Posts Tagged ‘ Tsukiyama Sae ’

Entreat Spark

Entreat Spark
恋色マスタースパーク|東方永夜抄
Vocals: nachi
Arrange: Tracy
Lyrics: Sae Tsukiyama
Circle: Alstroemeria Records
Album: POP|CULTURE 4
Event: C88

あの日紡いだ
物語は灰になって
君のいる世界に
私はもういなくなった

ano hi tsumuida
monogatari wa hai ni natte
kimi no iru sekai ni
watashi wa mou inakunatta

The story I once wove
For us has now turned to dust
From the world where you are
I am already long gone

遠く霞む星の光が
涙の影 儚く照らす

tooku kasumu hoshi no hikari ga
namida no kage hakanaku terasu

The far misty light of the stars
Faintly shines on the shadows of my tears

忘れたくて 忘れたくて
逃げるように 夢の中へ
恋の魔法 早くかけて
私がまた 笑えるように
「ごめんね もう逢えないんだ」
そんな言葉聴きたくない
逢いに来てよ 早く来てよ
私の声 届かないの

wasuretakute wasuretakute
nigeru you ni yume no naka e
koi no mahou hayaku kakete
watashi ga mata waraeru you ni
“gomen’ ne mou aienain’da”
son’na kotoba kikitakunai
ai ni kite yo hayaku kite yo
watashi no koe todokanai no

Wanting to forget, Wanting to forget
I run away, into dreams
Quickly I must cast my love magic!
So that I can smile again
“I’m sorry, but I can’t see you anymore.”
That’s not what I want to hear!
Come and see me, Come see me now!
Will my voice not reach you?

あの日感じた
感情はもう嘘になって
君はこの私の
存在さえ塗りつぶした

ano hi kan’jita
kan’jou wa mou uso ni natte
kimi wa kono watashi no
son’zai sae nuritsubushita

The feelings I once felt
With you are now all lies
You have painted over me
Erased my very existence

澄んだ空の星の光も
私の影 見つけられない

sun’da sora no hoshi no hikari mo
watashi no kage mitsukerarenai

No longer can I find the light of the stars
Nor my shadow even under this clear sky

忘れたくて 忘れたくて
逃げるように 夢の中へ
恋の魔法 早くかけて
私がまた 笑えるように
「ごめんね もう逢えないんだ」
そんな冗談聴きたくない
終わらないで 終わらないで
私を一人にしないで

wasuretakute wasuretakute
nigeru you ni yume no naka e
koi no mahou hayaku kakete
watashi ga mata waraeru you ni
“gomen’ ne mou aienain’da”
son’na joudan’ kikitakunai
owaranaide owaranaide
watashi wo hitori ni shinai de

Wanting to forget, Wanting to forget
I run away, into dreams
Quickly I must cast my love magic!
So that I can smile again
“I’m sorry, but I can’t see you anymore.”
That’s not a lie I want to hear!
Don’t end this, Don’t end this
Don’t leave me all alone…

セツナレヴァリエ // Setsuna Reverie

And that’s all of Pop|Culture 2! Shibayan’ll probably be the next stop, along with a few requests and transcriptions from Origin of Love, also ENS! (It’ll have been a while.)

セツナレヴァリエ
 Setsuna Reverie
 Momentary Reverie
恋色マスタースパーク|東方永夜抄
Vocal: Sae Tsukiyama (築山さえ)
Arrange: きりん / Masayoshi Minoshima
Lyrics: 海兎
Circle: Amateras Records / Alstroemeria Records
Album: Blooming Daydream / Pop|Culture 2
Event: Reitaisai 11 / C87

時は流れ ヒカリは遠くへ
行方なんて まだ見えやしない
どんな時も君が側にいて
それが夢じゃないと信じている

toki wa nagare hikari wa tooku e
yukue nan’te mada mie ya shinai
don’na toki mo kimi ga soba ni ite
sore ga yume ja nai to shin’jiteiru

Time flows on and the light travels farther
Where it’s going, I can’t see yet
As always, you are right by my side and
I keep that telling myself it’s not a dream

まるで それはお伽話だね
理論的な君の口癖も
全て消えてしまうなんてこと 認めはしないよ

maru de sore wa otogibanashi da ne
riron’teki na kimi no kuchiguse mo
subete kieteshimau nan’te koto mitome wa shinai yo

“It’s as if you were describing a fairy tale,”
You’d say, in one of your theorizing figures of speech
I won’t accept that all of that can just disappear!

永遠に魔法かけられるなら
君とずっと歩いていたい

eien’ ni mahou kakerareru nara
kimi to zutto aruiteitai

If I could cast this magic for all eternity
I’d want to walk with you forever

Master Sparking

君まで届け 法則とか無視して
クールに決めてみたい そんな気分さ Crazy, Crazy for you
流れ星の行方を追いかけたら 何だか逢える気がして
セツナレヴァリエ 駆け出していく

kimi made todoke housoku toka mushi shite
cool ni kimetemitai son’na kibun’ sa crazy, crazy for you
nagareboshi no yukue wo oikaketara nan’daka aeru ki ga shite
setsuna reverie kakedashiteiku

Let me reach you, ignoring whatever laws I must
I want to make a good and cool impression after all – Crazy, crazy for you
I felt that if I chased after this shooting star, I could meet you again
A momentary reverie, as I race onward

星のヒカリ 流れる願いを
待ってなんて もういられないよ
秘密めいた笑顔も愛しい 面影を抱いて

hoshi no hikari nagareru negai wo
matte nan’te mou irarenai yo
himitsumeita egao mo itoshii omokage wo idaite

I can’t wait for the light of the stars
Or the wishes they bring any longer!
Thinking fondly of your secretive smile I embrace your memory

君の夢 私の現実
きっと何時か重なり合えば

kimi no yume watashi no gen’jitsu
kitto itsuka kasanariaeba

Your dream is my reality
When they converge one day surely…

Master Sparking

君まで届け 法則とか無視して
クールに決めてみたい そんな気分さ Crazy, Crazy for you
流れ星の行方を追いかけたら 何だか逢える気がして
セツナレヴァリエ 逢いにゆくから

kimi made todoke housoku toka mushi shite
cool ni kimetemitai son’na kibun’ sa crazy, crazy for you
nagareboshi no yukue wo oikaketara nan’daka aeru ki ga shite
setsuna reverie ai ni yuku kara

Let me reach you, ignoring whatever laws I must
I want to make a good and cool impression after all – Crazy, crazy for you
I felt that if I chased after this shooting star, I could meet you again
A momentary reverie, as I race onward

Black Eyes

Tracy’s from Amateras Records right?

Those 思わせてよ lines.

Black Eyes
天狗が見ている~Black Eyes|東方文花帖
Vocal: Tsukiyama Sae
Arrangement: Tracy
Lyrics: Tsukiyama Sae
Circle: Alstroemeria Records
Album: Flashlight
Event: C86

黒い瞳 揺れた
悲しげな 空の影 映す
いつまでも 背のびしても
望む答えに 届かない

kuroi hitomi yureta
kanashige na sora no kage utsusu
itsumademo senobishitemo
nozomu kotae ni todokanai

Black eyes wavering
Reflecting sad shadows of the sky
Whether I grow or not, never
Do I reach the answers I desire

いつから君は 気づいていたのかな
私がバカな夢を見ているって

itsukara kimi wa kidzuiteita no kana
watashi ga baka na yume wo miteiru tte

Since when, I wonder, did you realize
That I was dreaming such ridiculous dreams?

絶対信じていたいから
泣きたくなんて無いから
この世に無駄なことなんてないと思わせてよ
神様 本当にいるのなら
どうか私に教えて
この先正解はあるの?
いつ間違えたの?

zettai shin’jiteitai kara
nakitaku nan’te nai kara
kono yo ni muda na koto nan’te nai to omowasete yo
kamisama hon’tou ni iru no nara
douka watashi ni oshiete
kono saki seikai wa aru no
itsu machigaeta no?

I want to keep believing
I don’t want to cry
So please, give me a reason to think that no endeavor is worthless in this world
If you truly exist, O God,
Please tell me…
Is there even an answer to my future?
Where did I go wrong?

黒い瞳 揺れた
凍りつく 眼差しを 映す
いつまでも 待っていても
望む頼りは 届かない

kuroi hitomi yureta
kooritsuku manazashi wo utsusu
itsumademo matteitemo
nozomu tayori todokanai

Black eyes wavering
Shooting a cold and frozen stare
No matter how long I wait, never
Do I receive the help I so desire

いつから君は 諦めていたのかな
声にならない絶望並べて

itsukara kimi wa akirameteita no kana
koe ni naranai zetsubou narabete

Since when, I wonder, did you give up
Lining up such unspeakable despair

絶対信じていたいから
泣きたくなんて無いから
最後にきっと笑える日が来ると思わせてよ
神様 本当にいるのなら
どうか私に教えて
もう幸せになれないの?
いつ間違えたの?

zettai shin’jiteitai kara
nakitaku nan’te nai kara
saigo ni kitto waraeru hi ga kuru to omowasete yo
kamisama hon’tou ni iru no nara
douka watashi ni oshiete
mou shiawase ni narenai no?
itsu machigaeta no?

I want to keep believing
I don’t want to cry
So please, give me a reason to think a day we can smile again will eventually come
If you truly exist, O God,
Please tell me…
Can I ever be happy again?
Where did I go wrong?