Calm Days Draw a Distant Star
When I’m not looping mylittlemonster I play this sometimes.
—
Calm Days Draw a Distant Star
大空魔術~Magical Astronomy|大空魔術
Vocal: 明日から四月
Screaming+Arrange+Lyrics: シュウ a.k.a. 縫糸
Circle: Further Ahead of Warp
Album: Sleeping Imperfect Blue
Event: C86
Where are we going? Your messages disappear into the starry sky
There is out of the world that we didn’t know
Where are you going? Calm days are drawing a distant star
I think about you while sea of stars swallow me
小さな星屑 なにも掴めない 考えることが怖くて目を逸らす
chiisana hoshikuzu nani mo tsukamenai kan’gaeru koto ga kowakute me wo sorasu
A fragment of stardust, I cannot grasp anything; afraid of thinking I avert my eyes
透明に指先 描く奇跡 繋ぐ線 僕の中で溶ける
今はまだ届かないほど遠い 見てるのは君だけ 遠くの君だけ
toumei ni yubisaki egaku kiseki tsunagu sen’ boku no naka de tokeru
ima wa mada todokanai hodo tooi miteru no wa kimi dake tooku no kimi dake
Transparently with my fingertips I draw a miracle, the line connecting us melts inside of me
You’re still so far I can’t reach you, but I’m looking only at you, you so far away
Into the darkness. I’m only a stardust in this universe.
Spread my memories here and be oblivious it one by one
Into the darkness. Voices from beyond the sky.
Spread my memories here and be oblivious it one by one
星の声 耳元 描く奇跡 子守唄 僕の中で溶ける
今はまだ無邪気な子供のまま 夢を見る あの日の背中の温もり
hoshi no koe mimimoto egaku kiseki komoriuta boku no naka de tokeru
ima wa mada mujaki na kodomo no mama yume wo miru ano hi no senaka no nukumori
The voices of stars whisper at my ears, illustrating a miracle, a lullaby that melts inside me
Now we are still like innocent children, so I dream of that day, of its warmth
ズレていく時間から いつか忘れてしまうね
少し悲しい目をして好きと呟く
zureteiku jikan’ kara itsuka wasureteshimau ne
sukoshi kanashii me wo shite suki to tsubuyaku
As our times drift apart, one day we’ll forget won’t we?
Wish a sad look in my eyes I whisper that I love you
透明に指先 描く奇跡 繋ぐ線 僕の中で溶ける
今はまだ届かないほど遠い 見てるのは君だけ 遠くの君だけ
toumei ni yubisaki egaku kiseki tsunagu sen’ boku no naka de tokeru
ima wa mada todokanai hodo tooi miteru no wa kimi dake tooku no kimi dake
Transparently with my fingertips I draw a miracle, the line connecting us melts inside of me
You’re still so far I can’t reach you, but I’m looking only at you, you so far away
—