Posts Tagged ‘ Angel Beats! ’

My Soul, Your Beats!

I’m a fan of Tachibana Kanade. I have a feeling she and Otonashi Yuzuru will disappear together.

Maeda Jun. You are a genius, quite possibly.

I hope I have an opportunity in Japan to buy this CD or something or other else to help support this show.

Notes:
You may notice a superfluous amount of “realized”, but though I played with a few other words, this fit best for the entire song. I added a few “Then”s for “then I realized” to help indicate that it’s a sort of “something just clicked” realization.

My Soul, Your Beats!
唄:Lia
作詞・作曲:麻枝 准
編曲:ANANT GARDE EYES
ギター:光収容

目覚めては繰り返す 眠い朝は
襟のタイをきつく締め
教室のドアくぐるとほんのすこし胸を張って歩き出せる
そんな日常に吹き抜ける風
聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す今この胸で
もう来る気がした
幾億の星が消え去ってくのを
見送った
手を振った
よかったね、と

I open my eyes and wake again to the same sleepy morning;
I tighten my necktie and
As I open the classroom door, I puff out my chest a little and walk on through.
The wind that blows through these ordinary days,
I realized I’ve heard it.
I realized I’ve felt it.
Trembling now, in my heart
I realized it’s coming again.
I said goodbye to hundreds of millions of stars
All vanishing..
To them I waved,
“I’m happy for you.”

廊下の隅見下ろす 掃除の途中
おかしなものだと思う
あたしの中の時は止まってるのに
違う日々を生きてるように
埃は雪のように降り積む
待ってる気がした
呼んでる気がしたんだ
震え出す今この時が
見つけた気がした
失われた記憶が呼び覚ました
物語
永遠の
その終わり

In a corner of the hall, I looked down in the middle of cleaning.
“That’s funny,” I thought.
Even though time has stopped inside of me,
Like it’s living completely different days,
This dust has piled up like snow – and then
I realized I’m waiting.
I realized I’m calling.
Trembling now,
I realized I’ve found it this time.
The story that my lost memories
Called awake.
An endless
Ending.

いつの間にか駆けだしてた
あなたに手を引かれてた
昨日は遠く 明日はすぐ
そんな当たり前に心が躍った

Before I knew it I was sprinting,
Led along by your hand.
Yesterday is far behind, Tomorrow is just ahead.
My heart danced at something so obvious.

聞こえた気がした
感じた気がしたんだ
震え出す今この胸で
もう来る気がした
幾千の朝を越え 新しい陽が
待ってる気がした
呼んでる気がした
震えてるこの魂が
見つけた気がした
幾億の夢のように消え去れる日を
見送った
手を振った
ありがとう、と

Thenー
I realized I’ve heard it.
I realized I’ve felt it.
Trembling now, in my heart
I realized it’s coming again.
Crossing over thousands of mornings,
I realized a new sun is waiting,
I realized it’s calling.
Trembling from my soul,
I realized I’d found it.
I said goodbye to those disappearing days like hundreds of
Thousands of dreams.
To them I waved,
“Thank you.”


Crow Song (Angel Beats! Insert Song / Girls Dead Monster)

Well anyway, I like Angel Beats! a lot so far, and I’ll definitely see it through to the end. I was going to write a blurb as usual, but I forgot and posted – now nothing’s coming to me. I might do some of the other songs, but this was my favorite. I can’t wait till the OP comes out too.

Note:
I believe “shutters” refers to the sort of garage door like constructs in front of storage units. Iwasawa played on a street for a long time as a street musician and the rest of the song would indicate that she’s on the street. I’ll look for a picture. (In this case it’s the things they pull down over mall sections not in use).

As Yui said “the lyrics are about Iwasawa”, I’m going to put the lyrics in an “I” form, though of course it’s better to think of it as a self-command.

Though it’s a bit ominous – I think of the crows as an omen of death. Maybe that’s just me.

I like the stanza where she admonishes the people that just want to “leave this place”, because she just makes the best of it.

The last few (3 or so) lines focus a little more on overall meaning than structure.

YouTubeListenLink: [link]

Crow Song
[Girls Dead Monster]
Vocal: marina (Iwasawa)
Lyrics+Composition: Maeda Jun
Guitar: Hikarisyuyo

背後にはシャッターの壁
指先は鉄の匂い
進め 弾け どのみち混むでしょ
find a way ここから
found out 見つける
rockを奏でろ
遠くを見据えろ
息継ぎさえできない街の中

Against my back is a wall of shutters..
My fingertips smell like iron..
I’ll keep going, keep playing.. which road will be more crowded?
I’ll find a way from here,
There it is, I’ve found it out!
I’ll play my rock,
Staring out into the distance
In the middle of this street where I can hardly take a breath.

星空が最高の舞台
カラスたちカーカーと鳴くよ
いつも思うよ いつ寝てるんだろ
find a way あたしも
song for 歌うよ
rockを響かせ
crowと歌うよ

A starry sky is the absolute stage.
With the crows cawing,
I’m always thinking, when am I going to sleep?
I’ll find a way!
I’ll sing a song for them!
I’ll let ring my rock,
I’ll sing this crow song!

いつまでこんなところに居る?
そう言う奴もいた気がする
うるさいことだけ言うのなら
漆黒の羽にさらわれて消えてくれ

“How long will I be in this sort of place?”
I feel there are people who way that.
If you’re only going to say such meaningless things,
Be swept up by jet-black wings and disappear!

全力でもう倒れそうだ
指もすり切れて痛い
でもね 演るよ 今夜もビッグなストーリー
find a way ここから
found out 見つける
rockを奏でろ
luckを歌うよ

Going at full power I feel like I’m going to fall over..
I’ve cut my finger too and it hurts..
But you know? I’m going to keep going. Tonight’s a big story again!
I’ll find a way from here,
There it is, I’ve found it out!
I’ll play my rock,
I’ll sing of luck!

いつまでだってここに居るよ
通り過ぎてゆく人の中
闇に閉ざされたステージで
今希望の詩歌うよ
あなただって疲れてるでしょ
その背中にも届けたいよ
こんな暗闇の中からの
希望照らす光の歌を
その歌を

I’ll be here forever and ever.
In the middle of all those passing people,
On this stage locked away in darkness,
Now I sing the poetry of hope.
Aren’t you tired too?
I want to reach out to you,
I want you to hear this song of the light
Shining with hope, even in this darkness.
This song..