Posts Tagged ‘ Itou Kanako ’

Find the Blue

I still have yet to hear the original. I’ve discovered this song through the album “Science Adventure Dance Remix CHAOS;HEAD STEINS;GATE” and it’s awesome. (º﹃º) Not as good as スカイクラッドの観測者 though.

By the way my sister’s an architect? Isn’t that awesome? (妹自慢)

By the way, if you haven’t read Jurassic Park… (Maybe this generations never even heard of it D:) read it – it’s awesome. It inspired me to math and science. If I never read it, … well who knows. I may never have made it out of middle school. Chaos theory is cool.

By the way, I’ve hit a nice toxicity level this time around. I’ll have to see how well I think this translation is when my head’s clear. XD – But I feel that it’s appropriate – Chaos right?

Enjoy.

Find the Blue
いとうかなこ
ChäoS;HEAd

カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
描ける夢は? Ah——

chaos ni naru owari no nai itami wo kakaete
egakeru yume wa? ah-

Carrying a endless pain that’s turned chaotic
What dream can I dream like this? Ah~

瞳に映る副作用で アウトラインをたどってみる
叫ぶ言葉も 祈る対象も無くて
光が像を結ぶような 不思議なまでのアーキテクチャ
裏切りに似た その構図にも
目を逸らした 知らないふりした

hitomi ni utsuru fukusayou de outline wo tadottemiru
sakebu kotoba mo inoru taishou mo nakute
hikari ga zou wo musubu you na fushigi na made no architecture
uragiri ni nita sono kouzu ni mo
me wo surashita shiranai furishita

The side effects shining in my eyes, I trace an outline
With no god to pray to, my screams have no object
What a marvelous architecture, like light binding itself to form
But even from this composition, which seemed to me like betrayal
I averted my eyes, and pretended I didn’t know anything

いまその「視線」が意識の中へ飛び込む
僅かな「理論」が鼓動のリズム 掻き乱すから
さりげないこの空気、あり得ないこの距離も
その「支配」がこうして 感染を始めるから。。。

ima sono “shisen” ga ishiki no naka e tobikomu
wazuka na riron ga kodou no rhythm kakimidasu kara
sarigenai kono kuuki arienai kono kyori mo
sono shihai ga koushite kansen wo hajimeru kara…

Now that “line of sight” leaps into my consciousness and
“Theory” serves only to disrupt the rhythmic beat
In this unassuming space with impossible distance
That “control” now begins its contagion…

僕はまた。。。
カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
誰にも触れられない 麻薬に似た回避エリア
ビルの隙間 切り取られた 小さな空に
描ける夢は? Ah—- 答えはないのさ
I fall into the new world それは突然
螺旋状に繰り返すノイズ
途切れそうな光と Find the blue

boku wa mata…
chaos ni naru owari no nai itami wo kakaete
dare ni mo furerarenai mayaku ni nita kaihi area
biru no sukima kiritorareta chiisa na sora ni
egakeru yume wa? ah- kotae wa nai no sa
I fall into the new world sore wa totsuzen
rasenjou ni kurikaesu noise
togiresou na hikari to Find the blue

Once again,
I carry an endless pain that’s become chaotic
In this area, an escape no one can disturb, like a narcotic
A small space cut away from gaps between buildings
Oh what dream can I dream like this? Ah~ There is no answer
I fall into the new world, and suddenly at that
A world of endless noise repeats in spiral
Its light barely holding on – Find the blue

見えざるモノは風のごとき 視覚の隅でただ彷徨う
ポケットの中は 夢も迷いもなくて
どんな言葉も剥がれ堕ちて 煩悩だけに費やしてる
悲しみさえも 怠惰にかけて
無痛になって 強がったりして

miezaru mono wa kaze no gotoki shikaku no sumi de tada samayou
pocket no naka wa yume no mayoi mo nakute
donna kotoba mo hagareochite bounou dake ni tsuiyashiteru
kanashimi sae mo taida ni kakete
mutsuu ni natte tsuyogattarishite

What you cannot see wanders on the edge of sight, like the wind
In this pocket is neither dreams nor hesitation
No matter what my words everything is scraped away, wasting itself in futile delusion
Even sadness, given idle time
Becomes painless in the face of feigned strength

いま記憶にある景色を順に並べて
頭に転がる小さなピース繋げてみれば
何気ないあの場面、意味のないあの言葉
その全てがこんなに歪んで見えたりするから。。。

ima kioku ni aru keshiki wo jun ni narabete
atama ni korogaru chiisa na piece tsunagetemireba
nanige nai ano bamen imi no nai ano kotoba
sono subete ga konna ni yugande mietari suru kara…

Now the places of my memories are arranged in a line
If I connect the small pieces tumbling through my head
That carefree scene, these meaningless words
Brought together everything appears so twisted to me….

僕はまた。。。
カオスになる 抗えない時空に囚われ
夢うつつ幻か 堕ちて行くアシッドエリア
世界は今グレイになる その数式には
未来の意味も Ah—- 答えはないから
I fall into the new world それは突然
不意に見せた いびつな楽園
凍えそうな景色と Find the blue

boku wa mata…
chaos ni naru aragaenai jikuu ni toraware
yumeutsutsu maboroshi ka ochiteyuku acid area
sekai wa ima grey ni naru sono suushiki ni wa
mirai no imi mo ah- kotae wa nai kara
I fall into the new world sore wa totsuzen
fui ni miseta ibitsu na rakuen
kogoesou na keishiki to Find the blue

Once again,
I’m captivated by an irresistable spacetime turned chaotic
Not sure if I’m asleep, awake or just delusional, I fall into an acid trip
The world turns grey; in that formula
Even the meaning of the future… Ah~ but there is no answer
I fall into the new world, and suddenly at that
What a twisted paradise I’ve been shown
Such a frozen landscape – Find the blue

カオスになる 終わりの無い痛みを抱えて
誰にも触れられない 麻薬に似た回避エリア
ビルの隙間 切り取られた 小さな空に
描ける夢は? Ah—- 答えはないのさ
I fall into the new world それは突然
螺旋状に繰り返すノイズ
途切れそうな光と Find the blue

boku wa mata…
chaos ni naru owari no nai itami wo kakaete
dare ni mo furerarenai mayaku ni nita kaihi area
biru no sukima kiritorareta chiisa na sora ni
egakeru yume wa? ah- kotae wa nai no sa
I fall into the new world sore wa totsuzen
rasenjou ni kurikaesu noise
togiresou na hikari to Find the blue

Once again,
I carry an endless pain that’s become chaotic
In this area, an escape no one can disturb, like a narcotic
A small space cut away from gaps between buildings
Oh what dream can I dream like this? Ah~ There is no answer
I fall into the new world, and suddenly at that
A world of endless noise repeats in spiral
Its light barely holding on – Find the blue

スカイクラッドの観測者 // Sky-Clad no Kansokusha // Steins;Gate Xbox 360 OP

I don’t know about you, but I think this show has the most amazing premise ever. Maybe I’m just easily impressed by time-travel that’s not a complete disaster. One of my life goals now is to make enough money to by a PSP and the PSP version by the time it comes out.

I like the anime theme too, but the full version isn’t out so I opted for the Xbox360 version.

I really like the chorus. It’s rare in Japanese to get rhyming bits. See what I did there? Bits. :P

Opening Video: [YT-Link]
Opening Video-Merged-Full-w-Lyrics: [YT-Link]

スカイクラッドの観測者
 Sky-Clad no Kansokusha
 Sky-Clad Observer
Xbox 360用ゲームソフト『STEINS;GATE』オープニングテーマ
 Opening Theme of STEINS;GATE for the Xbox 360
歌:いとうかなこ Itou Kanako
作詞/作曲:志倉千代丸 Shikura Chiyomaru
編曲:磯江俊道 Isoe Shundou

過去は離れて行き 未来は近づくの?
観測者はいつか 矛盾に気づく

Kako wa hanareteyuki mirai wa chikadzuku no?
Kansokusha wa itsuka mujun ni kidzuku

The past retreats, but does the future come any closer?
The observer will one day wake to the paradox

神の創り出した世界は 完全なるもので 絶対の均衡
それは折り重なる偶然 宇宙規模の奇跡
守られてきた ゲート「規制」は終わった

Kami no tsukuridashita sekai wa kanzen naru mono de zettai kinkou
Sore wa orikasanaru guuzen uchuu kibo no kiseki
Mamoretekita gate “kisei” wa owatta

The world God created is complete and in perfect equilibrium
Brought about by coincidence folded unto coincidence, a miracle the scale of the universe
“Limits” on the gate protected up until now, are ended

Open The Eyes ―――
「0」が過去で 「1」が未来 「今」は何処にもない
背く事の出来ぬ ロジック
Open The Eyes ―――
並行する無数の線 選択は冒涜へ
僕らの「存在」さえ疑う その目に映る景色は
「収束」をする

Open The Eyes -
“Zero” ga kako de “ichi” ga mirai “ima” wa doko ni mo nai
Somuku koto no dekinu logic
Open The Eyes -
Heikou suru musuu no sen sentaku wa boutoku e
Bokura no “sonzai” sae utagau sono me ni utsuru keshiki wa
“Shuusoku” wo suru

Open The Eyes -
“Zero” is the past, “One” is the future, “the present” is nowhere to be found
In logic you cannot defy
Open The Eyes -
Amidst countless tracks all aligned, selection is profane
Doubting even our “existence” in your eyes this time-scape
“Converges”

二つの針が指す 時間の概念も
観測者しだいで 歪みを見せる

Futatsu no hari ga sasu jikan no gainen mo
Kansokusha shidai de hizumi wo miseru

Even the concept of time told by two hands of a clock
Distorts depending on the observer

神に与えられた英知は 必ず「果て」がある 絶対の領域
それは愚か故の偶然 招かれざる奇跡
閉ざされてきた ゲート「規制」は終わった

Kami ni ataerareta eichi wa kanarazu “hate” ga aru zettai no ryouiki
Sore wa oroka yue no guuzen manekarezaru kiseki
Tozasaretekita gate “kisei” wa owatta

Our intelligence granted by God, surely has an end and absolute domain
Out of coincidence brought on by stupidity, an unwelcome miracle
“Limits” on the gate locked up until now, are ended

Open The Eyes ―――
光速へと手を伸ばした 思い出のパルスが
飛び込む不可思議な ロジック
Open The Eyes ―――
宇宙がまだ隠し持った 秩序のない理論
無限と呼ばれた点と点が 不正な力を借りて
「再生」をする

Open The Eyes -
Kousoku e to te wo nobashita omoide no pulse ga
Tobikomu fukashigi na logic
Open The Eyes -
Uchuu ga mada kakushimotta chitsujo no nai riron
Mugen to yobareta ten to ten ga fusei na chikara wo karite
“Saisei” wo suru

Open the Eyes -
Reaching out to the speed of light, the pulse of memories
Soars into an unfathomable logic
Open the Eyes -
A theory without rhyme or reason still kept secret by the universe
Each point and point we call infinity, utilizes impossible power and
“Replays”

「0」が過去で 「1」が未来 「今」は何処にもない
背く事の出来ぬ ロジック
Open The Eyes ―――
並行する無数の線 選択は冒涜へ
僕らの「存在」さえ疑う その目に映る景色は
「収束」をする

“Zero” ga kako de “ichi” ga mirai “ima” wa doko ni mo nai
Somuku koto no dekinu logic
Open The Eyes -
Heikou suru musuu no sen sentaku wa boutoku e
Bokura no “sonzai” sae utagau sono me ni utsuru keshiki wa
“Shuusoku” wo suru

“Zero” is the past, “One” is the future, “the present” is nowhere to be found
In logic you cannot defy
Open The Eyes -
Amidst countless tracks all aligned, selection is profane
Doubting even our “existence” in your eyes this time-scape
“Converges”

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 701 other followers