Posts Tagged ‘ Tsugumi ’

暗闇の甘い鍵 // Kurayami no Amai Kagi

Komeiji Satori and Komeiji Koishi (hiyualice)

Tsugumi~

暗闇の甘い鍵
 Kurayami no Amai Kagi
 A Sweet Key in the Darkness
ハートフェルトファンシー|東方地霊殿
vo+lyrics. リボン
arr. NSY
circle. 鶫xAdamKadmon
album. PHONOGRAPH
event. 例大祭10

君はいつも半分だけ 瞳 閉じて
僕のことを 無視してる
そうしてるふりさ

kimi wa itsumo han’bun’ dake hitomi tojite
boku no koto wo mushi shiteru
soushiteru furi sa

You always have half of your eyes shut
Ignoring me, or at least
Pretending to

ラベンダーの吐息は
 sweet dream, underground
  sweet key, underground
暗闇に溶けてく
 sweet dream, underground
  sweet key, underground

lavender no toiki wa
kurayami ni toketeku

A lavender sigh
 Sweet dream, underground
  Sweet key, underground
Melts into the darkness
 Sweet dream, underground
  Sweet key, underground

頑なな心 僕を見透かす

katakuna na kokoro boku wo misukasu

Your stubborn heart looks right through me.

君のハート 開ける
この鍵だけは
悟られちゃいけない
秘めた愛を探す
君の闇 彷徨う 僕は旅人

kimi no heart akeru
kono kagi dake wa
satorarechaikenai
himeta ai wo sagasu
kimi no yami samayou boku wa tabibito

But at least this key
That will open your heart
I can’t let you find out
Looking for hidden love
I wander through your darkness, a traveler

君はいつも半分だけ 瞳 開けて
僕のことを 見つめてる
真っ赤な視線で

kimi wa itsumo han’bun’ dake hitomi akete
boku no koto wo mitsumeteru
makka na shisen’ de

You always have half of your eyes open
Fixated on me, with your
Bright red stare

君のハート開ける
この甘い鍵 待ち続けてるの?
消えない愛に焦がれ
僕の胸を探る 君も旅人

kimi no heart akeru
kono amai kagi machitsudzuketeru no?
kienai ai ni kogare
boku no mune wo saguru kimi mo tabibito

Are you still waiting
For this sweet key to open your heart?
Burning wth an eternal love
You search my heart, a traveler as well

「どうか、今夜。風よ、吹け、強く。
 ドアを破ろう。君の奥へ行きたいんだ。奥へ…」

“dou ka kon’ya. kaze yo, fuke, tsuyoku.
door wo yaburou. kimi no oku e ikitain’da. oku e…”

“Please tonight, let the wind blow strong.
“Break through the door, I want to reach your depths, far inside…”

ライラックの憂いは
 sweet dream, underground
  sweet key, underground
暗闇で弾ける
 sweet dream, underground
  sweet key, underground

lilac no urei wa
kurayami de hajikeru

Lilac melancholy
 Sweet dream, underground
  Sweet key, underground
Bursts in the darkness
 Sweet dream, underground
  Sweet key, underground

頑なな心 僕を見透かす

katakuna na kokoro boku wo misukasu

Your stubborn heart looks right through me.

君のハート 開ける
この鍵だけは
悟られちゃいけない
秘めた愛を探す
君の闇 彷徨う 僕は旅人

kimi no heart akeru
kono kagi dake wa
satorarechaikenai
himeta ai wo sagasu
kimi no yami samayou boku wa tabibito

But at least this key
That will open your heart
I can’t let you find out
Looking for hidden love
I wander through your darkness, a traveler

Komeiji Satori and Komeiji Koishi (teco uk)

Prayer

Requested by: Hakurou Tengu

Prayer
天空のグリニッジ|大空魔術
vo. 珠梨 [Tamari]
arr+lyrics. カミヤシロ [Kamiyashiro]
circle. 鶫xAdamKadmon
album. PHONOGRAPH
event. 例大祭10

誰もが 孤独の中で
幾億の星に 祈り続け

dare mo ga kodoku no naka de
ikuoku no hoshi ni inoritsudzuke

Everyone, in their loneliness
Prays to the endless billions of stars

「そっと…そっと…教えて…還れる場所を…」
「そっと…そっと…教えて…きっと見つけるの…」

“sotto… sotto… oshiete… kaereru basho wo…”
“sotto… sotto… oshiete… kitto mitsukeru no…”

“Softly… Silently… Tell me… The place I may return to…”
“Softly… Silently… Tell me… I’m sure I’ll find it…”

光る そのスピードでも
届かない 運命の軸
人は誰も 宙のルールに
儚く散ってゆく

hikaru sono speed demo
todokanai sadame no jiku
hito wa dare mo sora no rule ni
hakanaku chitteyuku

Even at the speed of light
We’ll never reach the axis of fate
We’re all bound by the rules of the universe
Against which we shatter in an instant

孤独な魂 綺麗な星達 救いを求めてる
鼓動が重なり 悪魔の囁き 私には聴こえる

kodoku na tamashii kirei na hoshitachi sukui wo motometeru
kodou ga kasanari akuma no sasayaki watashi ni wa kikoeru

Lonely souls seek salvation from the beautiful stars above
Overlapping heartbeats become devil’s whispers – I can hear

傷ついても 構わない
ふたりを見守る星よ…
私の中のキラメキ
もう一度 この手 輝かせて

kizutsuitemo kamawanai
futari wo mimamoru hoshi yo…
watashi no naka no kirameki
mou ichido kono te kagayakasete

I don’t care if I’m hurt,
O stars watching over us both…
Let the twinkling within me
Once again shine in my hands

「そっと…そっと…照らすの…大切な場所…」
「そっと…そっと…照らして…きっと見つけるの…」

“sotto… sotto… terasu no… taisetsu na basho…”
“sotto… sotto… terashite… kitto mitsukeru no…”

“Softly… Silently… Shine… That place so special to me…”
“Softly… Silently… Shine… I’m sure I’ll find it…”

光る そのスピードでも
追いつけない 運命の軸
人は誰も 天のルールに
儚く散ってゆく

hikaru sono speed demo
oitsukenai sadame no jiku
hito wa dare mo sora no rule ni
hakanaku chitteku

Even at the speed of light
We’ll never catch the axis of fate
We’re all bound by the rules of the heavens
Against which we shatter in an instant

孤独な魂 見上げた星達 救いを求めてる
鼓動が重なり 悪魔は囁き 私は星になる

kodoku na tamashii miageta hoshitachi sukui motometeru
kodou ga kasanari akuma wa sasayaki watashi wa hoshi ni naru

Lonely souls seek salvation from the beautiful stars above
Overlapping heartbeats become devil’s whispers – I will become a star

満たされない 願いならば ふたりの時間 止め…
色褪せはしない 時間を 永久に描いてゆく…

mitasarenai negai naraba futari no toki tome…
iroase wa shinai toki wo towa ni egaiteku…

If I were to make an impossible wish, I would wish our time would stop…
That this time would not fade, but be drawn out for all eternity…

stella

(^You’ve got to love cercis’ FutoxTojiko art)

stella
大神神話伝|東方神霊廟
vo. 珠梨 [Tamari]
arr+lyrics. カミヤシロ [Kamiyashiro]
circle. 鶫xAdamKadmon
album. PHONOGRAPH
event. 例大祭10

星の降る 銀世界
君の声 遠くなってく…

hoshi no furu gin’sekai
kimi no koe tooku natteku…

A silver world, raining with stars
Your voice is drifting further away…

街灯と 揺れる木々
時の中 彷徨って…

gaitou to yureru kigi
toki no naka samayotte…

Streetlamps and swaying trees
I wander lost through time…

遠い日に置いてきた あの日の夢を…
瞳を閉じて 触れる度 零れる涙…

toi hi ni oitekita ano hi no yume wo…
hitomi wo tojite fureru tabi koboreru namida…

My dreams of that day I left behind in the distant past…
Whenever I catch a glimpse my closed eyes overflow with tears…

今…今…風に吹かれ 時の迷路を抜けて
今…今…君に会うの 全て失っても…

ima… ima… kaze ni fukare toki no meiro wo nukete
ima… ima… kimi ni au no subete ushinattemo…

Now… now… carried by the wind, I’ll escape this maze of time
Now… now… I’m going to see you, even if means losing everything…

ah…綺麗な 時の花
寂しさも 遠くなって…

ah… kirei na toki no hana
sabishisa mo tooku natte…

Ah… such a beautiful flower of time
Even my loneliness grows distant…

夜空から 舞い降りた星の輝き
君が見る 星になり 傍にいさせて…

yozora kara maiorita hoshi no kagayaki
kimi ga miru hoshi ni nari soba ni isasete…

Twinklings of shooting stars pour out of the night sky
Let me be one of those stars you see, so that I may be with you…

今…今…風に揺れて 時の迷路を抜けて
あの時 見せた笑顔 胸に描いてるの…

ima… ima… kaze ni yurete toki no meiro wo nukete
ano toki miseta egao mune ni egaiteru no…

Now… now… swaying in the wind, I’ll escape this maze of time
The smile you showed me then, I still keep in my heart…

もういいの…会えたら…
もういいの…消えても…

mou ii no… aetara…
mou ii no… kietemo…

It’s alright now… whether I’m able to see you…
It’s alright now… whether I disappear…

雨が星に変わる 夢で君に会える

ame ga hoshi ni kawaru yume de kimi ni aeru

The rain becomes stars, and I see you in my dreams

今…君と手を繋いで 時の迷路を抜けよう
このまま…星になるの 全て失っても…

ima… kimi to te wo tsunaide toki no meiro wo nukeyou
kono mama… hoshi ni naru no subete ushinattemo…

Now… with my hand in yours, let’s escape this maze of time
Together… we’ll become stars, even if it means losing everything…

Silent

Translated in less than two minutes. Sometimes I don’t need to sit and think about it ^^;

Silent
死霊の夜桜|東方神霊廟
vo+lyrics: Cutie Pai まゆちゃん
arr: シュリンプ
circle: 鶫 -tsugumi-
album: Ark Dark Half
event: C83

夜の鼓動 まだ止んだ 静寂が痛い
ただ憶えているのは 掌

yoru no kodou mada yan’da seijaku ga itai
tada oboeteiru no wa tenohira

The night’s heartbeat is still stopped, the silence hurts.
What I just remember is the palm of your hand.

約束した人 離さない離れない
宙に浮いた言葉
「きっと迎えに行くから・・・。」

yakusoku shita hito hanasanai hanarenai
chuu ni uita kotoba
“kitto mukae ni iku kara….”

I can’t let go of that person I made a promise with,
His words floating in mid-air,
“I’ll come and find you….”

終わらない エチュード
待っていたのは 1人

owaranai etude
matteita no wa hitori

An unending etude
Only one was waiting.

Silent end roll
桜咲いた 泣いてる空
Re:Silent 止めどなく
苦しいのは 儚いから はらはらと

silent end roll
sakura saita naiteru sora
re:silent tomedonaku
kurushii no wa hakanai kara harahara to

Silent end roll
Cherry blossoms in a crying sky
Re:Silent, without end.
What is most crushing is their transience as they flutter…

涙色の水面に 歪んでいく未来
もう2度と触れられない 運命

namidairo no minamo ni yugan’deiku mirai
mou nido to furerarenai un’mei

The future twisted upon a tear-colored reflection
I’ll never again be able to touch that fate…

連れてって欲しい
何処までもどこでも
闇に包まれて
朝が来なくてもいい

tsuretettehoshii
doko made mo doko demo
yami ni tsutsumarete
asa ga konakutemo ii

I want you to take me away
No matter how far, it doesn’t matter where
Even if we’re swallowed in darkness
and the morning doesn’t come….

確かに 愛は世界を変えたケド
このまま エピローグ
待っていたのは 1人

tashika ni ai wa sekai wo kaeta kedo
kono mama epilogue
matteita no wa hitori

Surely, love has changed the world, but
At this rate, in this epilogue
Only one was waiting.

Silent サヨナラ
燃え上がった 真紅の夢
Re:Silent 止めどなく
苦しいのは そう儚いから

silent sayonara
moeagatta shin’ku no yume
re:silent tomedonaku
kurushii no wa mou hakanai kara

Silent, Farewell
My burning crimson dreams
Re:Silent, endlessly
What is most crushing is its transience

Silent end roll
桜咲いた 泣いてる空
Re:Silent 止めどなく
苦しいのは 儚いから 消えないで

silent end roll
sakura saita naiteru sora
re:silent tomedonaku
kurushii no wa hakanai kara kienaide

Silent end roll
Cherry blossoms in a crying sky
Re:Silent, without end.
What is most crushing is their transience… please don’t disappear…

闇とマチブセ // Yami to Machibuse

Hide and Seek.

闇とマチブセ
 Yami to Machibuse
 Darkness and Lying in Wait
門前の妖怪小娘|東方神霊廟
Vocal+Lyrics: カミヤ
Arrangement: ワニ
Circle: 鶫
Album: Major Ignition
Event: C82

いつまで(いつまで)頭ん中 孤独はいるの?
弱くて(弱くて)
何も出来ないでいるのがこんなにも…
離して(離して)
そこは、縛られたままのテリトリー
欲しくて(欲しくて)
見上げれば こんなにも美しい青

itsumade (itsumade) ataman’aka kodoku wa iru no?
yowakute (yowakute)
nani mo dekinai de iru no ga kon’na ni mo…
hanashite (hanashite)
soko wa, shibarareta mama no territory
hoshikute (hoshikute)
miagereba kon’na ni mo utsukushii ao

Till when…? (Till when…?) will I be alone inside my head?
Weak… (Weak…)
Never have I felt so helpless…
Get away… (Get away…)
Stuck inside bound territory…
Wanting… (Wanting…)
When I look up, the sky is so beautiful…

この思いを君は知る事は無いだろう
夢で逢えれば充分だった、
なのに どうして こんなに平気で居られないの?
                ー助けて欲しいよー

kono omoi wo kimi wa shiru koto wa nai darou
yume de aereba juubun’ datta,
na no ni doushite kon’na ni heiki de irarenai no? (-tasukete hoshii yo-)

There is no way you could know how I feel…
I was content before, as long as we could meet in dreams
But, why is it that I just can’t take this? -I want you to save me!-

もういいかい? もう… まだだよ 一人遊び 楽だ
もういいかい? もう… もう いいよ この声だけ

mou ii kai? mou… mada da yo hitori asobi raku da
mou ii kai? mou… mou ii yo kono koe dake

Are you ready yet? No~! Not yet! I’m fine, playing alone…
Are you ready yet? I’m ready! Just this one voice…

この影は私を追いかけてくれたね
さぁ、そろそろ 夕陽が落ちるよ

kono kage wa watashi wo oikaketekureta ne
saa, sorosoro, yuuhi ga ochiru yo

This shadow kindly came to chase after me
Hurry now, the sun is about to set!

もういいかい? もう… まだだよ
一人遊び 飽きた もういいかい? もう…
もう いいよ 誰か来てよ

mou ii kai? mou… mada da yo
hitori asobi akita mou ii kai? mou…
mou ii yo dare ka kite yo

Are you ready yet? No! Not yet!
I’m tired of playing alone… Are you ready yet?
I’m ready! Someone come and find me…

『一人ヤダよ』

“hitori -yada- yo”

“I hate being alone.”

やまない(やまない)心ん中 反響し合い
何時でも(何時でも)ヤマビコの足音 近付いて来ては、
揺れては(やまない)澄み切った雫の言霊
その手に(この手を)最後のオアシス 闇を連れて

yamanai (yamanai) kokoron’naka han’kyou shiai
itsudemo (itsudemo) yamabiko no ashiato chikadzuitekite wa,
yurete wa (yamanai) sumikitta shizuku no kotodama
sono te ni (kono te wo) saigo no oasis yami wo tsurete

Again and again… (Again and again…) echoing inside my heart,
Till when… (Till when…) when the footsteps of the yamabiko approach,
Once it’s started (again and again…) clear droplets of living words,
In your hand (My hand…) bring along darkness in a final oasis

遠くを唯、見ているだけの日々に
今も哀しみが膨らんでいる
きっと 此の儘 何も変わる事の無い世界
                ーただずんでいるだけー

tooku wo tada, miteiru dake no hibi ni
ima mo kanashimi ga fukuran’deiru
kitto kono mama nani mo kawaru koto no nai sekai (-tadazun’deiru dake-)

After days and days of just starying off in the distance
Even now my sadness only grows more vast
At this rate, I’m in a world that will never change -just standing still-

もういいかい? もう… まだだよ
振り返れば君が
もういいかい? もう…もう いいよ
微笑んでいた
その幻 消えない様に
何度でも何度でも、焼き付けていたの

mou ii kai? mou… mada da yo
furikaereba kimi ga
mou ii kai? mou… mou ii yo
hohoen’deita
sono maboroshi kienai you ni
nan’do demo nan’do demo, yakitsuketeita no

Are you ready yet? No! Not yet!
When I turned around,
Are you ready yet? I’m ready!
You were smiling
So that “illusion” would never fade
I burned it into my memories, over and over again.

『君に会いたい』

“kimi ni aitai”

“I want to meet you”