SPACE MIKO

This song is absolutely unhinged.

Notes:

  • Narration alternates between Reimu and the space rabbits; the parenthetical bits are always rabbits.

  • “not what I need right now!” because “they don’t pay me enough for this shit!” is too long.

  • (It probably does not need to be said, but) “miko” means “shrine maiden” and “mochi” means “rice cakes”.

  • “Horny, horny, horny” is written as “Rowdy, Lustful, and Cheering”

  • “Chuu-ni!” = “What are you, a self-obsessed eighth-grader?!”

  • “Sprites” = “terminal/death fairies”

  • “Bleh~!” ~= *blowing a raspberry*

  • “M8901” can be (and is) read as “M-Hakurei”

SPACE MIKO
宇宙巫女現る|東方紺珠伝
宇宙巫女帰還する|東方紺珠伝
Vocal: めらみぽっぷ
Arrange+Lyrics: RD-Sounds
Circle: 凋叶棕
Album: 噤 -tsugumi-
Event: C103

えーなんもわかんなーい
なんど倒しまくってもキリがない
どうせやってもなんにもかもって
また来るんだもん

e- nan’mo wakan’na-i
nan’do taoshimakuttemo kiri ga nai
douse yattemo nan’nimo ka mo tte
mata kurun’da mon’

Ugh, I don’t get it! Like,
no matter how many times I shoot them down…
I can’t make a dent, no matter what I do!
They just keep coming!

ワンミスオーバーじゃないの
いったいどうなってるの
無駄遣いされる命は闇が深い

one miss over ja nai no
ittai dou nattern’ no
mudadzukai sareru inochi wa yami ga fukai

Isn’t this supposed to be “one strike and you’re out”?
Like what’s going on? YOLO right? No?
—but not having to “treasure” life, I could get used to this…

見るから穢れた地上人
めっちゃ危険なオーラがビリビリ
しかもなんか怒ってるぽいし 勘弁して

miru kara kegareta chijoujin’
meccha kiken’ na aura ga biribiri (biribiri~)
shikamo nan’ka okotteru poi shi kan’ben’ shite (ne~)

Looks like one of those filthy Earthlings is approaching…
but she’s got this aura that just screams “dangerous” (yeah?)
and to top it all off she looks furious… not what I need right now! (right?)

おうちかえってねてたいな
敵前逃亡は許されないな
そもそも兎にジンケンはない

o-uchi kaette netetai na
ton’zura wa yurusarenai na
somosomo usagi ni jin’ken’ wa nai (nai~)

I wanna go home and dive into bed…
But running before the enemy won’t score me any points…
It’s not like us rabbits have human rights anyway (uh-huh…)

スペーシー
みあげてごらん あれが巫女の星だよと

spacey
miagetegoran’ are ga miko no hoshi da yo to

Spacey~
Look up to the sky, that’s the miko’s star!

無間の時間の果てに 明けぬ夜の慰みがてら
余罪を罪み上げる

mugen’ no jikan’ no hate ni akenu yoru no nagusamigatera
yozai wo tsumiageru (ho! hai hai hai hai)

To alleviate the unbreaking night at the end of infinite time,
We might as well add a few more sins to the running total!

宇宙から故郷を見降ろして
麗しの宇宙旅行
38万㎞の死屍累々累々
自分の死体も混ざってる

uchuu kara gensoukyou wo mioroshite
uruwashi no uchuuryokou (yeah!)
sanjuuhachiman’ kilo no shishiruirui-ruirui
jibun’ no shitai mo mazatteru (ka mo ne!)

Looking down at Gensoukyou from space…
This has been quite a beautiful voyage! (yeah!)
380,000 kilometers of death stacked from heaven to hell!
My own corpse added to the mix… (yeah, probably!)

なにもかもがルナティック
やばすぎてファンタスティック
コングラチュレーションめざすフラストレーション

nani mo ka mo ga lunatic
yabasugite fantastic
congratulation mezasu frustration

This is sheer lunacy
redlined to fantasy
fueled by congratulations-seeking frustration

たまるイライラ お湯が湧いたなら
みんなでたべよう 兎鍋!

tamaru iraira o-yu ga waita nara
min’na de tabeyou usaginabe! (oishii!)

I’m already boiling over — when the pot’s ready
Let’s all have some rabbit stew! (yummy!)

あらわるあらわる宇宙巫女
カガミもメガミもいっしょくたに
あばれるあばれる宇宙巫女
お前も餅にしてやろうか?!

arawaru arawaru uchuu miko (ho!)
kagami mo megami mo isshokuta ni (hai hai hai hai)
abareru abareru uchuu miko (ho!)
omae mo mochi ni shiteyarou ka?! (hai hai hai hai ho!)

There she is! There she is! The Space Miko!
A mirror and goddess all in one!
Look at her rage! Look at her rage! O Space Miko!
Shall I pound you into mochi too!?

はー やり直しー!?
冗談じゃないわ 厳しい
もうちょっとルールをまもってやってほしいわ

ha- yarinaoshi-!?
joudan’ ja nai wa kibishii
mou chotto rule wo mamotte yatte hoshii wa

A do over!?
You must be joking! This is too much!
Can’t any of you follow the rules? Even one would be nice!

そもそもルールなんてないんだ?
みーんな自分勝手なんだ?
結局誰が一番狂人なんだ?

somosomo rule nan’te nain’da?
mi-n’na jibun’ katte nan’da?
kekkyoku dare ga ichiban’ matomo nan’da? (ne~)

Wait, there aren’t any rules?
Everyone does whatever they want?
You might want to rethink who you’re calling sane! (good point!)

光も射さない荒野に
命うじゃうじゃケガレのコロニー
誰も見てないそんな頃に
乱痴気・色欲・大喝采

hikari mo sasanai kouya ni
inochi uja uja kegare no coloni (issho ni?)
dare mo mitenai son’na koro ni
horny, horny, horny (horny, horny, horny)

Filling wastelands where the sun doesn’t shine
You keep your filthy colonies squirming with life… (wanna join?)
When no one’s looking, you’re all so…
Horny, horny, horny! (Horny, horny, horny!)

どこでもあいつら変わらんわ
知らないわ下らんわ問題は
踊るのを見てるかな

doko demo aitsura kawaran’ wa
shiranai wa kudaran’ wa mon’dai wa
odoru no wo miteru ka na (e-!?)

Doesn’t matter where you are, you’re all the same!
I don’t give a damn who or what you are, all that matters is…
…are you watching me dance? (Wait, what?!)

スペーシー
みえていますよ あれが巫女の星ですか
それってもしかして
あんなのがもっといるんでしょうか
悪夢のようですね

spacey
mieteimasu yo are ga miko no hoshi desu ka
sore tte moshi ka shite
an’na no ga motto irun’ deshou ka
akumu no you desu ne (ho! hai hai hai hai!)

Spacey~
Look, you can see it! Is that the miko’s star?
Wait, does that mean…
There are more of her?!
What a nightmare…

いやちょっとこんなの無理だって
でもポーズは忘れないから
めいっぱい強がっちゃってそんなこんな困難で
99999999+

iya chotto kon’na no muri datte
demo pose wa wasurenai kara (chuuni!)
me ippai tsuyogacchatte son’na kon’na kon’nan’de
kyuu-kyuu-kyuu-kyuu-kyuu-kyuu-kyuu-kyuu-plus

Seriously though, this is impossible…
But I won’t forget to strike a pose! (Chuu-ni!)
After playing it tough, a bit of this, a bit of that…
My score’s broken past 99999999!

当たり判定はコンパクト
人知を超えたインパクト
こここそがルナティック・ガッデム・キングダム・dumb!

atari han’tei wa compact
jin’chi wo koeta impact
koko koso ga lunatic goddamn kingdom dumb!

Shouldn’t there be clear win conditions?
Enough with this “beyond human comprehension” nonsense!
This goddamn kingdom of lunatics is dumb!

ティンクルティンクル 輝く 末期の妖精たち
インベーダー インベーダー あっかんべーだー!

twinkle twinkle kagayaku sprites!
invader invader akkanbe- da (be~ da!)

Twinkle, twinkle, little sprites!
Your invader, invader is here! Bleh~! (Bleh~!)

こえはない
いのちもない
いきをしているおまえがなかまはずれ

aa koe wa nai
inochi mo nai
iki wo shiteiru omae ga nakama hazure

Ah, no voice…
…no life…
You there, breathing, you’re no friend of mine!

さらされた
やみのかなた
いにしえのうみにひびくおとはまだ

aa sarasareta
yami no kanata
inishie no umi ni hibiku oto wa mada

In the depths of
darkness unveiled,
the sound of the ancient sea has yet to be…

戦略奇策の応酬が
計算は度を越え智を越えて
天文学的結論で
「破壊者こそが貴方になる」

sen’ryaku kisaku no oushuu ga
keisan’ wa do wo koe chi wo koete
ten’mon’gakuteki ketsuron’ de
“hakaisha koso ga anata ni naru”

This response to our ingenious military scheme
Has exceeded our calculations, and our rationality…
Thus, we are led to this astronomical conclusion:
“You’re the destructive one!”

あー?
ばかじゃない? ばかじゃない! わからないけど
わたしばかなわけじゃない むしろわかるわけがない!
あーやるせない やるせない
なんかムカつく
奸計とかそんなのまるっとぜーんぶ関係ない!

a-?
baka ja nai? baka ja nai! wakaranai kedo
watashi baka na wake ja nai mushiro wakaru wake ga nai
a- yaruse nai yaruse nai
nan’ka mukatsuku
kan’kei toka son’na no marutto ze-n’bu kan’kei nai!

Huh?
Are you stupid? What the hell! I mean, I don’t know anything, but…
Like, I’m not stupid! How do you expect me to understand any of this!?
Argh, I’ve had enough — I really mean it!
You’re getting on my nerves…
I don’t care about your “devious plans”! None of that matters!!

どうでもいーよ全部斃しちゃえば
何もかもオールオッケーでしょ!?
泣く子が黙るならわらっちゃおうかな
笑顔で地獄を渡ってけ

dou demo ii yo zen’bu taoshichaeba
nani mo ka mo all okay deshou!? (sou da!)
naku ko ga damaru nara waracchaou ka na
egao de jigoku wo watatteke (let’s go!)

Like, enough already! Look, if I just kill you all…
We can tie a big bow on this thing and go home, yeah? (Sure!)
If I shut all you cry babies up, maybe can have a laugh!
Take your smile all the way to hell! (Let’s go!)

足りないのは祈りと執念
二拝二拍一拝アーメン
最後に勝つのは信仰だからね

tarinai no wa inori to shuunen’
nihai-nihaku-ippai amen
saigo ni katsu no wa shin’kou dakara ne

All I’m missing is some prayers and spite!
Pray twice, clap twice, pray once more… Amen!
Faith is what always wins in the end, am I right?

さあ響かせよお前の悲鳴は
遠くM8901星雲まで

saa hibikase yo omae no himei wa
tooku M-hakurei seiun’ made (sore doko?)

So let me hear you scream!
All the way to the M8901 nebula! (Where’s that?)

強いぞ強いぞ宇宙巫女
負けても負けても負けず嫌いだ
赤いぞ赤いぞ宇宙巫女
静かの海を血で染めよ!

tsuyoi zo tsuyoi zo uchuu miko (ho!)
maketemo maketemo makezugirai da (hai hai hai hai)
akai zo akai zo uchuu miko (ho!)
shizuka no umi wo chi de some yo! (hai hai hai hai ho!)

She’s so strong! She’s so strong! The Space Miko!
No matter how many times she loses, she won’t stay down!
She’s so red! She’s so red! O Space Miko!
Paint the sea of tranquility with blood!

不思議な不思議な宇宙巫女
あとには何も遺さぬように
帰還れよ帰還れよ宇宙巫女
おみやげいっぱいよろしくね!

fushigi na fushigi na uchuu miko (ho!)
ato ni wa nani mo nokosanu you ni (hai hai hai hai)
kaere yo kaere yo uchuu miko (ho!)
omiyage ippai yoroshiku ne! (hai hai hai hai ho!)

Wonderous! Wonderous! Space Miko!
Nothing survives in her wake!
Go home! Go home! O Space Miko!
and bring us back plenty of souvenirs!

  1. No trackbacks yet.

Leave a comment