Posts Tagged ‘ EastNewSound ’

Beautiful World ~夢見のセカイ~ // Yumemi no Sekai

It looks like I sat on this translation for… 3 months? I suppose I forgot about it.

If this sound doesn’t make you incredibly nostalgic, you are probably way too young. Not that I can put my finger on why.

Note:
You can also say that the title suggests “(Okazaki) Yumemi’s World” though the kanji used are different.

Beautiful World ~夢見のセカイ~
 Yumemi no Sekai
 A World of Dreams
非統一魔法世界論|東方夢時空
Vocal: まめみ
Arrange: 溝口ゆうま
Lyrics: 海兎
Circle: EastNewSound
Album: Proof Presence
Event: C87

憧れてた世界 繰り出していく
イロトリドリ 浮かび消えてく
想像して未来 ワクワクさせて
魔法仕掛け キラリキラメク

akogaereteta sekai kuridashiteyuku
irotoridori ukabikieteku
souzou shite mirai wakuwaku sasete
mahoujikake kirari kirameku

Drawing out worlds I longed for, they
Rise and fall in several different colors
Let me be excited, imagining the future
As these magic tricks sparkle and glisten

すべて素敵な魔法で
キラキラリ 輝いて
ah… なんて Beautiful World

subete suteki na mahou de
kirakirari kagayaite
ah… nan’te beautiful world

With this wonderful magic everything
Sparkles and shines brilliantly
Ah… What a beautiful world!

今すぐ応えて 願いを叶えて
理想を越えてく 私の存在
目を閉じ描いて 不思議なチカラを
夢見の世界で変わるよ すべてが

ima sugu kotaete negai wo kanaete
risou wo koeteku watashi no son’zai
me wo toji egaite fushigi na chikara wo
yumemi no sekai de kawaru yo subete ga

Respond to me now, and grant my wishes!
My existence transcends ideals
Closing my eyes I draw forth a mysterious power
With this world of dreams, everything will change!

加速してく世界 何処へ向かうの?
すくい上げた 綺麗な想に
言葉にして? ココロ感じるままに
そのイメージ 景色を変えた

kasoku shiteku sekai doko e mukau no?
sukuiageta kirei na omoi ni
kotoba ni shite? kokoro kan’jiru mama ni
sono image keshiki wo kaeta

Where will this accelerating world go?
To the beautiful emotive voices I lifted up I tell,
Express yourself in words, exactly what your heart feels!
Those images I changed into this dreamscape

夢を何時までも見たい
キラキラリ その瞳には
ah… 映る Beautiful World

yume wo itsumademo mitai
kirakirari sono hitomi ni wa
ah… utsuru beautiful world

I want to dream forever and ever
Sparkling and shining in my eyes
Ah… What a beautiful world!

今すぐ応えて すべてが知りたい
綺麗で素敵な このセカイすべて
誰かの理想をなぞる指先に
夢見のリアルが すぐ側にあるよ

ima sugu kotaete subete ga shiritai
kirei de suteki na kono sekai subete
dareka no risou wo nazoru yubisaki ni
yumemi no real ga sugu soba ni aru yo

Respond to me now, I want to know everything!
Everything about this beautiful, wonderful world
As I trace another’s ideals with my fingertips
The reality of dreams is right beside me!

今すぐ応えて 願いを叶えて
理想を越えてく 私の存在
目を閉じ描いて 不思議なチカラを
夢見のセカイで変わるよ すべてが

ima sugu kotaete negai wo kanaete
risou wo koeteku watashi no son’zai
me wo toji egaite fushigi na chikara wo
yumemi no sekai de kawaru yo subete ga

Respond to me now, and grant my wishes!
My existence transcends ideals
Closing my eyes I draw forth a mysterious power
With this world of dreams, everything will change!

obscuritas

It was so short I couldn’t help myself.

obscuritas
聖徳伝説~True Administrator|東方神霊廟
Vocal: 紫咲ほたる
Arrange: きりん
Lyrics: くまりす
Circle: EastNewSound
Album: Proof Prescense
Event: C87

ta…

あゝ夢見た空
どうして暮れるの

aa yume mita sora
doushite kureru no

Ah, O sky I’ve seen in my dreams
Why must you sink into darkness?

描いた虹の空聞こえた鳥の声
霞んだ西の空鬼さん手の鳴るほうへ

egaita niji no sora kikoeta tori no koe
kasun’da nishi no sora onisan’ te no naru hou e

The rainbow painted sky, its ringing voices of birds
The misted western sky, heading to where one demon claps a beat…

ta…

あゝ朽ちゆく空
どうして消えるの

aa kuchiyuku sora
doushite kieru no

Ah, O sky obscuring
Why must you disappear?

次第に薄れゆく視界に映るもの
辺りに染みて来る黒い影飲み込まれる

shidai ni usureyuku shikai ni utsuru mono
atari no shimite kuru kuroi kage nomikomareru

What I see in my sight growing ever more faint
My surroundings bleeding, swallowed by black shadows

描いた虹の空聞こえた鳥の声
霞んだ西の空鬼さん手の鳴るほうへ

egaita niji no sora kikoeta tori no koe
kasun’da nishi no sora onisan’ te no naru hou e

The rainbow painted sky, its ringing voices of birds
The misted western sky, heading to where one demon claps a beat…

You’re the love of my life…

This is the best song EastNewSound has put out in a while, go listen to it now if you haven’t yet. I’m personally a big fan of the 花咲あんな vocal version.

You’re the love of my life…
輝く針の小人族~Little Princess|東方輝針城
Vocal: 紫咲ほたる
Arrange: きりん
Lyrics: 海兎
Circle: EastNewSound
Album: Perpetual Devotion
Event: C86

君の中に 私の心があるならば
共に行こう 難しいコトなんてないのさ
広く遠い 空を泳ぐ真っ白な雲
ずっと君の特別になりたいよ

kimi no naka ni watashi no kokoro ga aru naraba
tomo ni yukou mutsukashii koto nan’te nai no sa
hiroku tooi sora wo oyogu masshiro na kumo
zutto kimi no tokubetsu ni naritai yo

If my heart really does lie within you,
Let’s go, for nothing will stand in our way
As white clouds swim across the broad clear sky
I hope to be forever special to you

小さな手のひら それが愛しくて
守りたい 初めてそう思えたよ
何気ない会話 何気ない癖も
何よりも大切でかけがえない愛の為に

chiisa na te no hira sore ga itoshikute
mamoritai hajimete sou omoeta yo
nanigenai kaiwa nanigenai kuse mo
nani yori mo taisetsu de kakegaenai ai no tame ni

Your small hands are lovely to me; for the first time
I felt suddenly I wanted to protect someone
I think of the words we share, and your mannerisms, but
Most of all, it’s for the sake of this precious, irreplaceable love….

You’re the love of my life

旅の途中 沢山の出逢いと別れに
違う道を歩んでみたい時もあるのさ
どんなことで傷付いて 逃げ出したいのか
君と私 そんなに強くなくて

tabi no tochuu takusan’ no deai to wakare ni
chigau michi wo ayun’demitai toki mo aru no sa
don’na koto de kizutsuite nigedashitai no ka
kimi to watashi son’na ni tsuyokunakute

Throughout our journey, with its many meetings and farewells
I wonder what it would be like to walk down a different road
What would it take, for me to be hurt and want to run away?
You and I, aren’t very strong after all

大きな背中に憧れていたよ
何時だって心の真ん中にある
好きなモノは何? 好きなコトは何?
目の前に広がった満点の星空眺め

ookina senaka ni akogareteita yo
itsudatte kokoro no man’naka ni aru
suki na mono wa nani? suki na koto wa nani?
me no mae ni hirogatta man’ten’ no hoshizora nagame

I admired you, as I watched you from behind
You are always in the very center of my heart
What is it I like, what is it that I want? I wonder
Staring at the perfect starry sky laid out before my eyes

You’re the love of my life
You’re the love of my life
You’re the love of my life
You’re the love of my life

小さな手のひら それが愛しくて
守りたい 初めてそう思えたよ
何気ない会話 何気ない癖も
何よりも大切でかけがえない愛の為に

chiisa na te no hira sore ga itoshikute
mamoritai hajimete sou omoeta yo
nanigenai kaiwa nanigenai kuse mo
nani yori mo taisetsu de kakegaenai ai no tame ni

Your small hands are lovely to me; for the first time
I felt suddenly I wanted to protect someone
I think of the words we share, and your mannerisms, but
Most of all, it’s for the sake of this precious, irreplaceable love….

Red Catastrophe

Remilia Scarlet (kirero)

Without much fanfare, here is my 1000th post. Now to think that I spent an average of 2-3 hours on each of those 1000 posts. That sends a shiver down my spine….

Sponsored by: FantasyGensokyo

Note: Only the violet and bolded lyrics are sung in Kirin’s remix.

Red Catastrophe
紅楼~Eastern Dream…|東方紅魔郷
Vocal: F9
Arrange: Blue Twinkle (CC*=Style)
 Remix: Kirin
Lyric: M.I.O
Circle: Amateras Records
Album: Catastrophe Eve / Re:Imagination -Amateras Records Remixes Vol.1
Event: C80 / C82

許されない愛
ポケットに閉まったの
ごめんなさい…渡せないよ
赤に染まる手紙

yurusarenai ai
pocket ni shimatta no
gomen nasai… watasenai yo
aka ni someru tegami

This unforgivable love
I’ve locked away in my pocket
I’m sorry… I cannot give it away
This letter, stained red

許されない愛情
綴った紙切れにも
歴史はまだ浅いけれど
情が染み込んでる

yurusarenai aijou
tsudzutta kamigire ni mo
rekishi wa mada asai keredo
jou ga shimikon’deru

This unforgivable love
I wrote on scraps of paper
Is still young and shallow but
It is filled with my emotions

神は Ah…
いない Ah…

kami wa ah…
inai ah…

There is… ah….
No god… ah….

あの子を傷つけて
私を傷つけて
深愛だけ貪り求めるだけ

ano ko wo kizutsukete
watashi wo kizutsukete
shin’ai dake musaborimotomeru dake

I hurt her,
I hurt myself
Indulging myself in this deep love

やがて奪い合う気持ちは
冷めた悪を作り
彩りを増して紅に染める

yagate ubaiau kimochi wa
sameta aku wo tsukuri
irodori wo mashite kurenai ni someru

Finally emotions stealing each other
Create a chill evil
Their color saturating, dyed crimson

許されない愛の
歴史は黒ずんで
血さえ眩しいほど
汚れていたよ

yurusarenai ai no
rekishi wa kurozun’de
chi sae mabushii hodo
yogoreteita yo

This unforgivable love’s
History blackens
My blood as filth ridden
As it is brilliant

今日もあの子を傷つけて
私を傷つけて
深愛だけ貪り求めるだけ

kyou mo ano ko wo kizutsukete
watashi wo kizutsukete
shin’ai dake musaborimotomeru dake

Again today, I hurt her
Hurting myself
Indulging myself in this deep love

正統な悪意を

seitou na akui wo

As I affirm a proper

肯定し続ける…手紙

koutei shitsudzukeru… tegami

Malice, in this letter…


Remilia Scarlet (oshake)

Dear Me!

Sponsored by: FantasyGensokyo

The music I was expecting when I first read these lyrics was -far- on the other end of the spectrum.

Tsundere college student Reimu, sleeping in class. That’s what I get out of it anyway ^w^

Dear Me!
少女綺想曲~Dream Battle|東方永夜抄
Vocal: 黒崎朔夜 [T.Piacere]
Arrange: 黒鳥
Lyric: 海兎
Circle: EastNewSound
Album: Mindless Act
Event: 例大祭10

馬鹿げた机上論に 欠伸噛み殺した
世界を敵に回す 夢を始めようか

bakageta kijouron’ ni akubi kamikoroshita
sekai wo teki ni mawasu yume wo hajimeyou ka

I stifle a yawn up against some idiotic academic’s theory
So shall I start this dream, turning the whole world against me?

Dear me! 君の全て Dear me! この手の中
You&me 言葉遊び イケナイと知りながら

dear me! kimi no subete dear me! kono te no naka
you and me kotoba asobi ikenai to shirinagara

Dear me! Your everything – Dear me! In my two hands
You and me, we play with words, though we know we shouldn’t

崩れてゆく景色が 何もかもがかすれかけて
震えたいの 楽しませて今 この世界が欲しくて

kuzureteyuku keshiki ga nani mo ka mo ga kasurekakete
furuetai no tanoshimasete ima kono sekai ga hoshikute

All around everything is crumbling, grazing grating grinding down –
I want to shake things up, so let me have my fun! This is the world I want!

ユメなど見なくていい ”私だけを見てて”
欲しくて仕方ないと 言えば楽になった

yume nado minakute ii “watashi dake wo mitete”
hoshikute shikatanai to ieba raku ni natta

There’s no reason for you to dream, “Look only at me!”
If I had only said it, that I want you so much I can’t help myself!

Dear me! 君の全て Dear me! 私のもの
You&me ”ありえないわ” ”くだらない” 吐き捨てた

dear me! kimi no subete dear me! watashi no mono
you and me “arienai wa” “kudaranai” hakisuteta

Dear me! Your everything – Dear me! Is all, all mine
You and me? “There’s no way!” “I’ve had enough of this,” is all I retorted.

壊れてゆく理屈に 誰一人と気付かなくて
伸ばした手は 冷たいままだと 私はまだ知らない

kowareteyuku rikutsu ni dare hitori to kidzukanakute
nobashita te wa tsumetai mama da to watashi wa mada shiranai

No one realizes how all reason is crumbling down, and
I don’t yet know my outstretched hand is as cold as it ever was

愛している いつでも 君だけしか見てないから
ユメを見てた 隣にいるユメ 朝になれば消えてく

aishiteiru itsudemo kimi dake shika mitenai kara
yume wo miteta tonari ni iru yume asa ni nareba kieteku

I love you – I’m always looking at you, and you alone
So I dreamed I was next to you, a dream that will fade with the morning…

Inscribe Your Soul

Sponsored by: FantasyGensokyo

It’s songs like this that remind me that I’ve got to check back on ENS every now and then, they are still producing some tracks that I can be addicted to. By the way, this might as well be the titular track.

Inscribe Your Soul
フラワリングナイト|東方花映塚
Vocal: 花咲あんな
Arrange: きりん
Lyric: 海兎
Circle: EastNewSound
Album: Rewind Amnesia
Event: C84

人知れず十六夜涙 虚空に舞い踊る
アテのない言葉の行方 貴方に届かない気がして

hito shirezu izayoi namida kokuu ni maiodoru
ate no nai kotoba no yukue anata ni todokanai ki ga shite

Unbeknownst the sixteenth night’s tears dance in a vacuum
Off to nowhere, my directionless words I fear will never reach you

時止めたノイズ アイに紛れ
ひとつ、ふたつと刻んで壊し 忘れてしまえばいいの

toki tometa noise ai ni magire
hitotsu, futatsu to kizan’de kowashi wasureteshimaeba ii no

Frozen in time, noise sinks lost into love
Tick… tock… inscribed and destroyed, all I must do is forget

ロンリーデイズ 遠き日の姿 触れられない
何も言えないよ 貴方に会いたい今も
ロンリーハート 時を越え 長いユメを見てた
記憶 曖昧に 確かな想いが この手に

lonely days tooki hi no sugata furerarenai
nani mo ienai yo anata ni aitai ima mo
lonely heart toki wo koe nagai yume wo miteta
kioku aimai ni tashika na omoi ga kono te ni

Lonely days… I cannot touch the figments of days long past
I cannot say anything, even now as I yearn for you
Lonely heart… Transcending time, I dreamed a long dream
Memories unclear, but emotions certain in my two hands

朝と夜 巡り逢えない こんなに焦がれても 逢えない

asa to yoru meguriaenai kon’na ni kogaretemo aenai

Morning and night can never meet, no matter how their hearts burn for the other

切り裂いた世界 アイにまみれ
声も姿も 貴女の全て刻む 愛おしい過去へと

kirisaita sekai ai ni mamire
koe mo sugata mo anata no subete kizamu itooshii toki e to

The torn world is smeared with love
Your voice, your figure, everything inscribed to that beloved time, my past

ロンリーデイズ 在りし日の姿 巻き戻して
心離さない 聞かせて貴方の想いを
ロンリーハート 時の中 どんなユメを見てた?
Quiet night 十六夜に誓いを このまま忘れて

lonely days arishi hi no sugata makimodoshite
kokoro hanasanai kikasete anata no omoi wo
lonely heart toki no naka don’na yume wo miteta?
quiet night izayoi ni chikai wo kono mama wasurete

Lonely days… Rewinding to figments of days that once were
My soul cannot depart – Let me hear your emotions…
Lonely heart… In all this time, what dream did I dream?
Quiet night… On the sixteenth night, my vows I thus forgot

MELTY MELTY

Requested by: … (I forgot :x)

I thought these lyrics were actually pretty neat. My opinion of more recent ENS has greatly improved as of late.

MELTY MELTY
緑眼のジェラシー|東方地霊殿
Vocal: 柿チョコ
Arrange: raku
Lyric: 海兎
Circle: EastNewSound
Album: Auxiliary Brightness
Event: C83

雪の降る街 白銀の世界に
待ち人さえも忘れ去られた街
絶望的に素敵で美しい
天使のヒカリ 心奪われてた

yuki no furu machi hakugin’ no sekai ni
machibito sae mo wasuresarareta machi
zetsubouteki ni suteki de utsukushii
ten’shi no hikari kokoro ubawareteta

Snow falls on the city, turning it into a world of silver
A abandoned city where even the one I wait for is forgotten
Beautiful and wonderful in its own despairing way,
My heart was taken by this angels’ light

ah… 恐れないで 傷つかないで 私の中で眠りについて

ah… osorenaide kizutsukanaide watashi no naka de nemuri ni tsuite

Ah… Don’t be afraid. Don’t be hurt. Sleep on inside of me….

誰も愛せなくなった 君を失った日から
何もかも染め上げては 白く白く塗り潰す
忘れられない記憶と すぐ側に Insanity
置き去りにした身体で 今すぐに君に会いに行くよ

dare mo aisenakunatta kimi wo ushinatta hi kara
nani mo ka mo someagete wa shiroku shiroku nuritsubusu
wasurerarenai kioku to sugu soba ni insanity
okizari ni shita karada de ima sugu ni kimi ni ai ni iku yo

I’ve never been able to love anyone, ever since the day I lost you
Whenever I might bring color to anything, I paint it over the purest white
Right beside my unforgettable memories is this insanity
With this abandoned body of mine, I’m going to see you, right now

吐息がかかる 生きてるコトを知る
夢を見ていた長い長い夢を
堪え切れない涙は誰の為
記憶の記録 何を忘れたのか

toiki ga kakaru ikiteru koto wo shiru
yume wo miteita nagai nagai yume wo
koraekirenai namida wa dare no tame
kioku no kiroku nani wo wasureta no ka

I take a breath just to know that I’m alive
I’ve been dreaming, a long, long dream
For whose sake are these tears I cannot hold back?
What have I forgotten in all my memories?

ah… 嘆かないで このままでいて 世界の中で回り続けて

ah… nagekanaide kono mama de ite sekai no naka de mawaritsudzukete

Ah… Don’t fall into despair. Stay the way you are, and just wander this world….

何も分からなくなった 君が誰なのかさえも
こんなにも苦しいのは 罪も罰も背負うから
手繰り寄せたい記憶に 響き渡る WARNING
一人になんてさせない もうすぐ君に会いに行くよ

nani mo wakaranakunatta kimi ga dare nano ka sae mo
kon’na ni mo kurushii no wa tsumi mo batsu mo seou kara
taguriyosetai kioku ni hibikiwataru warning
hitori ni nan’te sasenai mou sugu kimi ni ai ni iku yo (x8)

I’m not sure of anything anymore, I don’t even know who you are…
I’ll shoulder any sin or punishment, just let me know why I feel this pain
As I draw the memory I seek closer, I feel a warning sign
I won’t leave you alone, I’m going to see you right now….
 I’m going to see you right now….
  I’m going to see you right now….
   I’m going to see you right now….
    I’m going to see you right now….
     I’m going to see you right now….
      I’m going to see you right now….
       I’m going to see you right now….

何処で間違えてたのか 君にしか分からなくて
もう戻れない日々へと 想い馳せて壊れてく
知りたくないと叫んだ MELTY LOVEのサヨナラ
信じるもの一つだけ 救い出してあげるから

doko de machigaeteta no ka kimi ni shika wakaranakute
mou modorenai hibi e to omoihasete kowareteku
shiritakunai to saken’da melty love no sayonara
shin’jiru mono hitotsu dake sukuidashiteageru kara

Where did I go wrong? As I race my thoughts toward days
Only you knew we could not return to, I fall apart
“I don’t want to know!!” I screamed – Melty Love’s farewell
There’s only one thing I believe – I will come and save you

誰も愛せなくなった 君を失った日から
何もかも染め上げては 白く白く塗り潰す
忘れられない記憶と すぐ側に Insanity
置き去りにした身体で 今すぐに君に会いに行くよ

dare mo aisenakunatta kimi wo ushinatta hi kara
nani mo ka mo someagete wa shiroku shiroku nuritsubusu
wasurerarenai kioku to suku soba ni insanity
okizari ni shita karada de ima sugu ni kimi ni ai ni iku yo

I’ve never been able to love anyone, ever since the day I lost you
Whenever I might bring color to anything, I paint it over the purest white
Right beside my unforgettable memories is this insanity
With this abandoned body of mine, I’m going to see you, right now