人狼 // Jinrou

The album art depicts the “werewolf” game.

The lyrics start off with a “playful” inversion of beast and human in a “werewolf game” setup, where Kagerou is being accused of being “human” by her fellow wolves and she is thus made to remember something she would rather forget.

Ironically, her last statement will probably be the most effective in finding out who the outsider is, if they really exist.

人狼
 Jinrou
 Werewolf
孤独なウェアウルフ|東方輝針城
Vocal: 紫咲ほたる
Arrange+Lyrics: RD-Sounds
Circle: 凋叶棕
Album: 噤 -tsugumi-
Event: C103

さあ探しましょう
この中ひとり裏切者がいる
ヒトの癖に図々しくも
私達のフリをして

saa sagashimashou
kono naka hitori uragirimono ga iru
hito no kuse ni zuuzuushikumo
watashitachi no furi wo shite

Now let us search—
For there is a traitor in our midst
Despite being human, they dare
Pretend to be one of us…

交錯する視点
曖昧な疑念
疑わしきは誰でしょう?
でも私を指ささないで
背中がざわつく

kousaku suru shiten’
aimai na ginen’
utagawashiki wa dare deshou?
demo watashi wo yubisasanaide
senaka ga zawatsuku

Several glances cross over
Filled with vague suspicion
Asking, “Is it you? …or you?”
But don’t point your fingers at me
The hair on my back stands up

粘り気を帯びた
その目線が
私の心の奥を
まさかこんなにも強くかき乱してしまうなんて

nebarike wo obita
sono mesen’ ga
watashi no kokoro no oku wo
masaka kon’na ni mo tsuyoku kakimidashiteshimau nan’te

Those sticky
glances dig
deep into my heart…
To think I would be affected this much…

わからないのに
わからないのに
みんな決めつけてくるの

wakaranai no ni
wakaranai no ni
min’na kimetsuketekuru no

I don’t know
Nor does anyone else
Yet they all decide on their own

そんな頼りのない印象だけを証拠に

son’na tayori no nai in’shou dake wo shouko ni

Taking flimsy impressions as rock-solid proof

卑屈に俯き 笑う 笑う ああそのたび
わかっていたわよぜんぶね
私なんてー獣呼ばわりよ。

hikutsu ni utsumuki warau warau aa sono tabi
wakatteita wa yo zen’bu ne
watashi nan’te hito yobawari yo

Bending over, I hear you laughing… laughing… every time…
I knew it… I knew it!
You all think it’s me, don’t you!

餌の気持ちがわかったなんて
幻想にもほどがある
喰われるものの気持ちなんてね
喰われるまでわからないわ

esa no kimochi ga wakatta nan’te
gen’sou ni mo hodo ga aru
kuwareru mono no kimochi nan’te
kuwareru made wakaranai wa

To think that I would understand the feelings of our food!
Nothing could be further from the truth…
No one knows what it feels like to be eaten
Until they themselves are…

『頭を噛み砕いて』
『鮮血を浴びて』
『人間だけを狙った』のも
ぜんぶ私には 覚えのない 遠い物語よー?

“atama wo kamikudaite”
“aka wo abite”
“hito dake wo neratta” no mo
zen’bu watashi ni wa oboe no nai tooi monogatari yo?

“Crushing their skulls…”
“Bathed in their blood…”
“I only targeted humans…”
All of that is something I… have not experienced for a long time.

ウソじゃないのに
ウソじゃないのに
誰も信じてくれないの

uso ja nai no ni
uso ja nai no ni
dare mo shin’jitekurenai no

I am not lying…
I am not lying!
But no one believes me!

どうせお前なんだと言わんばかりの態度で

douse omae nan’da to iwan’bakari no taido de

Everyone acts as if it could be no one but me, even if they don’t say it!

皆の視線が 刺さる 刺さる ああそのたび
もう大人しくしてたのに
思い出すのー『あの時』のこと。

min’na no shisen’ ga sasaru sasaru aa sono tabi
mou otonashiku shiteita no ni
omoidasu no “ano toki” no koto.

Everyone’s stares dig deep into my flesh… every time
I’ve been so well behaved, for so long…
But now I remember, “that time”…

月夜の晩に出歩いていた
その赤毛が何よりの証拠だ
呪いか幽鬼の化身か
お前の仕業だと占われた
オマエはいったい何者なんだ
正体を明かせこの物怪が
私が誰なのかなんてー私が一番知りたいわ!

tsukiyo no ban’ ni dearuiteita
sono akage ga nani yori no shouko da
noroi ka yuuki no keshin’ ka
omae no shiwaza da to uranawareta
omae wa ittai nanimono nan’da
shoutai wo akase kono bakemono ga
watashi ga dare nano ka nan’te watashi ga ichiban’ shiritai wa!

“I saw you walking out at night!”
“That red hair of yours is a dead giveaway!”
“It’s either a curse, or you’re an embodiment of a demon!”
“I saw that it was you! I saw it in a dream!”
“Just what are you?!”
“Reveal yourself to us, you beast!”
I’m the one who most wants to know what I am, more than any of you!!

わからないのに
わからないのに
みんな問い詰めてきたの

wakaranai no ni
wakaranai no ni
min’na toitsumetekita no

I didn’t know!
I didn’t know!
But everyone kept questioning me!

まるで私が全部悪いみたいな目をして

maru de watashi ga zen’bu warui mitai na me wo shite

Looking at me as if everything was my fault!

覗いた悪意に 怯え 怯え ああそのたび
一番怖いのはどうだって
人間たちよねー

nozoita akui ni obie obie aa sono tabi
ichiban’ kowai no wa dou datte
anatatachi yo ne-

Shivering in fear at the malice, every time…
I thought to myself… what is most frightening
Is you, you humans!

しょうがないのに
しょうがないのに
誰も許してくれないの

shou ga nai no ni
shou ga nai no ni
dare mo yurushitekurenai no

I couldn’t help myself!
There was no other way!
No one would let me be!

『村一つ丸ごと食い荒らしてしまった』って

“mura hitotsu marugoto kuiarashiteshimatta” tte

Can you blame me, for “devouring an entire village”?!

碌にね話も 聞かず 聞かず ああそんなの
誰だって牙を剥くわよ
じゃあ聞くわねー『獣』はだあれ?

roku ni ne hanashi mo kikazu kikazu aa son’na no
dare datte kiba wo muku wa yo
jaa kiku wa ne “kemono” wa daare?

No one, no one would listen! No one! Now, wouldn’t you agree?
Anyone would bare their fangs in that situation!
Now, let me ask once more… Which of you is the “wicked beast”?

  1. No trackbacks yet.

Leave a comment