Archive for July 15th, 2010

Florentia

Some more from Foreground Eclipse :D
I may have some more songs by Tuesday next week.

Notes:
[Stanza 2 that starts with 赤く滲む空に]
^Yeah I’m a little confused as to what’s the subject of what in this stanza too…

The relationships between phrases in this particular set of lyrics is very very vague, too vague for the requirements set by English; it’s more or less a collection of images in some places. I set in some relationships where I thought they made sense, but I tried to keep it to a minimum, which is why some parts may seem a little disconnected. The subject in the second stanza is actually “the coldness/chill” which more or less spring still sleeping.

“The swaying words of flowers.” <- this makes a little more sense than you might think, as the word in Japanese for "word" is "leaf of language/speech".

Florentia
編曲:Foreground Eclipse
作詞:Foreground Eclipse
ボーカル:Merami
原曲:天空の花の都/幽霊楽団 ~ Phantom Ensemble
Circle: Foreground Eclipse (as a guest)
Album: Spring ★
Event: Reitaisai 7

淡く白く光る
雪が触れる感覚に
戸惑う私にあなたが微笑む
未だ遠い静かなまどろみ

A faint white light shines, and
You smile at me – in wonder at
The sensation of snow.
It's still far off, in a quiet daydream..

赤く滲む空に
流る水の冷たさは
和らぎ光が温もり集めて
彩られた木々に包まれて眠る

The chill of the water
Flowing through a sky slowly turning red,
Gathers a calming warmth in the light,
Still asleep, embraced by trees in full color.

鮮やかな音の世界 踊る大地の女神
彩る声が空高く響く
春風が運ぶ 甘い花の囁き
I'm praying that one day spring comes to your mind.

A world of brilliant sounds, a dancing goddess of the earth:
Her colorful voice will ring high into the sky, and
The whisperings of sweet flowers will come carried on a spring wind.
I'm praying that one day spring comes to your mind.

揺れる花の香り
時に強く吹く風に
私の心はあなたへ重なる
彩られた日々に穏やかな日差し

Fragrances of flowers sway:
When at times the wind blows strong,
My heart moves moves to cross yours,
Like the peaceful sunrays of those days in full color.

鮮やかな色の世界 巡る季節の中で
奏でる音を届けよう
春風が運ぶ 甘い花の囁き
I hope that one day spring comes to my mind.

A world of brilliant colors throughout the turning seasons:
Let our music reach out to others, like
The whisperings of sweet flowers that will come carried on a spring wind.
I'm praying that one day spring comes to my mind.

Every time I wake up
I feel all creatures breathe warmer
Let's start singing together
so that spring comes to our mind

Everytime I wake up
I feel all creatures breathing warmer
Let's all start singing together
So that spring comes to our minds

もうすぐ訪れる 穏やかな光を浴びて
目覚める風が導くの

We'll bathe in the peaceful light soon to come, and
The waking wind will guide us.

鮮やかな音の世界 踊る大地の女神
彩る声が空高く響く
春風が運ぶ 甘い花の囁き
I'm praying that one day spring comes to your mind.

A world of brilliant sounds, a dancing goddess of the earth:
Her colorful voice will ring high into the sky, and
The whisperings of sweet flowers will come carried on a spring wind.
I'm praying that one day spring comes to your mind.

空に遠く響く
揺れる花の言葉

They will ring far across the sky:
The swaying words of flowers.