Melts into screams;
The intense thirst I had fought
Burning, disappears into flickering firelight
Though illusions had distracted me,
They lose to reality…

美しくも咲いては散って落ちる
花火に随分憧れた
涙ごと淡く飾る星
寂しさ 包みながら

utsukushiku mo saite wa chitte ochiru
hanabi ni zuibun’ akogareta
namidagoto awaku kazaru hoshi
sabishisa tsutsuminagara

No matter how beautiful something blossoms, it will one day wither.
Like the fireworks I had loved so much
The faint stars shimmer in my tears
Embracing my loneliness

あなたと出逢えた喜びが
力強く抱きしめる
昔諦めた安らぎを
あなたと出逢えた偶然に
本当に救われたから
今宵も踊ろう 月まで届くよに

anata to deaeta yorokobi ga
chikaradzuyoku dakishimeru
mukashi akirameta yasuragi wo
anata wo deaeta guuzen’ ni
hon’tou ni sukuwareta kara
koyoi mo odorou tsuki made todoku yo ni

But the happiness I had found
When I met you, holds tight
A peace I had long abandoned
I cannot tell you how much
I was saved by our chance meeting
So tonight let’s dance, let’s reach for the moon!

闇が遠い日の幸せを彩る
黄昏に明け暮れて はや幾年

yami ga tooi hi no shiawase wo irodoru
tasogare ni akekurete haya ikutose

Darkness colors the happiness of distant days
How many years I spent now, locked in twilight?

あなたと二人で泣き笑い
たまには喧嘩しすれ違い
願うのならいつまでも…… だけど
あなたはいつか いなくなって
夢の終わりは知ってて
置いてかれてまた ひとりで何想う

anata to futari de nakiwarai
tama ni wa ken’ka shi surechigai
negau no nara itsumademo…… dakedo
anata wa itsuka inakunatte
yume no owari wa shittete
oitekarete mata hitori de nani omou

Together we would laugh and cry
Sometimes fight, and disagree
If you wished it forever I would… but
One day you left, and
I knew my dream had ended.
But left behind, what do I think, alone?

私がいつでもそばにいる
隣で笑ってあげる
二度とは戻らない 永遠を
こんなに月が綺麗だから
夢の続きを語ろう
色褪せぬ日々が あしたへ続くよに

watashi ga itsudemo soba ni iru
tonari de waratteageru
nido to wa modoranai eien’ wo
kon’na ni tsuki ga kirei dakara
yume no tsudzuki wo katarou
iroasenu hibi ga ashita e tsudzuku yo ni

I am always beside you
Always laughing for you
Even if we’ll never return to the past
Since the moon is so beautiful tonight
Let’s talk about how our dream would continue
So that our days will never fade, tomorrow nor ever after


    • supers
    • September 6th, 2012

    Awesome!

    I do have one other request for lyrics ミゼラブルの雫 by Yuuhei Satellite

    Thanks again!

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: