Archive for June, 2010

雨上がりの希望 – Ameagari no Kibou – Hope After the Rain

^Very Unrelated, however – I sleep like that, because it’s so humid, humid ties into the rain, ie. into the song. :D

Ohayou Gozaimasu!! It’s 4:42 (am) and I’m in Tokorozawa, Saitama, Japan!! :D

Ever since I left my mother’s house just outside of DFW, Texas I travelled for *calculates* 22 hours. There were some delays with other people in the group not getting here or there, and traversing Tokyo by bus rather than train takes a lot longer than you’d expect. A lot longer. Anyway Japan is awesome. My host family is awesome. The city is awesome. Everything really. I’m even going to consider my getting halted at immigration, shuffled into a room and interrogated because someone read my visa info wrong – awesome.

So here I am, with no interwebs, typing up my post in notepad. (o/ I haven’t checked my email, bank account, or twitter account in about 36 hours. It’s crazy. Still, though it’ll take time to get used to – I think I’ll like this unplugged thing, and it’ll force me to get some real studying and work done. I can understand about 75% of what my host family says, but when I respond it’s pretty broken. I really should have attended those conversation tables…

I listened to this song a lot on the plane (Korean Air is awesome by the way) so I thought I’d translate it when I landed. I’m only getting to it now – after a bath last night I fell soundly asleep,… for 5 hours. I feel absolutely no jetlag, but when I’m not in my comfy closet I don’t tend to sleep nearly as long as I do anywhere else, so I hope that won’t be too much of a problem.

My host family was shocked when I said I’d eat just about anything, and proceeded to put a few dishes in front of me, and were like “whoa” when I liked it. Hahaha :D – I guess they aren’t used to travellers who have had anything besides sushi. Wow… the sun rises early here. The sun’s been coming up over the horizon since 4:30 am.

Well anyway, time to get ready for my first day. I’ll post about it when I get the chance. I also wrote a long meaningless “post” in my notebook during the plane ride, so I might type all that up – so you can be envious of 12 hour plane rides?

Anyway, obviously because I have no internet (although I brought my database of Touhou lyric booklets with me) my lyric posting will be seriously limited – but you guys expected that right? I’ll still post when I can – this is a habit that’s hard to kick.

Enjoi

雨上がりの希望
 Ameagari no Kibou
 Hope After the Rain
Music by Takahiro Yamada, Masafumi Gotoh
Words by Masafumi Gotoh

降り出した雨が
いつかの悲しみを日々に流さないように
土に包まって芽吹きを待った
雨上がりの希望

So that the falling rain
Wouldn’t wash away my sadness day by day
I wrapped it in soil and waited for it to bud,
My hope after the rain

雨降りに誰かのささやかな涙を辿り
晴れの日の道路で干涸びた小さな雨蛙
灰色を向こうまで追い出した青色が見える
始まりの合図が僕を今照らす

In the rain, I reached someone’s soft tears
On a clear day, I saw a small dried up frog in the road
Chasing away beyond the grey I could see blue
This first sign now shines on me

街路を飾るタイルを避けて
顔を出す小さな生命が眩しく光って

Avoiding the tiles lining the road,
A small life showed its face, shining brilliantly

ひび割れた底で
いつかの踞る君が乾かないように
土に包まって芽吹きを待った
雨のない間も

So that you kneeling
At the bottom of a crevice wouldn’t dry up one day
I wrapped you in soil and waited for you to bud,
Even when it wasn’t raining

うす染めの藍
響くような空の
旅立ちのチャイムが鳴り出して
僕を呼んでいた
泣いたって怒って塞いだって
進まないだけ

In a lightly dyed indigo sky
Where sound will travel far
A travel chime rings out
Calling for me,
“You cried, you were angry, you holed up –
But that way you won’t move forward.”

街路を飾るタイルを避けて
顔を出す小さな生命が眩しく光って

Avoiding the tiles lining the road,
A small life showed its face, shining brilliantly

降り出した雨が
いつかの悲しみを日々に流さないように
今は此処で芽を出すことを誓う

So that the falling rain
Wouldn’t wash away my sadness day by day
I’m here now swearing I’ll bud

降り続く長い雨の最後に
静かに種が顔を出すように
土に包まって芽吹きを待った
雨上がりの希望

After the long falling rain,
So this seed can silently show its face
I wrapped it in soil and waited for it to bud
My hope after the rain

マモルベキモノ – Mamorubeki Mono – “Something I must Protect”

^C’mon Meiling! If you focus hard enough Sakuya won’t take you out in one hit!! :P

No, I have to give her a little more credit than that, she’s been a lifesaver in Touhou Labyrinth because she can take almost any hit and heal herself as well. She’s a very useful punching bag XD

As for Touhou Labyrinth, I’m on the 10,11,12F complex; I got to the 12F seal, but it’s scary up there. I’ll probably explore until I uncover most of the map for 12, then try to find Tenko.

Anyway – Buta-Otome is awesome as usual. ^_^

I leave for the airport in 3 hours. \o/ I’m scared. D:

Notes:
“Strike it” – is another word for “release” + punching. Think one of Meiling’s super awesome sky-ward punches. (I’m talking Hisoutensoku 5-Card Level :D)

YouTubeListenLink: [link]

マモルベキモノ
 Mamorubeki Mono
 Something I must Protect
Based on: 明治十七年の上海アリス
Lyrics: コンプ
Vocal:ランコ
Piano:パプリカ
Guitar, Bass, Programming, Arrangement, Mix&Mastering:コンプ
Circle:豚乙女 Buta-Otome
Album:“東方回転木馬” Touhou Kaiten Mokuba
Event:Reitaisai 7

退屈な人生など ゴミと同じポイだわ
楽しく激しく生きていかなきゃつまんないじゃない

A tedious life is something you should throw out with the trash
If you don’t live life full of enjoyment and passion, then what else is there?

『怒り』『喜び』『痛み』『悲しみ』
全て拾い集め
解き放って 打ち放って

“Anger” “Happiness” “Pain” “Sadness”
Gather them all together
Release them! Strike them!!

神聖なシエスタ 邪魔したらバラバラ
契りは鋼鉄の門より固く
笑顔と阿修羅は恐いほどウラハラ
火のついた感情はこの世すら壊す

If you disturb my sacred siesta, I’ll tear you to pieces
My vow is tougher than a gate made of steel
From a smile to Ashura’s wrath, my two sides are frighteningly contrary
My fire-lit passion could destroy even this world

「マモルベキモノがある」 胸に秘めた幸福
この手から逃げないように固く握って

“I have something I must protect” A happiness held secret in my heart
Something I hold firmly in my hand so it will never escape

出逢う数だけ別れもあるの
だから全部こめて
解き放って 打ち放って

There are as many partings as there are meetings,
So gather them all together
Release them! Strike them!!

錆び付いた情熱は浮かれすぎイカロス
ふざけた関係は罪より重く
よじれた空間はメビウスの輪の如く
ギリギリの旋律を寄り添い奏でる

Rusted passions are like Icarus who flew too high
Relationships not taken seriously are heavier than sin
This twisted air is like a Möbius strip,
Where right close to the edge plays a melody

神聖なシエスタ 邪魔したらバラバラ
契りは鋼鉄の門より固く
笑顔と阿修羅は恐いほどウラハラ
火のついた感情はこの世すら壊す

If you disturb my sacred siesta, I’ll tear you to pieces
My vow is tougher than a gate made of steel
From a smile to Ashura’s wrath, my two sides are frighteningly contrary
My fire-lit passion could destroy even this world

Grazin’ Bullets

Shikieiki! :D This is my last day to finish songs – I leave in the really early morning tomorrow and get in Japan the next day, so yah. ^_^

There’s a Eurobeat version by Sound Holic, and a jazz version done by Swing Holic. The Eurobeat one’s more appropriate since it’s referenced in the lyrics, but the jazz one sounds pretty cool too.

YouTubeListenLink: [link] (Eurobeat)
YouTubeListenLink: [link] (Jazz)

Notes:
Shikieiki attacks stronger and faster the more you throw at her. (Part of the principle of the game in Phantasmagoria of Flower View) You can also charge shots etc. etc. … This song isn’t trying to be dirty >.<

Grazin' Bullets (-flower mix-)
Vocal:Nana Takahashi
Lyrics by GUCCI / Arranged by SHU x GUCCI
Album:花 -HANA- // Swing Holic vol.5
Circle:Sound Holic // Swing Holic
Event:M3-23 // Reitaisai 7

Let's boot up now ! 火が点いたら
走り出すわ I lead the way
この Sound of EUROBEAT
加速してハイウェイにはリセットなんてない

Let’s boot up now ! When you’ve lit the fire
We’re going to dash ! I’ll lead the way!
This Sound of EUROBEAT
Accelerates! On this highway there’s no way of resetting!

You… ハジメが肝心なのよ ねえ
I… 記憶の中の Rainy day
Just now… いつまでも追いかけるの ただ
Ah… 夢見るような Easy game

You… The beginning is crucial – you know
I… In this rainy day inside my memories
Just now… I’m chasing after it all the way – just
Ah… This easy game is just like I’m dreaming

Can you graze tonight ?
スピード上げてアナタと
I, my, Crazy beat
刻みたいのよ… No way out !

Can you graze tonight ?
I’ll raise my speed with you !
I, my, Crazy beat !
I want to mark it ! There’s no way out !

Let me feel your shot !
あいまいなスコアなんて no no,non no !
Yes, I want you to play with me
今夜も Got your mind !!

Let me feel your shot !
With such an insignificant score like that ? No No Non No !!
Yes, I want you to play with me
Tonight, I’ve got your mind !!

Let’s crush up now ! 次のカードで
トドメさすわ Don’t give my way
この Non-Stop EUROBEAT
ハマリだした瞬間からブレーキなんてない

Let’s crush up now ! With this next card,
I’ll stop you ! Don’t give me my way !
This Non-Stop EUROBEAT
Since the instant I was hooked, I lost all way of breaking !

You… あなたに足りないものを ねえ
I… 満たされた日は Shiny day
Just now… チャンスを逃したら負けなの
Ah… 夢を見させて Burning heart

You… It’s not good enough for you – you know
I… All this shiny day’s been filled with
Just now… If I run away from this chance, it’ll be my loss
Ah… Make me dream ! Burning heart!

Can you blaze away ?
心のシグナル アナタに
I, my, Crazy heat
気付いてほしい… Mad for you !

Can you blaze away ?
Signal of the heart to you
I, my, Crazy heat
I want you to notice… I’m mad for you !

Let me feel your shot !
限界までチャージして 3, 2, 1, GO !
Yes, I want you to play with me
今夜は Got your mind !!

Let me feel your shot !
Charge up to the limit ! 3, 2, 1, GO!
Yes, I want you to play with me
Tonight, I’ve got your mind !!

Can you graze tonight ?
スピード上げてアナタと
I, my, Crazy beat
刻みたいのよ… No way out !

Can you graze tonight ?
I’ll raise my speed with you !
I, my, Crazy beat !
I want to mark it ! There’s no way out !

Let me feel your shot!
あいまいなスコアなんて no no,non no !
Yes, I want you to play with me
今夜も Got your mind !!

Let me feel your shot !
With such an insignificant score like that ? No No Non No !!
Yes, I want you to play with me
Tonight, I’ve got your mind !!

悖徳数列組曲(x≒y) Haitoku Suuretsu Kumikyoku (X equals Y) “Corrupt Numerical Sequence Suite (X equals Y)”

One more EastNewSound and I’ll have translated every song on their “Best of EastNewSound vol.1” album :) Time to sleep for a while.

YouTubeListenLink: [link]

悖徳数列組曲(x≒y)
 Haitoku Suuretsu Kumikyoku (X equals Y)
 Corrupt Numerical Sequence Suite (X equals Y)
Arranger:すみじゅん
Lyric:cao
Vocal:Tsubaki
Circle:EastNewSound
Album:Scattered Destiny
Event:Reitaisai 6

されど一つの疑問、選択肢なんて無く
完成された解答、紅い紅い×が付く
脆弱なその数式(こころ)、五分に引き裂き合い
創られたその四肢を、等しく月に返そう

Be that it may I’ve a single problem, I have no choices
I’ll multiply the completed right answer crimson by crimson
I’ll take that frail equation, the heart, and rip it into five parts
These limbs I’ve created I’ll return equally to the moon

ホントウに、ホントウと
ホントウを、求めて
盗んだ、おもちゃを
笑って、壊した

Truly true
I sought the truth
I stole it, that toy
I laughed, I broke it

誰もいない、おりの中、きみが
「さびしくないよ」と、ささやいた

Here inside this cage with no one you
Whispered, “I’m not lonely.”

繰り返される論理(ロジック)、明かす鍵も持てず
>(大なり)<(小なり)で、=(イコール)を求めていた
蒼い月のため息、本当は知っている
開幕されたフォルス(Farce)、零と壱の物語

Endlessly repeated logic holds no clear key
By greater than less than I searched for equal
I truly know the sigh of the blue moon
That unveiled farce, the tale of zero and of one.

ウソツキ、ウソツク
ウソコト、重ねて
綺麗な、ニンギョウ
はらわた、抉った

Liar Lie
I put lies upon lies
That beautiful doll,
I gouged its intestines

誰もいない、塔の上、きみは
「よくやったね」と、なでてくれる

Here atop this tower with no one you
Petted me, “Good job.”

突きつけられた問いの、解は罪と幻
瞳から魅せられた、終わりの無いトラジェディ(Tragedy)
穢れないきみのため、なにができるのだろう?
尽きぬ欲望の果て、ぼくは∞(そら)に手を伸ばす

The answer to this posed question is sin and illusion
Enchanted by my eyes, an endless tragedy
For your sake sinless, can’t I do something?
To the end of inexhaustible desire, I reach my hands out to infinity

お月様見てくれる? (x3)

Will you look at the moon? (x3)

Miss Hi-NRG (Nuclear Reactor Girl)

Requested by: vincent/night_bird

Lol, this song is hot. ^_^

Notes:
In some of the shorter stanzas the lines don’t match up, just take each stanza as a group ^_^

YouTubeListenLink: [link]

『Miss Hi-NRG (Nuclear Reactor Girl)』
原曲:エネルギー黎明 ~Future Dream
作詞・編曲:柏木るざりん
歌:℃iel
Album: 東方Escalation
Circle: [いえろ~ぜぶら x 有限会社るざりん] (Yellow Zebra x Yuugen Kaisha Ruzarin)
Event: Reitaisai 7

はじける
Nuclear fusionの
魅力で
惑わす 天地神明の
Girl

There is a girl
A goddess of heaven and earth;
With the bursting power of
Nuclear fusion
She bewilders all

冥世転生の骸
全て焼き尽くす位
燃立つ素肌 Sunrise
そう 柔らに 重なり合って

With a sunrise burning naked
She exhausts all of the corpses
Transmigrating to hell in flame
Yes, softly we’ll lie against each other

Ah, Let me know
繰り返す
この戸惑い
Ah, Miss Hi-NRG

Ah, Let me know
This perplexity
Repeats endlessly
Ah, Miss Hi-NRG

あふれる
New clear visionの
ときめき
感じる 英知黎明の
Fly

Fly
Into a dawn of knowledge
Overflowing,
Trembling with
New clear visions

いたずらに光る Eye
閉じた瞬間 Try
わたしだけの Sprite
唇を そう ふれ合って

Her eye shines in jest
In the instant it’s closed I’ll try:
With her a sprite all my own
Yes, I’ll brush my lips

Ah, Kiss me please
心地よい
甘い香り
もう止まらない

Ah, Kiss me please
This feels wonderful
Your sweet perfume
I can’t stop anymore

Ah, Let me see
繰り返す
このざわめき
Ah, Miss Hi-NRG

Ah, Let me see
This restlessness
Repeats endlessly
Ah, Miss Hi-NRG


トキトマレ toki-tomare / Time Stop

Sakuya still has my love <3. I do like Sanae, but I could fully appreciate the Hitler/Sakuya/Sanae/UFO rant.

YouTubeListenLink: [link]

トキトマレ
Based on:メイドと血の懐中時計
Lyrics:ランコ
Vocal:ランコ
Piano:パプリカ
Guitar, Bass, Programming, All arrangement, Mix&Mastering:コンプ
Circle:豚乙女 Buta-Otome
Album:“幻想ホモ・ルーデンス” Gensou Homo Ludens
Event:M3-25

零れたミルク もう 戻らない
小さな掌を取って 私は踊るの
運命の糸 手操らずに 心を寄せて
私の色が紅となるならば 直ぐに染め上げて
闇夜をはしる 風の時間を止める
貴方の影抱きとめて
満ちる月をたたえたその瞳が
曇らぬよう生きていく

Spilt milk won’t return to its cup
I take your small hand in mine and dance
The thread of fate, without manipulation, pulls in my heart
If my color must be crimson, then I’ll immediately dye myself
I dash through the dark night, stopping the winds of time
I embrace and accept your shadow
I will live on so your eyes, filled to the brim
With the flawless moon will never cloud over

言葉が閉ざした道 踏みしめて
微笑む口元に咲いた 花びらを拭う
切なる夢の頂きに 声を預けて
貴方の色が薄れ行くならば この身を捧げる
失くせないモノぎゅっと握りしめて
涙をふと思い出す
欠ける月が憂いを含んだまま
壊れた時計を沈む

I tread down the road closed off by words
I wipe the flower petals that have blossomed on your smiling lips
I leave my voice to the climax of this earnest dream
If your color ever will fade, I’ll sacrifice my body
I cling tightly to such things I cannot lose and
Unexpectedly I remember tears..
The fragmented moon, while holding in it grief
Sinks down into a broken watch

闇夜をはしる 風の時間を止める
貴方の影抱きとめて
満ちる月をたたえたその瞳が
曇らぬよう生きていく
貴方のために

I dash through the dark night, stopping the winds of time
I embrace and accept your shadow
I will live on so your eyes, filled to the brim
With the flawless moon will never cloud over
All for your sake


何も無い森 Nani mo Nai Mori – “The Forest with Nothing in it”

Buta-Otome might just have to climb up to be my favorite vocal non-electronic Touhou group, but I dunno, Sekkenya/Zekkenya and Sound Holic would take that bracket too…
But EastNewSound’s my favorite vocal electronic Touhou group of course. No matter how much I love Alice’s Emotion and Alstroemeria and others ^_^;

Btw, is Alice experiencing Yojouhan syndrome? Because that would be awesome.
I’ve got to go up for a pit-stop in DFW today, but hopefully I can get out a decent amount of songs ^_^

I’m going to start putting the circle, album, and event information by the lyrics, I think I’ll forget about putting it in the post less that way.

YouTubeListenLink: [link]

何も無い森
 Nani mo Nai Mori
 The Forest with Nothing in it
Based on:人形裁判 ~ 人の形弄びし少女
Lyrics:コンプ
Vocal:ランコ
Piano:パプリカ
Guitar, Bass, Programming, All arrangement, Mix&Mastering:コンプ
Circle:豚乙女 Buta-Otome
Album:“幻想ホモ・ルーデンス” Gensou Homo Ludens
Event:M3-25

遠ざかる過去達 薄れ行く記憶の中
懐かしむことは今もう無くなっている

toozakaru kako-tachi usureyuku kioku no naka
natsukashimu koto wa ima mou nakunatteiru

Distant pasts inside fading memories..
All my reminiscences are already gone

愛情も友情も嘘だらけ
「人間不完全」って常套句もって
天然な計算で幕を閉じる
試して 遊んで 壊して それまで

aijou mo yuujou mo uso darake
“ningenfukanzen” tte joutouku motte
tennen na keisan de maku wo tojiru
tameshite asonde kowashite sore made

Filled with love and friendship and lies
Holding onto that clichéd line, “Humans aren’t perfect”
With spontaneous calculation I close the curtain
I tried, I played, I broke it all, and that was the end.

何も無い森で 呆れるほど繰り返した
想いは消えぬまま 人形たちが微笑んでいる

nani mo nai more de akireru hodo kurikaeshita
omoi wa kienu mama ningyou-tachi ga hohoendeiru

It’s shocking how often it repeated, in this forest with nothing in it
While my emotions still do not vanish, the dolls smile

「記憶と」  「未来の」
    「歪んだ」
「出逢いと」 「サヨナラ」

“kioku” – “mirai no”
  ”yuganda”
“deai to” – “sayonara”

“Memories” and ”Future”
     ”Warped”
“Meetings” and ”Partings”

孤独の中には秘められた力がある
動かぬモノでも動き出す その瞬間

kodoku no naka ni wa himerareta chikara ga aru
ugokanu mono demo ugokidasu sono shunkan

In loneliness there’s a hidden power
In that instant, things that wouldn’t move do

「絶対」を絶対に裏切らず
注いだ分だけ全部返して
冷静な判断で幕を閉じる
冷たい指先心に残して

“zettai” wo zettai ni uragirazu
sasoida bun dake zenbu kaeshite
reisei na handan de maku wo tojiru
tsumetai yubisaki kokoro ni nokoshite

Never betraying “certainty”
Everything I give is equally returned
With calm judgement I close the curtain
Leaving cold fingertips on my heart.

何も無い森で幾度となく繰り返した
終わりと始まりの 螺旋は七色に染まって

nani mo nai mori de ikudo to naku kurikaeshita
owari to hajimari no rasen wa nanairo ni somatte

Endlessly it repeated, in this forest with nothing in it
The spiral of endings and beginnings dyed in seven colors

何も無い森で 呆れるほど繰り返した
終わりと始まりの 螺旋は七色に染まって
鮮やかな新しい幕を開ける

nani mo nai mori de akireru hodo kurikaeshita
owari to hajimari no rasen wa nanairo ni somatte
azayaka na atarashii maku wo akeru

It’s shocking how often it repeated, in this forest with nothing in it
The spiral of endings and beginnings dyed in seven colors, and
Now, a brilliant new curtain opens