Prayer
Requested by: Hakurou Tengu
—
Prayer
天空のグリニッジ|大空魔術
vo. 珠梨 [Tamari]
arr+lyrics. カミヤシロ [Kamiyashiro]
circle. 鶫xAdamKadmon
album. PHONOGRAPH
event. 例大祭10
誰もが 孤独の中で
幾億の星に 祈り続け
dare mo ga kodoku no naka de
ikuoku no hoshi ni inoritsudzuke
Everyone, in their loneliness
Prays to the endless billions of stars
「そっと…そっと…教えて…還れる場所を…」
「そっと…そっと…教えて…きっと見つけるの…」
“sotto… sotto… oshiete… kaereru basho wo…”
“sotto… sotto… oshiete… kitto mitsukeru no…”
“Softly… Silently… Tell me… The place I may return to…”
“Softly… Silently… Tell me… I’m sure I’ll find it…”
光る そのスピードでも
届かない 運命の軸
人は誰も 宙のルールに
儚く散ってゆく
hikaru sono speed demo
todokanai sadame no jiku
hito wa dare mo sora no rule ni
hakanaku chitteyuku
Even at the speed of light
We’ll never reach the axis of fate
We’re all bound by the rules of the universe
Against which we shatter in an instant
孤独な魂 綺麗な星達 救いを求めてる
鼓動が重なり 悪魔の囁き 私には聴こえる
kodoku na tamashii kirei na hoshitachi sukui wo motometeru
kodou ga kasanari akuma no sasayaki watashi ni wa kikoeru
Lonely souls seek salvation from the beautiful stars above
Overlapping heartbeats become devil’s whispers – I can hear
傷ついても 構わない
ふたりを見守る星よ…
私の中のキラメキ
もう一度 この手 輝かせて
kizutsuitemo kamawanai
futari wo mimamoru hoshi yo…
watashi no naka no kirameki
mou ichido kono te kagayakasete
I don’t care if I’m hurt,
O stars watching over us both…
Let the twinkling within me
Once again shine in my hands
「そっと…そっと…照らすの…大切な場所…」
「そっと…そっと…照らして…きっと見つけるの…」
“sotto… sotto… terasu no… taisetsu na basho…”
“sotto… sotto… terashite… kitto mitsukeru no…”
“Softly… Silently… Shine… That place so special to me…”
“Softly… Silently… Shine… I’m sure I’ll find it…”
光る そのスピードでも
追いつけない 運命の軸
人は誰も 天のルールに
儚く散ってゆく
hikaru sono speed demo
oitsukenai sadame no jiku
hito wa dare mo sora no rule ni
hakanaku chitteku
Even at the speed of light
We’ll never catch the axis of fate
We’re all bound by the rules of the heavens
Against which we shatter in an instant
孤独な魂 見上げた星達 救いを求めてる
鼓動が重なり 悪魔は囁き 私は星になる
kodoku na tamashii miageta hoshitachi sukui motometeru
kodou ga kasanari akuma wa sasayaki watashi wa hoshi ni naru
Lonely souls seek salvation from the beautiful stars above
Overlapping heartbeats become devil’s whispers – I will become a star
満たされない 願いならば ふたりの時間 止め…
色褪せはしない 時間を 永久に描いてゆく…
mitasarenai negai naraba futari no toki tome…
iroase wa shinai toki wo towa ni egaiteku…
If I were to make an impossible wish, I would wish our time would stop…
That this time would not fade, but be drawn out for all eternity…
—