Posts Tagged ‘ Camellia ’

STAND UP!

I did this because it’s short. Yeah.

Notes:
I changed “Uhh” to “Ooh”, because that’s what it is.

STAND UP!
遠野幻想物語|東方妖々夢
Vocal: ななひら
Arrange+Lyrics: Camellia

世界は今 輝きを増して 橙に染まっていく
パーティはもう終わってしまった でもきっとまた会えるから

sekai wa ima kagayaki wo mashite daidai ni somatteiku
party wa mou owatteshimatta demo kitto mata aeru kara

The world is now shining brighter and brighter, as it is painted orange
The party is already over, but since I know for sure we’ll meet again…

Stand up, feel the beat
Ooh stand up, feel the beat
歓声 この声かき消されないように
Stand up, feel the beat
Ooh stand up, feel the beat
閃光 見据えて立ち上がれ

kan’sei kono koe kakikesarenaiyou ni
sen’kou misuete tachiagare

Cheer, so that your voice won’t be erased
Flash, keep your eyes on the light and stand up!

Ooh stand up, feel the beat

叶った夢 今日だけはそっと 抱き上げてあげたい
明日はまた違う夢目指し 歩いて行かなきゃいけないから

kanatta yume kyou dake wa sotto dakiageteagetai
ashita wa mata chigau yume mezashi aruiteikanakyaikenai kara

A dream come true, I want to embrace at least today and raise it higher
Tomorrow I’ll aim for another dream, for you’ve got to keep walking after all

Stand up, feel the beat
Ooh stand up, feel the beat
歓声 この声かき消されないように
Stand up, feel the beat
Ooh stand up, feel the beat
閃光 見据えて立ち上がれ

kan’sei kono koe kakikesarenaiyou ni
sen’kou misuete tachiagare

Cheer, so that your voice won’t be erased
Flash, keep your eyes on the light and stand up!

Ooh stand up, feel the beat

Restart

Now I’m all out of two stanza songs.

Restart
少女綺想曲~Dream Battle|東方永夜抄
Vocals: タカナシトリコ
Arrange+Lyrics: Camellia
Circle: Alstroemeria Records
Album: POP|CULTURE 4
Event: C88

動かない灰色の世界がほら笑う
少しの音も立てず
忌まわしい太陽がずっと見ている
止まったままの時計を握り 鍵を探す僕

ugokanai haiiro no sekai ga hora warau
sukoshi no oto mo tatezu
imawashii taiyou ga zutto miteiru
tomatta mama no tokei wo nigiri kagi wo sagasu boku

Look, how this ashen unmoving world laughs
Without making a sound
The accursed sun watches me ceaselessly
As I grip a stopped clock, searching for a key

I have been stopped,
though my shackles were unlocked
Colors were lost
when the door was closed
I look for my heart in a desert,
if it can do a restart

Restart

風は錆び閑寂に横たわる
土に足跡はできるのに
息の音凍えた夢に響く
長い眠り覚ます叫びは どこにあるのだろう

kaze wa sabi kan’jaku ni yokotawaru
tsuchi ni ashiato wa dekiru no ni
iki no oto kogoeta yume ni hibiku
nagai nemuri samasu sakebi wa doko ni aru no darou

The wind has rusted, lying tranquil on its side
Though I can leave footprints in the dirt
The sound of my breath resounds through this frozen dream
Where is the scream to wake me up and out of this long slumber?

I have been stopped,
though my shackles were unlocked
Colors were lost
when the door was closed
I look for my heart in a desert,
if it can do a restart

Restart

Engrasp

Lyrics like this are rare for Camellia, who generally writes in technological terms. Enjoy.

Engrasp
プレインアジア|東方永夜抄
Vocal: Mei Ayakura (綾倉盟)
Arrange/Lyrics: Camellia
Circle: Alstroemeria Records
Album: Pop|Culture 2
Event: C87

もしも呼吸が等しいなら(朝と夜 数えて)
空を越えても届くのだろう(数えられない溜息)
言葉が霞んでしまっても(二つの足跡は)
月の明かりは見えるのだろう(まだ遠く歩くまま)

moshimo kokyuu ga hitoshii nara (asa to yoru kazoete)
sora wo koetemo todoku no darou (kazoerarenai tameiki)
kotoba ga kasun’de shimattemo (futatsu no ashiato wa)
tsuki no akari wa mieru no darou (mada tooku aruku mama)

Perhaps, if our breathing overlapped (Counting mornings and nights)
I could reach you, even if this had to cross the sky (Our uncountable sighs)
Even if these words became clouded (Our two sets of footprints remain)
You should still see the light of the moon (As we walk so far away)

離した私の手 途切れた言葉を
離したあなたの手 繋いで

hanashita watashi no te togireta kotoba wo
hanashita anata no te tsunaide

My hand that let go, our severed words
Your hand that let go, let us reconnect them

思い出一つ見つけたなら(秒針が遅くて)
夢の中では逢えるのだろう(雲の行き先追って)
星があまりに眩しいのは(二つの手のひらは)
隣が空いているからだろう(もうすぐ出会えるのに)

omoide hitotsu mitsuketanara (byoushin’ ga osokute)
yume no naka de wa aeru no darou (kumo no yukisaki otte)
hoshi ga amari ni mabushii no wa (futatsu no te no hira wa)
tonari ga aiteiru kara darou (mou sugu deaeru no ni)

If we could find just one memory (With the second hand late)
We should be able to meet in our dreams (Chasing after clouds)
That the stars are so bright is surely (Our two hands should be able to)
Because there is space between them (Find each other again soon, and yet..)

離した私の手 途切れた言葉を
離したあなたの手 繋いで

hanashita watashi no te togireta kotoba wo
hanashita anata no te tsunaide

My hand that let go, our severed words
Your hand that let go, let us reconnect them

Eccentricity

Camellia sure likes math and science. *applause*

The imagery is a little hard to wrap your head around at points, but I think that’s the… point?

Eccentricity
ネイティブフェイス|東方風神録
Vocal: タカナシトリコ
Arrange+Lyrics: Camellia
Circle: Alstroemeria Records
Album: Cloud 9
Event: 例大祭11

忘れた熱は いつの日か消えるのに
あの憧憬を 捨ててしまう

wasureta netsu wa itsu no hi ka kieru no ni
ano shoukei wo suteteshimau

While the fever I had forgotten will one day disappear
I throw away my longing aspirations

遠く 遠く 遠くゆけば
遠く 遠く 遠ざかれるなら
遠く 遠く …

tooku tooku tooku yukeba
tooku tooku toozakareru nara
tooku tooku …

If I go far, far, far away…
If I distance myself far, far away…
Far, far, far, far….

離れていく軌道の焦点 音も立てず消えてゆく温度を
嘘で飾って 引き寄せ合う 連星のように

hanareteiku kidou no shouten’ oto mo tatezu kieteyuku on’do wo
uso de kazatte hikiyoseau ren’sei no you ni

The focal points of our departures, the warmth vanishing without a sound,
We decorate with lies, drawing each other together like binary stars

振り向くことも 諦めてしまうのに
あの感情が 息をしている

furimuku koto mo akirameteshimau no ni
ano kan’jou ga iki wo shiteiru

While I grow tired of even looking back
My emotions are still breathing

遠く 遠く 遠くゆけば
遠く 遠く 遠ざかれるなら
遠く 遠く …

tooku tooku tooku yukeba
tooku tooku toozakareru nara
tooku tooku …

If I go far, far, far away…
If I distance myself far, far away…
Far, far, far, far….

重力圏離れれば 振り向くことももう無いと 想った
その日のまま 双曲線描いている

juuryokuken’ hanarereba furimuku koto mo mou nai to omotta
sono hi no mama soukyokusen’ egaiteiru

I hoped that if I broke from your gravity’s realm I wouldn’t have to look back
Running a hyperbolic curve, ever since that day

離れていく軌道の焦点 音も立てず消えてゆく温度を
嘘で飾って 引き寄せ合う 連星のように

hanareteiku kidou no shouten’ oto mo tatezu kieteyuku on’do wo
uso de kazatte hikiyoseau ren’sei no you ni

The focal points of our departures, warmth vanishing without a sound,
We decorate with lies, drawing each other together like binary stars

Yasaka Kanako, Moriya Suwako (asasui)

Lapse

It’s been a while since we’ve had some Mima hasn’t it?

I was supposed to be done with this about 12 hours ago ^^;

I’d like to think the final picture is what becomes of Mima after she gets over the realization of what she is after she’s cut into herself. Because, well – that’s how Mima is – and she kind of looks like a schoolgirl the first time you fight her.

One more song to go on Decade of Expose and then I’ll be locked up a bit with commissions (which I should have finished today), and then back to more C85 stuff.

Listen to No Crap on Tap! if you get a chance. I still haven’t even unwrapped Sally’s album yet ^^;

Lapse
Complete Darkness|東方封魔録
vo:nachi
arr:Masayoshi Minoshima
lyr:Camellia
circle: Alstroemeria Records
album: Decade of Expose
event: C85

遠すぎる朝を待ち何度も諦める
偽りの星空に流れ星が落ちる
探してるモノさえも忘れては彷徨う
即席の通り道 作っては壊して

toosugiru asa wo machi nan’domo akirameru
itsuwari no hoshizora ni nagareboshi ga ochiru
sagashiteru mono sae mo wasurete wa samayou
sokuseki no toorimichi tsukutte wa kowashite

Once again I give up waiting for the far distant morning
A shooting star makes its way across a false sky and
I wander, having forgotten what it is I’m searching for
What sudden shortcuts I take, I create then destroy

滲んでる数多の光 侵される静かな呼吸
どうして世界は始まるの
どうして心はもがくの
夢だけは消されぬように 誰からも見えないように
終着地がそこにあるなら
他人を踏みにじってでも

nijin’deru amata no hikari okasareru shizuka na kokyuu
doushite sekai wa hajimaru no
doushite kokoro wa mogaku no
yume dake wa kesarenu you ni dare kara mo mienai you ni
shuuchakuchi ga soko ni aru nara
tanin’ wo fuminijitte demo

Countless lights bleeding into each other, silent breaths encroached upon
Why does the world begin?
Why does the heart struggle?
That at least my dreams would not be destroyed, I keep them out of sight.
If there lies my destination,
I don’t mind trampling over others to get there.

長すぎる夜を生き月にも追いついて
止まったままの時計 いずれは朽ちていく
間違いが無いならば上手くいくはずだと
ロジックの渡し船 生まれては滅んで

nagasugiru yoru wo iki tsuki ni mo oitsuite
tomatta mama no tokei izure wa kuchiteiku
machigai ga nai naraba umakuiku hazu da to
logic no watashibune umarete wa horon’de

Living through this night so long, I catch up with the moon
The frozen clock will one day rot away
If I’m right then, everything should go my way
My rafts of logic are born and then collapse

降り続く冷たい霙 濡れていく書冊のページ
どうして言葉を突き刺すの
どうして心は痛むの
開かない扉叩き いつまでも鍵穴覗き
生きている証を求めて
肌に傷 ゆっくり刻んで

furitsudzuku tsumetai mizore nureteiku shosatsu no page
doushite kotoba wo tsukisasu no
doushite kokoro wa itamu no
akanai toibira tataki itsumademo kagiana nozoki
ikiteiru akashi wo motomete
hada ni kizu yukkuri kizan’de

Endlessly falling freezing sleet, the dampening pages of a book
Why do words pierce me so?
Why does the heart hurt so?
Beating on doors that will not open, I stare through the keyhole forever
Wanting to prove to myself I’m alive
I slowly cut into my skin…

遠すぎる朝を待ち何度も諦める
偽りの星空に流れ星が落ちる
探してるモノさえも忘れては彷徨う
即席の通り道 作っては壊して

toosugiru asa wo machi nan’domo akirameru
itsuwari no hoshizora ni nagareboshi ga ochiru
sagashiteru mono sae mo wasurete wa samayou
sokuseki no toorimichi tsukutte wa kowashite

Once again I give up waiting for the far distant morning
A shooting star makes its way across a false sky and
I wander, having forgotten what it is I’m searching for
What sudden shortcuts I take, I create then destroy