Two of Us
That’s it for Origin of Love (this being the only song that necessitates translation).
—
Two of Us
幻想浄瑠璃|東方輝針城
Vocal: 舞花
Arrangement: Tim Vegas
Lyrics: 宇田敬子
Circle: 発熱巫女~ず
Album: Origin of Love
Event: C87
Two of us, Just a little simple melody
喜び悲しみも絡まり合って
Two of us, Just a join our symphony
全てが愛しくて空を見上げた
two of us, just a little simple melody
yorokobi kanashimi mo karamariatte
two of us, just a join our symphony
subete ga itoshikute sora wo miageta
Two of us, just a little simple melody
Happiness and sadness intertwine
Two of us, just join in our symphony
Everything so lovely, we look to the sky
ざわめく風が揺らす旋律
どこか懐かしいremember song
優しく触れた指が踊るよ
花のように香しく
zawameku kaze ga yurasu sen’ritsu
dokoka natsukashii remember song
yasashiku fureta yubi ga odoru yo
hana no you ni koubashiku
The wind rustles with our melody
I remember this somewhat nostalgic song
Our gently touching fingers dance
Fragrant, like flowers
たとえ答え見失って もがき苦しむのなら
奏で合おう2つの心で
tatoe kotae miushinatte mogaki kurushimu no nara
kanadeaou futatsu no kokoro de
Even if we lose our way, struggle and flail
Let us perform together with our two hearts
(sounds of string touching my heart)
Two of us, Just a little simple melody
喜び悲しみも絡み合って
Two of us, Just a join our symphony
全てが愛しくて空を見上げた
two of us, just a little simple melody
yorokobi kanashimi mo karamariatte
two of us, just a join our symphony
subete ga itoshikute sora wo miageta
Two of us, just a little simple melody
Happiness and sadness intertwine
Two of us, just join in our symphony
Everything so lovely, we look to the sky
2人から分け合える 背中合わせの鼓動
君とならたどり着く 光さすその先まで
futari kara wakeaeru senakaawase no kodou
kimi to nara tadoritsuku hikari sasu sono saki made
This beat we can share together, back to back
Together we can make it, to beyond where the light shines
裸足で歩く虹の架け橋
どこか暖かいforever dream
流れる雲は想いをのせて
鳥のように羽ばたいて
hadashi de aruku niji no hakihashi
dokoka atatakai forever dream
nagareru kumo wa omoi wo nosete
tori no you ni habataite
Barefoot we walk a bridge of rainbows
In a somewhat warm dream of forever
Onto the flowing clouds we raise our emotions
Like birds, flapping our wings
たとえ君と遠く離れ 触れられなくなっても
奏で合える2つの心で
tatoe kimi to tooku hanare furerarenaku nattemo
kanadeaeru futatsu no kokoro de
Even if we lose our way, struggle and flail
Let us perform together with our two hearts
(sounds of string touching my heart)
Two of us, Just a little softly melody
強くて儚くて美しく舞う
Two of us, Just a making our symphony
全てが愛しくて涙あふれた
two of us, just a little softly melody
tsuyokute hakanakute utsukushiku mau
two of us, just a making our symphony
subete ga itoshikute namida afureta
Two of us, just a little soft melody
Dancing strongly, fleetingly, beautifully
Two of us, just a’making our symphony
Everything so lovely, our tears overflow
2人から分け合える 背中合わせの鼓動
君とならたどり着く 光さすその先まで
futari kara wakeaeru senakaawase no kodou
kimi to nara tadoritsuku hikari sasu sono saki made
This beat we can share together, back to back
Together we can make it, to beyond where the light shines
(just two of us oh, to overlap in my heart)
—