Posts Tagged ‘ Shinigiwa Satellite ’

妖仙ドライヴ // Yousen Drive

This is a by-ear lyrics transcription. As such, I make no guarantees.

I first did a transcription by myself, and then referenced Veto’s transcription extensively to fix some doubts I’ve had, but I didn’t really consult him for the final transcription as I usually do.

How I hear the lyrics, through my voice:

“Standing right on my feelings now, you might take me to be wrong, but when you get up in the air (when things are all going right for you), you’re always just pushing me away.”

“So this one incident might have happened just once, but my friends’ll say I need to force things to be better. Still, change doesn’t always makes sense. If you kept by that ideology, you’d be all alone – I’m all alone.”

“So I’m lying now, and you can take me to be wrong, but still when you get up in the air (when things are all going right for you), you’re always just pushing me away.”

“But if you want to look for someone else, I doubt you’d find anyone as tolerant of you as me.”

“Still there’s no easy way for me to stay “safe”. This is going to just keep falling apart until you walk away. Just who the fuck do you think you are? I don’t know, I’ve lost even myself after all.”

“This growing shadow you know? Mistakes keep piling on, seeking you all the time, making me fall over yet again.”

“I know plenty of reasons for “you to get rid of me”; they come so easily, does this even count as a warm-up quiz?”

“But if you “need me”, fuck it I’m chained. My day’ll be gone. So I have to cry over my damned tired life tonight, just like always, singing this song.”

“But if you -want- to look for someone else, I doubt you’d find anyone as tolerant of you as me.”

“You know? In my mind, I’m just dying to see you burn, but then you’ll want me more than you used to, change my plans. Tell me, who the fuck do you think you are? You make me feel so bad, so much I want to tell you I need to start over.”

妖仙ドライヴ
 Yousen Drive
 Bewitching Hermit Drive
Vocal: Merami
Arrange+Lyrics: 衛☆太郎
Circle: 死際サテライト
Album: BREATHLESS EP
Event: C86

Standing right on my feel now
You can take me to be wrong
When you get in the air
You always pushed me away

Maybe once, but some say, “Force be better!”
Changes, might be won’t make sense
Meet and borrow that phrase ’til all alone

I’m all alone

Lies on my feel now
You can take me to be wrong
When you get in the air
You always pushed me away

Maybe once, but some say, “Force be better!”
Changes, might be won’t make sense
Meet and borrow that phrase ’til all alone

I’m all alone

If you want me replaced by someone else
Needs be gonna be real curious…

There’s no easy way I should be safe
It’s gonna fall apart until you walk away
Tell me think you are? (Lost my own)

This is growing shadow
Mistakes seek you all the time
Make me fall again

I know reason tell I want to give me away
Comes so easy, warm up counts like this

If you need me, chains I’ll wear, so gone in this day
It’s time to cry my tired life tonight
So many times, this song

If you want me replaced by someone else
Needs be gonna be real curious…

There’s no easy way I should be safe
It’s gonna fall apart until you walk away
Tell me think you are? (Lost my own)

This is growing shadow,
Mistakes seek you all the time
Make me fall again

So, there’s no easy way I should be safe
It’s gonna fall apart until you walk away
Tell me think you are? (Lost my own)

This is growing shadow,
Mistakes seek you all the time
Make me fall again

And I’m dying to see you burn in my brain
But you keep me more than used to
Change the time I want to
Tell me think you are?
You make me feel so bad
So maybe tell this start again

Lies are my friend now
You can take me to be wrong
When you get in the air
You always push me away

So, there’s no easy way I should be safe
It’s gonna fall apart until you walk away
Tell me think you are? (Lost my own)

This is growing shadow,
Mistakes seek you all the time
Make me fall again

So, there’s no easy way I should be safe
It’s gonna fall apart until you walk away
Tell me think you are? (Lost my own)

This is growing shadow,
Mistakes seek you all the time
Make me fall again away…

灼炎メルトダウン // Shakuen Meltdown

Reiuji Utsuho (arctic)

My final reading of the transcriptions done by Nylia, Veto, and Alv. I did very little work, so they deserve most of the credit.

They also did this quite a while ago while I was too busy or lazy to look over anything >.>;

灼炎メルトダウン
 Shakuen Meltdown
業火マントル|東方地霊殿
Vocals: めらみぽっぷ
Arrange+Lyrics: 衛★星太郎
Circle: 死際サテライト / Shinigiwa Satellite
Album: DRAG ME TO HELL EP
Event: C80

Melting in silent, I just want to be sure
You battle the forces who can’t let me go
I hear their voices, we can’t play no more
One more I trade for a light at your door

Melting in silent, I just want to be sure
You battle the forces who can’t let me go
I hear their voices, we can’t play no more
One more I trade for the light at your door

Transform complexion, I just hope you’re liar
Can’t take that jump from me
 (Can’t take jump from me)
What’s not to see here? I’m hating you, liar!
Have seen my decide?

Fall into the creepy sea yeah…
It’s better than dying for you!
 (It’s better than dying alone)
And then we fall into the creepy sea…
Fly me to the moon!

Fall into the creepy sea yeah…
It’s better than dying for you!
 (It’s better than dying alone)
And then we fall into the creepy sea…
Fly me to the moon!

Transform complexion, I just hope you’re liar
Can’t take that jump from me
 (Can’t take jump from me)
What’s not to see here? I’m hating you, liar!
Have seen my decide?

Fall into the creepy sea yeah…
It’s better than dying for you!
 (It’s better than dying alone)
And then we fall into the creepy sea…
Fly me to the moon!

Fall into the creepy sea yeah…
It’s better than dying for you!
 (It’s better than dying alone)
And then we fall into the creepy sea…
Fly me to the moon!

Reiuji Utsuho

幻想フォールアウト // Gensou Fallout


From the heart – this one.

I am pleased to post my first ever -translated- Shinigiwa song. To the best of my knowledge, this is the first time they’ve ever released a song in Japanese, and the first time they have ever released lyrics.

I nearly finished the translation for this earlier – lost the file, read this and that, was about to go to sleep, but decided I needed half a bottle of whisky, and a chance to revisit this song in a slightly different state of mind.

幻想フォールアウト
 Gensou Fallout
 Fantasy Fallout
フォールオブフォール~秋めく滝|東方風神録
Vocal: 千景、衛☆星太郎
編曲:衛☆星太郎
作詞:吉沢在玉、衛☆星太郎
Circle: 虎の穴 (死際サテライト)
Album: 東方幻奏響UROBOROS ~fANTASIAsPIRALoVERdRIVE~
Event: C85

瞼をくすぐる 優しい風 ここで眺める風景は
遠く遠い過去から見てきた ここは御伽の世界

mabuta wo kusuguru yasashii kaze koko de nagameru fuukei wa
tooku tooi kako kara mitekita koko wa otogi no sekai

A gentle breeze brushes against my eyelids and I look upon a dreamscape
One I’ve seen since long and far ago, for this is a fantasy world

足音が聞こえて 棲まう者が現れて
明くる日に世界は 小さな坩堝となって

ashioto ga kikoete sumau mono ga arawarete
akuru hi ni sekai wa chiisa na rutsubo to natte

I hear footsteps as those who dwell in it appear,
With each coming day the world becoming a small crucible

諍いの音が 増えてくけれど
まだ 懐かしい風の音 胸を焦がして

isakai no oto ga fueteku keredo
mada natsukashii kaze no oto mune wo kogashite

While the noise of angry railing voices crowds itself out
The nostalgic sound of a gentle breeze still sets my heart ablaze

嘆きの淵はとても深くて そよ風が奏でる旋律は
溢れ出す感情を優しく包む ここは御伽の世界

nageki no fuchi wa totemo fukakute soyokaze ga kanaderu sen’ritsu wa
afuredasu kan’jou wo yasashiku tsutsumu koko wa otogi no sekai

While the abyss of despair is terribly deep, melodies of a gentle breeze
Gently embrace my overflowing emotions, for this is a fantasy world

啀み合う人々 気付かないふりをしてた
現実と向き合う その勇気がなかった

igamiau hitobito kidzukanai furi wo shiteta
gen’jitsu to mukiau sono yuuki ga nakatta

I pretended not to notice everyone snarling at one another
I didn’t have the courage to face reality then

履き違えていた 見守ることの意味
巻き戻せやしない 過ぎてしまった時間は

hakichigaeteita mimamoru koto no imi
makimodose ya shinai sugiteshimatta jikan’ wa

I had mistaken what it meant to watch over and protect someone
But you can’t rewind the time that has already passed us by

移りゆく世界 色を変えてくけど
思い出の数だけ 涙流して

utsuriyuku sekai iro wo kaeteku kedo
omoide no kazu dake namida nagashite

While the colors of a changing world pass by
I’ll cry as many tears as I have memories

ここに居てもいい? あと少しだけ 代わる場所なんてないから
世界が霞むような夕焼け 想いが頬を伝う

koko ni itemo ii? ato sukoshi dake kawaru basho nan’te nai kara
sekai ga kasumu you na yuuyake omoi ga hoo wo tsutau

Is it alright for me to be here? Just a little while longer; I have nowhere else to go
The sunset clouds the world over, as emotions run down my cheeks

数え切れない思い出を見た 幾度もの情景を通り過ぎて
溢れ出す感情を優しく包む ここで生きていたい
ここは幻想の世界

kazoekirenai omoide wo mita ikudomono joukei wo toorisugite
afuredasu kan’jou wo yasashiku tsutsumu koko de ikiteitai
koko wa gen’sou no sekai

I have seen countless memories, passing through various emotional states
I want to live on here, where my overflowing emotions are gently embraced
For this is a fantasy world

櫻冥サイレンス // Oumei Silence

This one’s mostly me, actually. *accuracy plummets* (I did have assistance from Alv and 0P2C, lost track of their suggestions and then fumbled the rest myself ^^;)

^Therefore this one may face some changes in the future.

EDIT:
By combining a blind (not looking at my previous one) transcription by Veto I have adjusted mine (and fixed the title – no idea why I thought Ouen. U.N.OWEN?).

櫻冥サイレンス
 Oumei Silence
 Cherry Blossomed Sheol’s Silence
死靈の夜桜|東方神霊廟
Vocal: めらみぽっぷ
Arrange+Lyrics: 衛☆星太郎
Circle: 死際サテライト
Album: Dead Silence
Event: C85

Let me tell, it will take your soul aside
Won’t carry lies again, it’s what I’ll fall for
And turn again, sin close to everywhere
I can’t see you’re there, stay in sight of my leaving

These things real getting mean, depends on which your eyes
What I know you miss making, so live your life

I fade away…
In your life so long…

I fade away…
I’m wringing my heart…

Fading in the lie I spent in my eyes
Give me a chance to leave your life
Take me to one last spot I know we’re together
Take me as far as ’til forever

We never saw it keep a wasting jaded
Who know miss making to a take to pay it

You took my worst to a fate to make it
This body’s fallen to my grave to take it

We never saw it keep a wasting jaded
Who know miss making to a take to pay it

You took my worst to a fate to make it
This body’s fallen to my grave to take it

These things real getting mean, depends on which your eyes
What I know you miss making, so live your life

I fade away…
In your life so long…

I fade away…
I’m wringing my heart…

Fading in the lie I spent in my eyes
Give me a chance to leave your life
Take me to one last spot I know we’re together
Take me as far as ’til forever

You told me drink more
When said I’m must to have cold
In your arms I’m thinking to murder

I’m crawling aside
By my very grave
You know how I’m thinking to murder

…What? Am I dead?

I fade away…
In your life so long…

I fade away…
I’m wringing my heart…

Fading in the lie I spent in my eyes
Give me a chance to leave your life
Take me to one last spot I know we’re together
Take me as far as ’til forever

鎮魂コンチェルト // Chinkon Concerto

Transcription made possible by 0P2C and myself.

I was going to throw some ke-ta in there too, but that might just be a little too lolitastic for this website.

鎮魂コンチェルト
 Chinkon Concerto
 Concerto of Reposed Souls
幽霊楽団~Phantom Ensemble|東方妖々夢
Vocal: 千景
Arrange+Lyrics: 衛☆星太郎
Circle: 死際サテライト
Album: Dead Silence
Event: C85

Why do we speak too many words?
So privately
I never thought, I’m supposed to be here
Minding myself
This can’t be dashed, to pass me by
And nothing’s on my tragedy
So seems we can’t steady but
Believe I say
I want you to be on my time

And I’m walking into tragedy
So glad I get so alone
While I know you depend on me
So I’m reminding myself
As I walk into tragedy
So glad I get so alone
But I know you to make sure we know
Take me away

Why do we speak too many words?
So privately
I never thought, I’m supposed to be here
Minding myself
This can’t be dashed, to pass me by
And nothing’s on my tragedy
So seems we can’t steady but
Believe I say
I want you to be on my time

And I’m walking into tragedy
So glad I get so alone
While I know you depend on me
So I’m reminding myself
As I walk into tragedy
So glad I get so alone
But I know you to make sure we know
Take me away

Tell me lies that say I show you many ways
Pleased I walk alone, pleased I walk alone
Something wrong I do my give up anyway
You have been alone, I’m only screaming here

Lost away

And I’m walking into tragedy
So glad I get so alone
While I know you depend on me
So I’m reminding myself
As I walk into tragedy
So glad I get so alone
But I know you to make sure we know
Take me away

Take me away…