Posts Tagged ‘ Tamari ’

Prayer

Requested by: Hakurou Tengu

Prayer
天空のグリニッジ|大空魔術
vo. 珠梨 [Tamari]
arr+lyrics. カミヤシロ [Kamiyashiro]
circle. 鶫xAdamKadmon
album. PHONOGRAPH
event. 例大祭10

誰もが 孤独の中で
幾億の星に 祈り続け

dare mo ga kodoku no naka de
ikuoku no hoshi ni inoritsudzuke

Everyone, in their loneliness
Prays to the endless billions of stars

「そっと…そっと…教えて…還れる場所を…」
「そっと…そっと…教えて…きっと見つけるの…」

“sotto… sotto… oshiete… kaereru basho wo…”
“sotto… sotto… oshiete… kitto mitsukeru no…”

“Softly… Silently… Tell me… The place I may return to…”
“Softly… Silently… Tell me… I’m sure I’ll find it…”

光る そのスピードでも
届かない 運命の軸
人は誰も 宙のルールに
儚く散ってゆく

hikaru sono speed demo
todokanai sadame no jiku
hito wa dare mo sora no rule ni
hakanaku chitteyuku

Even at the speed of light
We’ll never reach the axis of fate
We’re all bound by the rules of the universe
Against which we shatter in an instant

孤独な魂 綺麗な星達 救いを求めてる
鼓動が重なり 悪魔の囁き 私には聴こえる

kodoku na tamashii kirei na hoshitachi sukui wo motometeru
kodou ga kasanari akuma no sasayaki watashi ni wa kikoeru

Lonely souls seek salvation from the beautiful stars above
Overlapping heartbeats become devil’s whispers – I can hear

傷ついても 構わない
ふたりを見守る星よ…
私の中のキラメキ
もう一度 この手 輝かせて

kizutsuitemo kamawanai
futari wo mimamoru hoshi yo…
watashi no naka no kirameki
mou ichido kono te kagayakasete

I don’t care if I’m hurt,
O stars watching over us both…
Let the twinkling within me
Once again shine in my hands

「そっと…そっと…照らすの…大切な場所…」
「そっと…そっと…照らして…きっと見つけるの…」

“sotto… sotto… terasu no… taisetsu na basho…”
“sotto… sotto… terashite… kitto mitsukeru no…”

“Softly… Silently… Shine… That place so special to me…”
“Softly… Silently… Shine… I’m sure I’ll find it…”

光る そのスピードでも
追いつけない 運命の軸
人は誰も 天のルールに
儚く散ってゆく

hikaru sono speed demo
oitsukenai sadame no jiku
hito wa dare mo sora no rule ni
hakanaku chitteku

Even at the speed of light
We’ll never catch the axis of fate
We’re all bound by the rules of the heavens
Against which we shatter in an instant

孤独な魂 見上げた星達 救いを求めてる
鼓動が重なり 悪魔は囁き 私は星になる

kodoku na tamashii miageta hoshitachi sukui motometeru
kodou ga kasanari akuma wa sasayaki watashi wa hoshi ni naru

Lonely souls seek salvation from the beautiful stars above
Overlapping heartbeats become devil’s whispers – I will become a star

満たされない 願いならば ふたりの時間 止め…
色褪せはしない 時間を 永久に描いてゆく…

mitasarenai negai naraba futari no toki tome…
iroase wa shinai toki wo towa ni egaiteku…

If I were to make an impossible wish, I would wish our time would stop…
That this time would not fade, but be drawn out for all eternity…

stella

(^You’ve got to love cercis’ FutoxTojiko art)

stella
大神神話伝|東方神霊廟
vo. 珠梨 [Tamari]
arr+lyrics. カミヤシロ [Kamiyashiro]
circle. 鶫xAdamKadmon
album. PHONOGRAPH
event. 例大祭10

星の降る 銀世界
君の声 遠くなってく…

hoshi no furu gin’sekai
kimi no koe tooku natteku…

A silver world, raining with stars
Your voice is drifting further away…

街灯と 揺れる木々
時の中 彷徨って…

gaitou to yureru kigi
toki no naka samayotte…

Streetlamps and swaying trees
I wander lost through time…

遠い日に置いてきた あの日の夢を…
瞳を閉じて 触れる度 零れる涙…

toi hi ni oitekita ano hi no yume wo…
hitomi wo tojite fureru tabi koboreru namida…

My dreams of that day I left behind in the distant past…
Whenever I catch a glimpse my closed eyes overflow with tears…

今…今…風に吹かれ 時の迷路を抜けて
今…今…君に会うの 全て失っても…

ima… ima… kaze ni fukare toki no meiro wo nukete
ima… ima… kimi ni au no subete ushinattemo…

Now… now… carried by the wind, I’ll escape this maze of time
Now… now… I’m going to see you, even if means losing everything…

ah…綺麗な 時の花
寂しさも 遠くなって…

ah… kirei na toki no hana
sabishisa mo tooku natte…

Ah… such a beautiful flower of time
Even my loneliness grows distant…

夜空から 舞い降りた星の輝き
君が見る 星になり 傍にいさせて…

yozora kara maiorita hoshi no kagayaki
kimi ga miru hoshi ni nari soba ni isasete…

Twinklings of shooting stars pour out of the night sky
Let me be one of those stars you see, so that I may be with you…

今…今…風に揺れて 時の迷路を抜けて
あの時 見せた笑顔 胸に描いてるの…

ima… ima… kaze ni yurete toki no meiro wo nukete
ano toki miseta egao mune ni egaiteru no…

Now… now… swaying in the wind, I’ll escape this maze of time
The smile you showed me then, I still keep in my heart…

もういいの…会えたら…
もういいの…消えても…

mou ii no… aetara…
mou ii no… kietemo…

It’s alright now… whether I’m able to see you…
It’s alright now… whether I disappear…

雨が星に変わる 夢で君に会える

ame ga hoshi ni kawaru yume de kimi ni aeru

The rain becomes stars, and I see you in my dreams

今…君と手を繋いで 時の迷路を抜けよう
このまま…星になるの 全て失っても…

ima… kimi to te wo tsunaide toki no meiro wo nukeyou
kono mama… hoshi ni naru no subete ushinattemo…

Now… with my hand in yours, let’s escape this maze of time
Together… we’ll become stars, even if it means losing everything…