Posts Tagged ‘ Ayu ’

Real or Fake

チルノは覚醒サマーデイズ!

Sponsored by: Timo

LizTora, it’s been a while.

I had to migrate my lyrics file to markdown to deal with the newest WP update.

Real or Fake
東の国の眠らない夜|東方文花帖
Vocals:あゆ
Arrangement: kaztora
Circle: 森羅万象
Album: チルノは覚醒サマーデイズ!
Event: Autumn Reitaisai 5

スピード上げて 知りたいのよ全部 
キミのことだけ 独占取材 
センセーショナル 見出しはほら
パーフェクト
Oh… Real or Fake

speed agete shiritai no yo zenbu
kimi no koto dake dokusen’ shuzai
sensational midashi wa hora
perfect
oh… real or fake

Faster! I want to know everything!
You’ll be my exclusive cover story
Slap on sensational headline and
Perfect!
O~Oh Real or Fake

飛びかう情報戦略
 まとまりはないんです
そうゴシップ重視の変革
 からかわないで
「ねえカストリだってもいいんじゃない?」
「そうみんなが好きなら良いんじゃない?ねえ」
 oh… Real?

tobikau jouhou sen’ryaku
 matomari wa nain’ desu
so gossip juushi no hen’kaku
 karakawanaide
“nee kasutori dattemo iin’ ja nai?”
“sou minna ga suki nara iin’ ja nai?”
 oh… real?

Information strategies flying this way and that
 They’re all over the place!
So let’s just switch over to gossip ’kay?
 Hey, don’t make fun
“Nothing wrong with scraping the bottom of the barrel, right?”
“Don’t matter as long as the audience still eats it up, right?”
O~Oh Real?

誰かの 好き 嫌い 好き ah

dareka no suki kirai suki ah

How about a who likes who hates who likes who?

今知りたいよ もっと 
裏表まで全部
 世界は今日も創られてく
時代紡ぐようなエモーション
目が眩むようなフィクション
 昨日のニュース 今日起こせ
嘘か本当か アダムかイブか
報道規制 Real or Fake

ima shiritai yo motto
uraomote made zen’bu
 sekai wa kyou mo tsukurareteku
jidai tsumugu you na emotion
me ga kuramu you na fiction
 kinou no news kyou okose
uso ka honto ka adam ka eve ka
houdoukisei real or fake

I want to know more, want to know now
Front and back and all around
 The world is made again today
With emotions woven across the ages
With dizzying dazzling fictions
 Make yesterday’s news true today!
True or False? Adam or Eve?
Censors are on the line! Is it Real or is it Fake?

カメラの感度は 見通し良好
明日は雨だろう 天気予報
「そう 雨でもなんでもいいでしょ?」
「予報外れもなんならいいでしょ? ねえ」
Oh… Real or Fake

camera no kan’do wa mitooshi ryoukou
asu wa ame darou tenki yohou
“sou ame demo nan’ demo ii desho?”
“youhouhazure mo nan’ nara ii desho? nee”
oh… real or fake

Camera sensitivity, check! — visibility, all clear
Tomorrow will be rain, won’t it? — according to the forecast
 “Nothing wrong with rain, right?”
 “Nothing wrong if it isn’t, right?”
O~Oh Real or Fake?

投げ出されて
 ふわふわりと
大事なことは 好き 嫌い 好き ah

nagedasarete
 fuwa fuwari to
daiji na koto wa suki kirai suki ah

Thrown out into it all
 flutter-flutter
What’s important is love-hate-love—

今知りたいの もっとカレカノジョの全て
 世界は今日も創られてく
先駆けるような工モーション
目を奪うようなキャプション
 昨日のニュース今日起こせ!
嘘か本当かアダムかイブか
報道規制Real or Fake

ima shiritai no motto kare kanojo no subete
 sekai wa kyou mo tsukurareteku
sakigakeru you na emotion
me o ubau you na caption
 kinou no news kyou okose!
uso ka hontou ka adam ka eve ka
houdoukisei real or fake

I want to know more, now about all the guys and gals
 The world is made again today
With emotions outpacing actions
With eye-captivating captions
 Make yesterday’s news true today!
True or False? Adam or Eve?
Censors are on the line! Is it Real or is it Fake?

ねぇねぇ昨日のフェイクニュース
そしてどこからどこまでプロデュースah
そんなつもりないのに 
でも、ついつい言っちゃう「本当に?」
ShoottheBulletってバレなきゃいいじゃん 
ロックオン!
ファインダー越し覗く世界に 会 いたい・・・ 今すぐ

nee nee kinou no fake news
soshite doko kara doko made produce ah
son’na tsumori nai no ni
demo, tsuitsui icchau“honto ni?”
Shoot the Bullet tte barenakya ii jan’
lock on!
finder-goshi nozoku sekai ni aitai… ima sugu

Hey, so you know about yesterday’s fake news?
Where does the fabrication begin and where does it end?!
It’s not like I’m trying to—
But you can’t help but ask — really? really really?
As long as they don’t notice I’m shooting the bullet
Lock on!
I want some of that world I see in the finder — want it want it want it right now!

 嘘でも
どの道この道
 本当も
大切なのは
 真実
その本質はFake
心の底から刺激を・・・!

 uso demo
dono michi kono michi
 honto mo
taisetsu nano wa
 shin’jitsu
sono hon’shitsu wa fake
kokoro no soko kara shigeki o…!

 Whether it’s true
However it all ends up…
 Or it’s false
What’s important is…
 It’s still news
The truth of the matter is fake
What we all want is stimulation!

今知りたいよずっと
キミの奥まで全部
 世界は今日も彩られて
時代紡ぐようなエモーション
巻き起こしてよネーション
 昨日のニュース今日起こせ!hah
嘘か本当か アダムかイブか
報道規制Real or Fake 
 Real or Fake
実はきっと 一つじゃないの
本当も嘘もReal or Fake!!

ima shiritai yo zutto
kimi no oku made zen’bu
 sekai wa kyou mo irodorarete
jidai tsumugu you na emotion
makiokoshite yo nation
 kinou no news kyou okose! hah
uso ka honto ka adam ka eve ka
houdoukisei real or fake
 real or fake
shin’jitsu wa kitto hitotsu ja nai no
hontou mo uso mo real or fake!!

I want to know now, want to know forever
—you through and through, to your very core
 The world is colored again today
With emotions woven across the ages
Get it rolling, nation!
 Make yesterday’s news true today!
True or False? Adam or Eve?
Censors are on the line! Is it Real or is it Fake?
I’m sure there’s no one true story —
Both true and false are Real or Fake!!

Bad Apple & Good Orange


^I love tearfish, and since Orange’s fan-art is minimal, I touched the hue of one of tearfish’s characters a little.

Requested by: Anim3ox

I really don’t know why I never did this earlier…

No, I’m not going to put color on all my text. especially because orange is a hard color to get right. D:
Three more today! C’mon~

Bad Apple & Good Orange
Bad Apple!!|東方幻想郷
霊戦~Perdition Crisis|東方幻想郷
装飾戦~Decoration Battle|東方幻想郷
Vo: あゆ
Arrange: ARM
Circle: IOSYS
Album: 東方恋苺娘+
Event: C78

息殺し 身をひそめ 耳ふさぎ 目を閉じて
悲しみと 絶望と 暗闇の終わりを待つ

Now hold your breath and hug your knees, plug your ears and close your eyes
Wait for all the sadness and despair and darkness to go away

弱いもの傷つけ 命さえもうばい
それでも生きていく 知恵は罪の証

I hurt things weaker than yourself, stealing from them even their lives
Yet I still live on; my sly wit becomes proof of my sins

欲のため 自分の為
答えなんてどこにもないから
永遠の幻想郷 探し続ける

I wanted to, it was for my own sake?
There’s no answer anywhere
So I search this wonderland for eternity

ほんの少しだけでいい
抱きしめる自由が欲しいよ
残酷なぬくもりの中で
おやすみ

Even if it’s only a little
I want a freedom I can embrace
Now in this cruel warmth
Good night

影隠し 顔変えて 声無くし 過去作り
喜びと 願望と 輝きの朝日を待つ

Hiding in the shadows, changing face, losing voice, making up the past
I wait for the shining of the morning sun and hope and happiness

弱いもの装い やさしさ利用して
きれいごとならべて 愛は罪の証

Feigning weakness I use others’ kindness
All the while lining up beautiful things; this love is proof of my sins

夢のため 未来のため
正義なんてどこにもないから
追憶の幻想郷 探し続ける

It was for my dreams, for my future?
There’s no such thing as justice
So I search this wonderland of my past

ほんの少しだけでいい
抱きしめる勇気が欲しいよ
冷酷な安らぎの中で

Even if it’s only a little
I want a courage I can embrace
Now in this cruel peace

知恵を求め 罪を背負い
息絶える定めだとしても
永遠の幻想郷 探し続ける

Seeking wisdom, shouldering sin
Even if it is my fate to die
I’ll search this wonderland for eternity

ほんの少しだけでい
抱きしめる自由が欲しいよ
残酷なぬくもりの中で
おやすみ

Even if it’s only a little
I want a freedom I can embrace
Now in this cruel warmth
Good night



^You were talking about me? (Elly)


^The Real Orange

If you choose me now

And if you call now, you too can have an adorable box of mokou’z, just remember, for only 25 easy payments of $***.**! Call now!

Requested by: Andvari78

By the way, this is my 250th song translation.
O(≧∇≦)O Party time!

If you choose me now
(劇場版「はくたく☆りぼん まじキモけーね2」主題歌)
(Main Theme for Motion Picture: “Hakutaku☆Ribbon Maji-Kimo-Keine 2″)
原曲:プレインエイジア
Vo:あゆ
編曲:D.watt
歌詞:七条レタス
Circle: OTAKU-ELITE Recordings
Album: Ruby and Aquamarine
Event: Reitaisai 6

どうか忘れないで その手にあるのは
逃げ出してはいけない 未来へ続く現在(いま)

Please don’t forget, you just can’t run away from what you have
In your hands, your “present” that continues on into the future

一人では止まってしまう あなたの時間の全てを
鈍色の月明かり その下で また廻したいから

Alone, you end up coming to a stop.. I want to spend time again
Wandering through all of yours, under the light of the dull grey moon

選んでくれたら 私を選んでくれたら
その指にそっとこの手を添えて
ここから始まる ここで今から始める
二人の歴史を見ていて To our next history

If you choose me, if you choose me now
I’ll take your hand into mine and
We’ll start right here, everything starts now
Looking at our history and to our next history

どうか忘れないで 築いてきたのは
忘れ去ってはいけない 現在に続く過去

Please don’t forget what we built,
You just can’t forget that past continuing up to now

一人では繋げられない あなたの祈りの全てが
確かに私の胸 彷徨いながら 届いていたよ

If you’re alone you can’t be connected, but all of your prayers
Have made it to my heart, even while I was lost

示してくれたら あなたが示してくれたら
どこへでもその声がする方へ
不思議とこうして 何故か不思議とこうして
その想いが近づいてく Purity in two hearts

If you show me, if you show me now,
Now matter where I am I’ll hear your voice
Though it may be strange, though strange it may be
Your thoughts come closer – a purity in two hearts

(ねえ 応えてよ) ここにいるよ
(ねえ 教えてよ) あなたとなら見つかるよ

(Please answer me!) I’m right here!
(Please teach me!) If I’m with you I’ll find it!

二人なら作っていける 新たな未来の話を
あなたが夢から覚めたら 夢から覚めて、目を開いたら

If we’re together we can create a new tale for our future
When you awake from your dreams, when you open your eyes

選んでくれたら 私を選んでくれたら
その指にそっとこの手を添えて
ここから始まる ここで今から始める
二人で歴史刻んでく To our next history

If you choose me, if you choose me now
I’ll take your hand into mine and
We’ll start right here, everything starts now
Looking at our history and to our next history