Posts Tagged ‘ Shrimp ’

I’ll be right here

Now onto some Phonograph for a bit. Just wanted to get my Merami-Love! out of the way ^^

I’ll be right here
天空の花の都|東方妖々夢
歌・作詞:めらみぽっぷ [Merami]
編曲:シュリンプ [Shrimp]
サークル:サリー [Sally]
アルバム:ロープ [Rope]
イベント:例大祭10

めぐりめぐる季節
海を越えて空を越えて
風はすべて包む
春の扉ノックして

megurimeguru kisetsu
umi wo koete sora wo koete
kaze wa subete tsutsumu
haru no tobira knock shite

Through the ever changing seasons
Crossing over sea and sky
The wind embraces everything
Knocking on spring’s door

雪解け始めた 優しいメロディ
花のワルツ 歌い踊りましょう

yukidokehajimeta yasashii melody
hana no waltz utaiodorimashou

As the snow begins to melt, let us sing a
Gentle melody and dance a waltz of flowers

春の訪れを感じる 色とりどりの花が咲いて
深く澄んだ青に染まる 穏やかな日々が続くように

haru no otozure wo kan’jiru irotoridori no hana ga saite
fukaku sun’da ao ni somaru odayaka na hibi ga tsudzuku you ni

Feeling the coming of spring, flowers of all colors blossom
Soaking in the deep clear blues, praying these peaceful days continue

淡い色の想い
心躍る 笑顔溢れ

awai iro no omoi
kokoro odoru egao afure

With faintly colored emotions
Hearts dance, smiles overflow

そよ風ざわめく 木々の音 響かせ
小鳥たちが音楽を奏で

soyokaze zawameku kigi no oto kibikase
kodoritachi ga on’gaku wo kanade

As a gentle breeze rustles through the trees
The little birds sing their melodies

長い長い眠りの中 小さな蕾が芽吹く頃
三月の風に揺らいで あなたに幸せを運ぶの
春の訪れを感じる 色とりどりの花が咲いて
深く澄んだ青に染まる 穏やかな日々が続くように

nagai nagai nemuri no naka chiisana tsubomi ga mebuku koro
san’gatsu no kaze ni yuraide anata ni shiawase wo hakobu no
haru no otozure wo kan’jiru irotoridori no hana ga saite
fukaku sun’da ao ni somaru odayaka na hibi ga tsudzuku you ni

As small buds open from their deep deep sleep
I bring you happiness, swaying in the March winds
Feeling the coming of spring, flowers of all colors blossom
Soaking in the deep clear blues, praying these peaceful days continue

ふわふわと夢心地
光が射したユートピアへ
いつもここに私はいるよ
忘れないでずっとずっと

fuwafuwa to yumegokochi
hikari ga sashita utopia e
itsumo koko ni watashi wa iru yo
wasurenaide zutto zutto

Soft and dreamlike ecstasy
Into a utopia filled with light
I’ll always be right here
So please don’t ever forget

そよ風ざわめく 木々の音響かせ
小鳥たちが音楽を奏で

soyokaze zawameku kigi no oto hibikase
kotoritachi ga on’gaku wo kanade

As a gentle breeze rustles through the trees
The little birds sing their melodies

長い長い眠りの中 小さな蕾が芽吹く頃
三月の風に揺らいで あなたに幸せを運ぶの
春の訪れを感じる 色とりどりの花が咲いて
深く澄んだ青に染まる 穏やかな日々が続くように

nagai nagai nemuri no naka chiisana tsubomi ga mebuku koro
san’gatsu no kaze ni yuraide anata ni shiawase wo hakobu no
haru no otozure wo kan’jiru irotoridori no hana ga saite
fukaku sun’da ao ni somaru odayaka na hibi ga tsudzuku you ni

As small buds open from their deep deep sleep
I bring you happiness, swaying in the March winds
Feeling the coming of spring, flowers of all colors blossom
Soaking in the deep clear blues, praying these peaceful days continue

Silent

Translated in less than two minutes. Sometimes I don’t need to sit and think about it ^^;

Silent
死霊の夜桜|東方神霊廟
vo+lyrics: Cutie Pai まゆちゃん
arr: シュリンプ
circle: 鶫 -tsugumi-
album: Ark Dark Half
event: C83

夜の鼓動 まだ止んだ 静寂が痛い
ただ憶えているのは 掌

yoru no kodou mada yan’da seijaku ga itai
tada oboeteiru no wa tenohira

The night’s heartbeat is still stopped, the silence hurts.
What I just remember is the palm of your hand.

約束した人 離さない離れない
宙に浮いた言葉
「きっと迎えに行くから・・・。」

yakusoku shita hito hanasanai hanarenai
chuu ni uita kotoba
“kitto mukae ni iku kara….”

I can’t let go of that person I made a promise with,
His words floating in mid-air,
“I’ll come and find you….”

終わらない エチュード
待っていたのは 1人

owaranai etude
matteita no wa hitori

An unending etude
Only one was waiting.

Silent end roll
桜咲いた 泣いてる空
Re:Silent 止めどなく
苦しいのは 儚いから はらはらと

silent end roll
sakura saita naiteru sora
re:silent tomedonaku
kurushii no wa hakanai kara harahara to

Silent end roll
Cherry blossoms in a crying sky
Re:Silent, without end.
What is most crushing is their transience as they flutter…

涙色の水面に 歪んでいく未来
もう2度と触れられない 運命

namidairo no minamo ni yugan’deiku mirai
mou nido to furerarenai un’mei

The future twisted upon a tear-colored reflection
I’ll never again be able to touch that fate…

連れてって欲しい
何処までもどこでも
闇に包まれて
朝が来なくてもいい

tsuretettehoshii
doko made mo doko demo
yami ni tsutsumarete
asa ga konakutemo ii

I want you to take me away
No matter how far, it doesn’t matter where
Even if we’re swallowed in darkness
and the morning doesn’t come….

確かに 愛は世界を変えたケド
このまま エピローグ
待っていたのは 1人

tashika ni ai wa sekai wo kaeta kedo
kono mama epilogue
matteita no wa hitori

Surely, love has changed the world, but
At this rate, in this epilogue
Only one was waiting.

Silent サヨナラ
燃え上がった 真紅の夢
Re:Silent 止めどなく
苦しいのは そう儚いから

silent sayonara
moeagatta shin’ku no yume
re:silent tomedonaku
kurushii no wa mou hakanai kara

Silent, Farewell
My burning crimson dreams
Re:Silent, endlessly
What is most crushing is its transience

Silent end roll
桜咲いた 泣いてる空
Re:Silent 止めどなく
苦しいのは 儚いから 消えないで

silent end roll
sakura saita naiteru sora
re:silent tomedonaku
kurushii no wa hakanai kara kienaide

Silent end roll
Cherry blossoms in a crying sky
Re:Silent, without end.
What is most crushing is their transience… please don’t disappear…