Posts Tagged ‘ Sound Holic ’

蓬莱哀歌 // Hourai Aika

^Though the image would suggest differently, this is not a MokouxKaguya song, because of course, Mokou is as eternal as Kaguya is.

Requested by Nadeko

This song fits more with the original story/legend than our Touhou NEET.

蓬莱哀歌
 Hourai Aika
 Hourai Lament
竹取飛翔~Lunatic Princess|東方永夜抄
Vocal: SYO & 709sec.
Arranged by 709sec.
Lyric by Blue E
Circle: Sound Holic w/709sec.
Album: Endless Seeker
Event: C78

☆さよならしましょう 僅かな時を生きる人
 いつかはやがて笑顔に戻れるから… だから

Let us say farewell, oh one who lives for so short a time
One day we’ll be able to smile again… so

★ただ ただ 君は美しい
 ただ ただ 輝る月のように
 どうか どうか 傍に来てほしい
 どうか どうか 今

But you are just so beautiful
You shine just like the moon
Please come stay by my side
Now wouldn’t be too soon

★どんなことでも乗り越えてみせるよ
 僕の愛は本物さ
 何をできたなら君に届くだろう?
 君はわかるのだろう?

No matter what you set before me I will overcome it!
For my love is true
What must I do to reach you?
Don’t you know?

☆別れが来るの 例え愛は本物でも
 時は残酷 ふたりは引き裂かれる いつか… だから

Separation will come, even if your love is true
Time is cruel, it will tear us apart one day… so

☆なぜ なぜ あなたは諦めない「どうして?」
 なぜ なぜ 私の心を 揺さぶる?

Why, why must you never give up? “Why?”
Why, why must you move my heart?

☆永久に 永遠に 生きる命 持て余す 持て余すわ
 空に 虚空に 浮かんだまま 生きている

For all of endless eternity, living life so long is just too much
All I can do is live, simply floating in an empty sky

☆さよならしましょう 刹那の時を愛でる人
 解かれた手も 何かを掴めるから… いつか

So let us say farewell, oh one who treasures each moment
Even when our hands part, you will find something else to hold on to… one day

☆なぜ なぜ 人は求める? 愛を「どうして?」
★ただ ただ 命の声のままに「今も」
☆そうね そうね 人は儚い刹那
 永遠に… 永遠に…

Why, why must humanity seek love? “Why?”
Why it’s just the voice of one living, “even now.”
Yes, yes people are but transient moments
Extending across eternity….

★無茶なことでも乗り越えて見せるよ
 僕の愛は揺るがないさ
 何を捧げたら君は歓ぶの?
 受け止めてくれるの?

Even if you ask the impossible I will do it!
For my love is unshakable
What must I do to make you happy?
What must I do for you to accept me?

☆あなたの気持ち 本当はわかっているのよ
 それでも時は ふたりを引き裂くから
 さよならしましょう 僅かな時を生きる人
 零れる涙 思い出なら美しい…だから
 さよなら… さよなら…

I know that your feelings are true
Time is cruel, it will tear us apart one day,
Let us say farewell, oh one who lives for so short a time
These overflowing tears will in memories be beautiful… so
Farewell… farewell…

KAZE NO KIOKU

^I have a feeling there’s a lot of Nitori themed songs I have been wanting to do, but I can’t remember them… hrmm..

Requested by: Irgy

Notes:
I’ll admit I’ve got a little subject confusion (Japanese lyrics don’t like to be explicit with subjects). Some parts feel like their talking to a “you”, but if I change the perspective there other things don’t make much sense, so I just kept it in first person.


KAZE NO KIOKU
 Wind Memories
神々が恋した幻想郷|東方風神録
Vocal:Shihori
Arranger:Akira-kun
サークル:SOUND HOLIC 
アルバム:風-KAZE-
イベント:C73

翔け上がる風に あの時の記憶を感じた
真っ直ぐに見つめていた 気持ち抱きしめていた
心はいつでも 見えないもの信じてるから
迷ったり傷ついたり 立ち止まってしまうけれど

In the soaring, rising wind I felt the memories of that time
I embraced their emotion and stared straight ahead
Because my heart always believes in things I can’t see
Sometimes I’ll get lost or hurt or can’t go on, but

季節は巡り踊る 紅く変わる風の唄
涙はすぐに乾くよ きっと守り続ける

As the seasons come and go dancing, and the songs upon the wind turn crimson
My tears will dry up right away, and I’ll keep protecting what I believe in

遥かな虹の始まる場所を 目指してまた歩き出そう
挫けてしまいそうな時でも 口笛で答えながら
大地を唄う風の音符が踊る 君の先を照らすよ
今もここで待ち続ける いつか出会う時まで

Setting my sights on that distant place at the start of the rainbow I’ll walk ever on
Whenever I feel down, I’ll just whistle and in answer
The notes on the wind will dance and sing of the earth and light the way to you
Even now here I wait for the day we’ll meet again

溢れる君の 目を覚ます度の痛みは
破片しか見えない 君だけに解ける暗号なんだ

I can’t see but a fragment of the overflowing pain you face
Every time you wake; it’s a code only you can decipher

季節は巡り踊る 紅く変わる風の唄
涙はすぐに乾くよ ずっと守り続ける

As the seasons come and go dancing and the songs upon the wind turn crimson
My tears will dry up right away, and I’ll keep protecting what I believe in

遥かな虹の始まる場所を 目指してまた歩き出そう
挫けてしまいそうな時でも 口笛で答えながら
大地を唄う風の音符が踊る 星の夜を照らすよ
今も信じて翔け続ける いつか出会う場所へと

Setting my sights on that distant place at the start of the rainbow I’ll walk ever on
Whenever I feel down, I’ll just whistle and in answer
The notes on the wind will dance and sing of the earth and light the starry sky
Even now here I wait for the day we’ll meet again

舞い上がる 君の手を 握りながら
時の先で 揺れる 幻想へ渡る虹の先へ・・・

Dancing, holding your hand
Over the rainbow crossing over the fantasy swaying in time…

遥かな虹の始まる場所を 目指してまた歩き出そう
挫けてしまいそうな時でも 口笛で答えながら
大地を唄う風の音符が踊る 君の先を照らすよ
今もここで待ち続ける いつか出会う時まで

Setting my sights on that distant place at the start of the rainbow I’ll walk ever on
Whenever I feel down, I’ll just whistle and in answer
The notes on the wind will dance and sing of the earth and light the way to you
Even now here I wait for the day we’ll meet again

遥かな虹の始まる場所を 目指してまた歩き出そう
挫けてしまいそうな時でも 口笛で答えながら
大地を唄う風の音符が踊る 星の夜を照らすよ
今も信じて翔け続ける いつか出会う場所へと

Setting my sights on that distant place at the start of the rainbow I’ll walk ever on
Whenever I feel down, I’ll just whistle and in answer
The notes on the wind will dance and sing of the earth and light the starry sky
Even now here I wait for the day we’ll meet again

遥かな虹の始まる場所を 目指してまた歩き出そう
挫けてしまいそうな時でも 口笛で答えながら
大地を唄う風の音符が踊る 君の先を照らすよ
今もここで待ち続ける いつか出会う時まで

Setting my sights on that distant place at the start of the rainbow I’ll walk ever on
Whenever I feel down, I’ll just whistle and in answer
The notes on the wind will dance and sing of the earth and light the way to you
Even now here I wait for the day we’ll meet again

Deflation World | 銀弾マリオネット // Gindan Marionette | SEVENTH HEAVEN

I love these songs…. 東方紅魔郷~Embodiment of Scarlet Devil really has the best music out of any of the games… Remilia Scarlet and Izayoi Sakuya are some of my favorite characters, and I find their themes overwhelmingly spectacular.

Out of all these three, Seventh Heaven is probably the best, but all are exceptional.
Wall of Knowledge will probably come next.

Deflation World
メイドと血の懐中時計|東方紅魔郷
Vocal: 709sec.
Lyric by Blue E / Arranged by 709sec.
Circle: Sound Holic feat. 709sec.
Album: Scarlet Shooter
Event: Reitaisai 8

It’s a maze into the place
It’s amazing to balance
The World is just made from Time and Space…
All of the World

God to lead the worship race
Got to be the fastest pace
The World never comes back to us after passed

Silver knives around me
No way to be alive
They dig into my heart
Listen to my shout to face the end?

Whisper voices in my head
now tells me to say good-bye to all
Just a moment saying a prayer “God…!!”

Time and Space are so flexible
We could never know tomorrow’s fate
I don’t want to go there, but it’s just coming
Someday we do face to face

Time and Space are reversible
Winner’s gonna make tomorrow’s fail
Forever is not into my feeling
Everything is Fantasy

Beginning is too relaxed
Living ease is foolish luck
The World has made such a fragile dance…
Rewrite the world

Time and Space, a maze in life
Time and Space, amazing love
The World’s never moved as I wish and want yet

Silver knives around me
No way to be alive
They dig into my heart
Listen to my shout to face the end?

Time and Space are so flexible
We could never know tomorrow’s fate
I don’t want to go there, but it’s just coming
Someday we do face to face

銀弾マリオネット
 Gindan Marionette
 Silver Bullet Marionette
月時計~ルナ・ダイアル|東方紅魔郷
Vocal: 709sec.
Lyric by Blue E / Arranged by 709sec.
Circle: Sound Holic feat. 709sec.
Album: Scarlet Shooter
Event: Reitaisai 8

頭の中 針の音が Tick Tack Tick Tack
時を急かす 君の瞳

Inside my head the sound of the second hand – Tick Tack Tick Tack
Your eyes accelerate my time

お楽しみはこれからさ Twist Time Cheek Time
時を止めて 楽しもうぜ Seesaw Game

The fun starts here – Twist Time Cheek Time
Let’s stop time, and have a good one – Seesaw Game

Bluff the Trap 駆引き次第の
Play the Game 恋の行方さ
Check the Cards 静かに告げた Bet my love

Bluff the Trap – Through these tactics
Play the Game – the whereabouts of love
Check the Cards – are silently passed on – Bet my love

Shine up Moon Light マブしいHONEY
One Step Two Trap 冷たいEYES
Swing & Groove Night 今夜はPARTY
Fool & Sweet Love ピエロが

Shine up Moon Light – Shining honey
One Step Two Trap – Cold eyes
Swing and Groove Night – Tonight’s a party
Fool and Sweet Love – For this clown

ゆらゆら 揺れてるDancing Floor
クラクラ くるくるマリオネット
ひらひら 閃くMirror Ball 渦巻くけど

Swinging back and forth on the dance floor
Stringing spinning marionettes
Flickering shiny mirror ball spirals on

君は可憐にBlooming Up
銀の花の花ビラNow Beloved

You’re lovely, blooming up
Petals from a silver flower – Now Beloved

手札なぞる指先はCoolest Beauty
時を遅く見せる仕草

Stroking the cards with your fingertips, you’re the coolest beauty
You’re slowing time with your motions

本当のことは 胸の奥さ Hide & Seek Time
君のハートは読めないね Poker Face

The truth is deep your chest – Hide and Seek Time
I just can’t read your heart – Poker Face

Bluff the Trap 探り合うだけじゃ
Play the Game 辿りつけない
Check the Cards 時を動かす Bet my Love

Bluff the Trap – Just searching like this
Play the Game – we’re not getting anywhere
Check the Cards – start time moving – Bet my Love

Shine up Moon Light 手強いHONEY
One Step Two Trap 突き刺すVoice
Swing & Groove Night どうやらFUNNY
Fool & Sweet Love ピエロさ

Shine up Moon Light – Tricky honey
One Step Two Trap – Piercing voice
Swing and Groove Night – Somehow it’s funny
Fool and Sweet Love – For this clown

ゆらゆら 揺れてるDancing Floor
クラクラ くるくるマリオネット
ひらひら 閃くMirror Ball 渦巻くけど

Swinging back and forth on the dance floor
Stringing spinning marionettes
Flickering shiny mirror ball spirals on

焼けた胸を貫く 銀の刃の群れさ
夜がキラメク妖しさ
君は危険なFragrance
銀の華の花ビラ No bit Luck… No bit Love…

Piercing my burning chest, a crowd of silver knives
This night sparkles bewitchingly
You’re a dangerous fragrance
Petals from a silver flower – Not bit Luck… No bit Love…

Bluff the Trap 全てを賭けて
Play the Game 楽しめたから
Check the Cards それで充分さ Bet my Love

Bluff the Trap – Bet everything;
Play the Game – I’ve enjoyed myself
Check the Cards – that’s all I need – Bet my Love

Shine up Moon Light マブしいHONEY
One Step Two Trap 冷たいEYES
Swing & Groove Night 今夜はPARTY
Fool & Sweet Love ピエロが

Shine up Moon Light – Shining honey
One Step Two Trap – Cold eyes
Swing and Groove Night – Tonight’s a party
Fool and Sweet Love – For this clown

ゆらゆら 揺れてるDancing Floor
クラクラ くるくるマリオネット
ひらひら 閃くMirror Ball 渦巻くけど

Swinging back and forth on the dance floor
Stringing spinning marionettes
Flickering shiny mirror ball spirals on

Slap away My Heart…

SEVENTH HEAVEN
亡き王女の為のセプテット|東方紅魔郷
Vocal: 709sec.
Lyric by Blue E / Arranged by Ni-chi.K x 709sec.
Circle: Sound Holic feat. 709sec.
Album: Scarlet Shooter
Event: Reitaisai 8

The fate is like Seventh Heaven
Yes, I was longing that given
I don’t mind I’m a game to hunt
[It’s alright when she want my death]

The date is coming to me now
No, I’m not be feared of the fang
I’m waiting for the kiss, will say “good-bye” to leave
It’s grateful night with scarlet moon

All is over, there is no regret
On the rail for where to get
Wheels of my bed “They close to the end”
And I get into the place blinded
Deadly drive is comforted
She can take me to the end

She’s my Sweetest Precious Fate
I get into my heart with tears
Smiling in the Bloody Dress
[Deep inside of my head,
there’s the Whole World Nightmare]

Nobody catches up her shade
But everyone does know her face
Oh, Wonder! Wander! One Drop!
Take the drop of my blood, as a drop of my life

She gives me love

Everything must be just fragile
Finding I’m one of them at last
No meaning to be longer some
[“Almighty” is the word for her]

Someday, you will realize it too
Now I say “good luck” for you do
Before, I had to be sane, she told me “Get insane:
The only way for crazy calm

All is over, there is no regret
On the rail for where to get
Wheels of my bed “They close to the end”
And I get into the place blinded
Deadly drive is comforted
She can take me to the end

She’s my Sweetest Precious Fate
I get into my heart with tears
Smiling in the Bloody Dress
[Deep inside of my head,
there’s the Whole World Nightmare]

She gives me love

Everything will go away
All of my pain will also fade away away
A!! To be calm is easy
Reach for the Seventh Heaven
Just to be sacrifice, Just to throw myself

Bad! Mad! Insane! is the key word
Milady makes me free from my work
Take me to there Take mt to there Take me to there
Fly! Fall! 3.2.1. “Death!!”

Scarlet moon is just already blessing my fate
Scarlet moon will just light up for the end of sacrifice
Scarlet moon is just night and night over the world
But I… will not be the night
Is there no regret, Myself?

She’s my Sweetest Precious Fate
I get into my heart with tears
Smiling in the Bloody Dress
[Deep inside of my head,
there’s the Whole World Nightmare]

She’s my Sweetest Precious Fate
I get into my heart with tears
Nobody catches up her shade
But everyone does know her face
Oh, Wonder! Wander! One Drop!
Take the drop of my blood, as a drop of my life

She gives me love

ForgoTTen World

多々良子傘

Requested by Andvari78

One of the best of Tatara Kogasa’s themes I’ve heard in a while (。・x・)ゝ<b!.

Oh parallels, I love them, and I’m not even going to try to guess every angle, but I like how the lyrics fit both an umbrella, and a girl sold into prostitution. The sparkling fractured dream like a fractured mirror… why does danger sparkle so? It looks as if there’s the faintest of a hint of suicide near the end, but that like everything else is ambiguous.

ForgoTTen World
閉ざせし雲の通い路 |東方星蓮船
万年置き傘にご注意を|東方星蓮船
Vocal: ユリカ (Crest)
Lyric by Blue E / Arranged by 8STYLE
Circle: Sound Holic
Album: 星 -HOSHI-
Event: C78

閉ざされたこの身が朽ちるまで
無様に晒されてたことを思い出す

Shut away, until my body began to rot, my thoughts dwelt upon
How I was so indecently exposed..

裏切られたと嘆いても無駄だ
騙されたと喚いても無駄だ

Though I sigh of how I was betrayed, it’s useless..
Though I cry of how I was deceived, it’s useless..

何にも救いのない世界だと
気付けたのがせめてもの救いだった

When I finally realized that there was no one out there
In the entire world to save me, I could at least calm down

空の果てで解き放たれた自由なら
雨音も届きはしないだろう
虹を超えて踊り明かせば 私も愉快な心になれるだろう

If I were free, released out upon the edges of the sky,
The sound of these raindrops wouldn’t reach me would they?
If I could only cross over the rainbow and dance all night and into morning
 Wouldn’t I then be able to have a joyful heart?

口ずさむ旋律が途絶えたら
憐れみ誘う声が零れ落ちるだけ

When the melody I was humming came to an end
Only a pitiful voice would come tumbling out

破れ汚れて傷跡隠し
媚びた顔が様になったとして

Hiding my ripped and filthy scars
I put on a flattering and lovely face

誰もその手を差し伸べないと
気付いたのに演じ続ける笑顔

Even though I knew no one would reach out their hand to me
I just kept pretending, acting with my smile

崩れかけた夢の彩り 滲んだら
風の中 流離えばいいだろう
虹の色が溶けて混ざれば いつかは愉快な言葉も浮かぶだろう

If only now as the colors of my collapsing dream bleed together
I could wander, here and there in the wind..
If the colors of the rainbow melted and mixed in with mine,
 Wouldn’t one day happy words find their way to me?

ああ 雨があがれば 忘れてしまうだろう 見向きもしないだろう
意味すら失くして… サヨナラ

Ah, when the rain lets up, they’ll forget all about me won’t they?
No one will even look at me; what meaning I have will be lost… farewell

ただ 答えを諦めたなら 私は
歓びを口ずさめるんだろう
虹を渡り損ねたままの私も 愉快な歌を唄えるだろう

If I just stopped answering,
Couldn’t I hum to myself happily?
While I couldn’t cross over the rainbow,
 Can’t even I sing a song of happiness?

ああ 欠けた夢の罅割れ 輝く
危うさは なぜ煌くんだろう
虹が消えた寂しげな空 どうして愉快な幻 魅せるんだろう

Ah, the cracks in my fractured dream shine..
I wonder, why does danger sparkle so?
The sky feels so lonely with its rainbow gone;
 Why am I drawn in by such a happy illusion?

瞬瞳的刹那 // Shundouteki Setsuna


^See, I knew Aya was going to come up again soon! By the artist who draws Touhou Ibara Kasen! I actually brought back a mini-poster/flyer from Japan for an event drawn by her (featuring Aya)… :D

Note on the title: for a visual, think of an eye blinking with a snapshot sound effect ^_^

Swing Holic is love. Aya is also love. ^_^

It must have been one of the coolest things in the world to be like an investigative newspaper reporter in the twenties or something…

瞬瞳的刹那
 Shundouteki Setsuna
 Snapshot Moments
風神少女|東方花映塚
Vocal: SYO
Arrange: Swing Holic Band
Lyric by Blue E
Circle: Swing Holic (Sound Holic)
Album: SWING HOLIC Vol. 5
Event: 例大祭7

産まれて壊れて繰り返せば
始めと終わりが滲む世界

In this world birth and destruction repeat over and over again;
Beginnings and endings bleed into each other

やがては朽ち行くその流転を
切り取れ 無情な優しさゆえ

When they finally begin to pass away I’ll take with me
Those vicissitudes, that cruel kindness

瞬く瞳には刹那が焼き付く
記憶に閉じ込め 愛しい
もう今は 羽ばたけない 翼が涙に濡れてしまったの
あの日の涙に…

With each blink of my eyes each moment burns
Shuttered lovingly away into my memory
Now I can’t fly anymore, these tears have soaked through my wings,
The tears from that day…

忘れて 思い出して 忘れて
問いかけ 答えて また忘れる

Forgetting… remembering… forgetting…
Asking… answering… and forgetting once again

可笑しな言葉を真に受けたら
羽ばたけ 苛細い逞しさで

If I’m to accept such ridiculous words as true,
Then I’ll fly, bolstered by an obsession for details

記した言葉に虚実が飛び交う
形を浚えば 虚しい
もう今は ほどかれたこの指が 温もりを探すけど
冷たい風向き…

In these words I’ve recorded, lies and truths fly past one another
But if you sweep away the form, it will just be empty
Now my fingers, no longer tied with another’s, search for warmth
I face the cold wind…

もう戻らないのに
誰も戻りはしないのに
また世界を閉じ込めた罪で
解けないパスルを弄ぶ

Though there’s no turning back
Though no one can turn back
Beside the shutter closed again upon the world
I’ll play with this unsolvable puzzle

瞬く瞳には刹那が焼き付く
記憶に閉じ込め 愛しい
もう今は 羽ばたけない 翼が涙に濡れたままなの
あの日の涙に…

With each blink of my eyes each moment burns
Shuttered lovingly away into my memory
Now I can’t fly anymore, these tears have soaked through my wings,
The tears from that day…