you (vocal ver.)

Happy New Year!
I recently finished reading Higurashi no Naku Koro Ni Kai’s Meakashi-hen/ひぐらしのなく頃に解〜目明し編, so I couldn’t not.
—
you
vo+lyrics: 癒月
composition+arr: dai
あなたは今どこで何をしていますか?
この空の続く場所にいますか?
anata wa ima doko de nani wo shiteimasu ka?
kono sora no tsudzuku basho ni imasu ka?
Where are you, and what are you doing right now?
Are you there, somewhere under this same sky?
今まで私の心を埋めていたモノ
失って初めて気づいた
こんなにも私を支えてくれていたこと
こんなにも笑顔をくれていたこと
ima made watashi no kokoro wo umeteita mono
ushinatte hajimete kidzuita
kon’na ni mo watashi wo sasaetekureteita koto
kon’na ni mo egao wo kureteita koto
What filled my heart all this time
I realized only after you were gone:
How much you supported me
How much you smiled for me
失ってしまった代償はとてつもなく大きすぎて
取り戻そうと必死に 手を伸ばしてもがくけれど
まるで風のようにすり抜けて届きそうで届かない
ushinatteshimatta daishou wa totetsu mo naku ookisugite
torimodosou to hisshi ni te wo nobashite mogaku keredo
maru de kaze no you ni surinukete todokisou de todokanai
Losing you was far greater a burden than I could handle
Even as I struggle desperately to take back what I lost
It’s like trying to grasp breeze slipping through my fingers
孤独と絶望に胸を締め付けられ
心が壊れそうになるけれど
思い出に残るあなたの笑顔が
私をいつも励ましてくれる
kodoku to zetsubou ni mune wo shimetsukerare
kokoro ga kowaresou ni naru keredo
omoide ni nokoru anata no egao ga
watashi wo itsumo hagemashitekureru
Crushed by loneliness and despair
I feel as if my heart will break
But from my memories your smile
Is always there to encourage me
もう一度あの頃に戻ろう
今度はきっと大丈夫
いつもそばで笑っていよう
あなたのすぐそばで・・・
mou ichido ano koro ni modorou
kon’do wa kitto daijoubu
itsumo soba de waratteiyou
anata no sugu soba de…
Let’s turn back the clock once more
This time, I’m sure it will be fine
By your side, I’ll stay smiling
Always, by your side…
あなたは今どこで何をしていますか?
この空の続く場所にいますか?
いつものように笑顔でいてくれていますか?
今はただそれを願い続ける
anata wa ima doko de nani wo shitemasu ka?
kono sora no tsudzuku basho ni imasu ka?
itsumo no you ni egao de itekureteimasu ka?
ima wa tada sore wo negaitsudzukeru
Where are you, and what are you doing right now?
Are you there, somewhere under this same sky?
Are you still smiling, like you always did?
Right now, that’s all I can wish for…
あなたは今どこでなにをしていますか?
この空の続く場所にいますか?
anata wa ima doko de nani wo shiteimasu ka?
kono sora no tsudzuku basho ni imasu ka?
Where are you, and what are you doing right now?
Are you there, somewhere under this same sky?
—