Posts Tagged ‘ t+pazolite ’

Star Light Magic

I’m a t+pazolite fan. *nods*

Star Light Magic
メイガスナイト|妖精大戦争
Vocal: 坂上なち
Arrangement, Lyrics: t+pazolite
Circle: Alice’s Emotion
Album: FORLANE|SANA
Event: Reitaisai 9

Don’t Stop! Let you see at once. Star Light Magic!
Look at me! it may be unforgettable.
Right now! Never show again forever.
Ready? I’m ready to do it with you

Don’t Stop! Let you see at once. Star Light Magic!
Look at me! it may be unforgettable.
Right now! Never show again forever.
Ready? I’m ready to do it with you

くらいくらい闇の中で 今日も始まるオトギ
黒白様々混ざる色が ひかり私を照らす
どこでこっそりと見てるの? 怖くなんかはないさ
失敗のない成功なんて何も面白くないの

kuraikurai yami no naka de kyou mo hajimaru otogi
kuroshirosamazama mazaru iroga hikari watashi wo terasu
dokode kossori to miteru no? kowaku nan’ka wa nai sa
shippai no nai seikou nan’te nani mo omoshiroku nai no

In the depths of darkness, tonight another fairy tale begins
Black and white and all sorts of mixed colors shine down on me
Where are you, stealing glances at me? There’s no reason to be afraid
After all, there’s nothing more boring than success without failure!

(one, two, three, four. Take it easy.
un, due, trois, quatre. Ainsi soit il.)
混ぜて変わってつられて溶けて消えて惑わされて
見えてなくして迷って見つけて象った

mazete kawatte tsurarete tokete kiete madowasarete
miete nakushite mayotte mitsukete katadotta

First mix it, change, drawn in, melt, disappear, led along
See it, lose it, lose yourself, find it, then with its form,

光のように輝く力を放つ
夜闇を切り裂くように溢れ出してく

hikari no you ni kagayaku chikara wo hanatsu
yoyami wo kirisaku you ni afuredashiteku

Release a power shining like light
Overflowing, piercing through the night’s darkness!

まだまだ夜は終わらない コウモリも寝静まる
凛とした静寂の中で 止めどなく熱が滾る
まだ来ぬ朝焼け目覚まし 色まるでスプラッタ
その瞬間魅せる一閃を 見てみたくはないのかと

madamada yoru wa owaranai koumori mo neshizumaru
rin’ to shita seijaku no naka de tomedonaku netsu ga tagiru
mada konu asayake mezamashi iro maru de splatter
sono shun’kan’ miseru issen’ wo mitemitaku wa nai no ka to

The night’s not over yet! Though even the bats have gone to sleep
In the middle of this crisp silence an unstoppable fever seethes
When the sunrise still yet to come awakens, with its color like splatter
Don’t you want to see once, that instantaneous entrancing flash?

(one, two, three, four. Take it easy.
un, due, trois, quatre. Ainsi soit il.)
待って耐えて永らえて揺れて悩んで絡まって
逃げて捕まえて曲げてそして出来上がった

matte taete nagaraete yurete nayan’de karamatte
nigete tsukamaete magete soshite dekiagatta

Wait, endure, survive, sway, worry, entangled
Flee, grasp, twist, and then it’s all done!

太陽にも負けない煌き燃ゆる
夜影を照らし出して突き抜けてゆく

taiyou ni mo makenai kirameki moyuru
yokage wo terashidashite tsukinuketeyuku

A shining blaze no less than the sun
Shines over the shadows piercing through the night!

Like a shootin’ star I wish I made it.
I can do it like a shinin’ star.
Like a shootin’ star I wish I made it.
I can do it like a shinin’ star.

Don’t Stop! Let you see at once. Star Light Magic!
Look at me! it may be unforgettable.
Right now! Never show again forever.
Ready? I’m ready to do it with you.

Stray Twins

Remind me to never do duets again – the formatting always kills me D:

Stray Twins
少女さとり~3rd Eye|東方地霊殿
死体旅行~Be of Good Cheer!|東方地霊殿
Vocals: リズナ+坂上なち
Arrangement+Lyrics:t+pazolite
Circle: Alice’s Emotion
Album: FORLANE|REI
Event: Reitaisai 9

[リズナ]

.
.
Ah…
.

.
.
.
.

.
.
.
.

地底の奥底から 思い感じ続けた

chitei no okusoko kara
 omoikan’ji tsudzuketa

From the deep depths of the earth
 I thought and felt…

応えたくて 届けたくて
.
募る想い 止められない
.
ずっと一緒に いられたらと
.
強く願い ここにいると誓う
.

kotaetakute todoketakute
.
tsunoru omoi tomerarenai
.
zutto issho ni iraretara to
.
tsuyoku negai koko ni iru to chikau
.

I want to answer you – I want to reach you
.
I can’t stop these mounting emotions
.
If only I could be with you forever
.
Here I wish, I strongly swear to it
.

何も分からず 流されてたあの頃
心動かず 姿捨て猫の様
怯え感って 逃げる弱い自分に
差し伸べられた その手を暖かくて

nani mo wakarazu nagasareteta ano koro
kokoro ugokazu sugata sute neko no you
obiekan’ tte nigeru yowai jibun’ ni
sashinoberareta sono te wo atatakakute

Not knowing anything, just taken in the flow
Unable to move my heart, I withdrew my form
To such a weak me, running in fear
Your hand, reached out to me was warm

.

.
.

.
.

今でも 変わりのない色褪せない
心燃ゆる 焔のよう
奇跡みたいな 出会いだから
終わりのない 物語を望む

ima demo kawari no nai iroasenai
.
kokoro moyuru homura no you
.
kiseki mitai na deai dakara
.
owari no nai monogatari wo nozomu
.

Still now nothing changes, nothing fades
.
Burning in my heart, like a flame
.
Since our meeting was a miracle
.
I wish that our story will never end
.

離れずに一緒にいてよ じゃなきゃ泣きそうだよ
暖かな温もり感じた そんな気がするから

hanarezu ni issho ni ite yo
 janakya nakisou da yo
atataka na nukumori kan’jita
 son’na ki ga suru kara

Stay with me forever
 If you don’t I’ll cry!
From you I’ve felt a warmth
 I had never felt before

地底の奥底から 思い感じ続けた

chitei no okusoko kara
 omoikan’ji tsudzuketa

From the deep depths of the earth
 I thought and felt…

応えたくて 届けたくて
.
募る想い 止められない
.
ずっと一緒に いられたらと
.
強く願い ここにいると誓う
.

kotaetakute todoketakute
.
tsunoru omoi tomerarenai
.
zutto issho ni iraretara to
.
tsuyoku negai koko ni iru to chikau
.

I want to answer you – I want to reach you
.
I can’t stop these mounting emotions
.
If only I could be with you forever
.
Here I wish, I strongly swear to it
.

[坂上なち]

どこか寂しげ 眼の色も雨のよう
冷えた指先 言葉もなく泣いてる
不意に伝わる 声にならない叫び
小さな手取り 行き止まり逃げ出した

doko ka sabishige me no iro mo ame no you
hieta yubisaki kotoba mo naku naiteru
fui ni tsutawaru koe ni naranai sakebi
chiisa na tedori ikitomari nigedashita

Somewhat lonely, my eye the color of rain
Frozen fingertips crying without words
Screams that can’t be called voices reach me
With a quick turn I ran from this dead end

.

.
.

.
.

年経て 応えなくてもいいけど
 言わなくても分かるけど
とめどない思いを感じて
 すべて守るずっと
永く皆で歩むため
 この笑顔壊さぬため
少しずつながらも進んで
 行くとここに誓う

toshi hete kotaenakutemo ii kedo
 iwanakutemo wakaru kedo
tomedonai omoi wo kan’jite
 subete mamoru zutto
nagaku min’na de ayumu tame
 kono egao kowasanu tame
sukoshizutzu nagara mo susun’de
 yuku to koko ni chikau

As the years passed, you needn’t answer
 even if you said nothing I knew
Feeling an endless stream of emotions
 to protect everything forever
So that we would all walk on together,
 so that I wouldn’t break my smile
I swear to move forward
 even if only little by little

.
.
Ah…
.

.
.
.
.

.
.
.
.

地底の奥底から 涙が降り続けた

chitei no okusoko kara
 namida ga furitsudzuketa

From the depths of the earth
 Tears were raining down

いくつも変わってきてる 色とりどり育ってる
焔のような色している 眼が輝く奇跡
もう二度と味わわせないもう二度と離れさせない
少しだけでも永く永く 続く戯曲望む

ikutsumo mo kawattekiteru
 iro-toridori sodatteru
homura no you na iro shiteiru
 me ga kagayaku kiseki
mou nido to ajiwawasenai
 mou nido to hanaresasenai
sukoshi dake demo nagaku nagaku
 tsudzuku gikyoku nozomu

Things are changing,
 colors are blossoming
With a color like flame
 my eyes shine, it’s a miracle
I don’t want to feel loneliness
 ever again, let us never part
Even if just a little longer
 I want this play to continue

だからずっと一緒に 見失いそうだよ
差し伸べた温もり そんな気がするから

dakara zutto issho ni
 miushinai sou dayo
sashinobeta nukumori
 son’na ki ga suru kara

So let’s be together forever
 Don’t let me lose sight of you
From you I’ve felt a warmth
 I had never felt before

.

.
.

.
.

年経て 応えなくてもいいけど
 言わなくても分かるけど
とめどない思いを感じて
 すべて守るずっと
永く皆で歩むため
 この笑顔壊さぬため
少しずつながらも進んで
 行くとここに誓う

toshi hete kotaenakutemo ii kedo
 iwanakutemo wakaru kedo
tomedonai omoi wo kan’jite
 subete mamoru zutto
nagaku min’na de ayumu tame
 kono egao kowasanu tame
sukoshizutzu nagara mo susun’de
 yuku to koko ni chikau

As the years passed, you needn’t answer
 even if you said nothing I knew
Feeling an endless stream of emotions
 to protect everything forever
So that we would all walk on together,
 so that I wouldn’t break my smile
I swear to move forward
 even if only little by little



サヨナラマタネ // Sayonara Mata Ne

So this song is better than I first figured from the crossfade, the lyrics are new and I ended up liking the mix >:3

The instrumentals are a sped up version of 郷愁 with a heavily skip-track of Ranko’s voice with these lyrics. At least that’s how it seems like it went down.

Damn I love the bass heavy bits. You go Comp! and t+pazolite of course.

Sixth post today!

サヨナラマタネ
 Sayonara Mata Ne
 So Long and Farewell
Vocals: ランコ
Arrangement/Lyrics: t+pazolite w/ 豚乙女
Circle: Cutie and Headshaking Sounds (C.H.S)
Album: Samplejunk
Event: C80

置き去りにしたあの夜
聞こえる小さな足掻きが

That night I left you behind
I heard quietly your struggling

満月の夜に咲く花がある
一瞬の誇り開き紡ぐ

There is a flower that blossoms at night under the full moon
It opens and weaves its petals in a short instant of pride

消した過去も新しい未来も
悴んだその手で拾い上げて
叶わぬ夢叶わぬ愛を知り
人は強く脆く生きてゆける
叫ぶ言葉サヨナラマタネ

To both the past erased and the future new
Raise up your numbed hands
Knowing both unfulfilled dreams and unfulfilled loves
People, both strongly and weakly keep living
Screaming the words “So long and Farewell!”

叶わぬ夢叶わぬ愛を知り
叫ぶ言葉サヨナラマタネ

Knowing both unfulfilled dreams and unfulfilled loves ..
.. Screaming the words “So long and Farewell!”

消した過去も新しい未来も
悴んだその手で拾い上げて
叶わぬ夢叶わぬ愛を知り
人は強く脆く生きてゆける
叫ぶ言葉サヨナラマタネ

To both the past erased and the future new
Raise up your numbed hands
Knowing both unfulfilled dreams and unfulfilled loves
People, both strongly and weakly keep living
Screaming the words “So long and Farewell!”

So.La.Seed

I’m easily addicted to this song. Rizuna~!

I wonder who’s Nitori’s friend. o.o

[5/5]! *I still might do more…

So.La.Seed
神々が恋した幻想郷|東方風神録
Vocal:リズナ
Arrange+Lyrics:t+pazolite
Circle: Cutie and Headshaking Sounds (C.H.S)
Album: Samplejunk
Event: C80

When I see the moon in the sky,
I think about something to do.
how to be, when, and what in the moon?

ねえ 知りたいよ あの空に浮かぶ 光る星たち
科学の力で行けるのかな ねえ盟友

Hey, I want to know; can we get to the stars floating in the sky
With the power of science? Won’t you tell me my friend?

When I see the moon in the sky,
I think about something to do.
how to be, when, and what in the moon?

まんまる お月様の 裏には 何があるの?
科学の力で 行けるのかもね
だけれど 今はここで 想いを 馳せるだけで
膨らむ 夢事 それもまた愉し

I wonder; what is there on the other side of round Mr. Moon?
We can probably make it there, with the power of science
But really right now, I’m just throwing ideas around
Watching my dreams grow is half the fun!

I think about making of way to moon
I think about making of So.La.Seed.

Unconnected.

Requested by: Xav56

Notes:
“Each time body touches corpse” would normally read “each time a body touches another” but one word is used for body, and another for “body with a rotten core” or corpse.

I did the whole hEaRT, and mYsELf, because of the katakana and to represent Satori having issues with herself.

Unconnected.
少女さとり~3rd Eye|東方地霊殿
Vocals: リズナ
Music&Lyric:t+pazolite
Circle: C.H.S
Album: Unconnected.
Event: C77

当たり前だと思ってた
口に出すことと変わらないから
同じように伝達され
私の心に 響いてく

At first I took it for granted
They weren’t different from words that were spoken
Their communication would connect all the same
Resonating in my heart

ふとした瞬間に気づく
この声を聞いてる 私だけ
内に秘められた叫びを
理解する 異端―――。

But then suddenly I realized
The only one listening to this voice was me
The only heretic who could understand
Those hidden screams within—.

近づいてくる人々の
陽気な視線と 無垢な笑顔に
勇気付つけられ ここにいる
私に必要な人々

People would come to me
With bright glances and faultless smiles
Praising me, encouraging me
I needed them

最初はそうと信じてた
こんな力がなかったらずっと
盲目的でいられたかな
幸せのままでいれたのに

In the beginning I believed them
If I hadn’t had this power
Would I have been forever blind?
I could have been happy!

悟る 言葉の裏に隠された
羨み恨みにまみれてる現実を

Understanding that hidden behind words
The truth smeared in jealousy and hatred

研ぎ澄まされた 負の感情が
私の胸を締め付けてゆくから
隠匿 掩蔽 ”I know what you think.”
伝えない伝えられない 壁よ隔て

Your negative emotions, sharp and clear
Grip and strangle my heart;
Concealed? Hidden? “I know what you think.”
From these things unsaid, that cannot be said; walls, separate me!

身体と躯が触れるたび
思いと想いが遠く離れてゆく
建前 上辺 ”I need you, I love you.”
薄汚い本心 気持ち悪いの

Each time body touches corpse
Emotions are pulled apart from thoughts
Appearances; on the surface, “I need you, I love you.”
Your filthy intentions disgust me

Uhh…Ahh…

近づいてくる人々の
好奇の視線と 歪む悦顔に
疲れて蔑んで嘲笑う
「そんなの いやだ」と 抗えず

People come to me
With curious glances and twisted smile
Tired of it all, I snap and scorn
“I hate that about you,” unable to resist

だからこそ流されていて
毒されていることにも気づかず
紛い物の救いの手が
紛れもないものに見えたり

Because of that I was swept away
I didn’t realize how much I was being poisoned
Seeing each hand of saving grace clearly
For what it was: fake, a lie

悟る こともできてた筈なのに
情事に興じた狂気じみた過ち

Understanding.. I should have known my mistake
Caught up in a love affair marked with insanity

一瞬の迷いで何かが
饒舌な嘘に絡めとられてゆく
後悔 怨念 ”Really you save me?”
終幕のない戯曲 主役は誰?

In a moment of hesitation, something
Was gripped, caught in a flood of lies
Regret; with a grudge, “Really, you’ll save me?”
In this play with no finale, just who acts the leading role?

心とココロが触れるたび
私とワタシが遠く離れてゆく
建前 上辺 ”I need you, I love you.”
薄汚い本心 気持ち悪いよ

Each time heart touches hEaRT
I am pulled apart from mYsELf
Appearances; on the surface, “I need you, I love you.”
Your filthy intentions disgust me

Uhh…Ahh…

“hahaha…unconnected”