Archive for May 10th, 2021

あきのうた // Aki no Uta

Sponsored by: Zen

This is a by-ear-transcription, so some parts are bound to be wrong.

There was some room for interpretation in places so I went all in.

あきのうた
 Aki no Uta
 Fall Song
フォールオブフォール ~ 秋めく滝|東方風神録
Vocals: めらみぽっぷ
Screams: ミチザネ
Circle: かちかち山
Album: どうぶつのうた 参
Event: C95

秋めく空の果て
千里の道は遥か

akimeku sora no hate
sen’ri no michi wa haruka

To the ends of an autumn sky…
As ever, the road is neverending…

色なき風が舞い
乾いた花にすら縋った
頬伝う涙が たとえ
心を引き裂いても

ironaki kaze ga mai
kawaita hana ni sura sugatta
hoo tsutau namida ga tatoe
kokoro wo hikisaitemo

As a colorless wind dances
I grasp at withered flowers
Tears running down my cheeks
Even if it breaks my heart…

失うことがただ怖かった
運命に手を引かれ 漂っている
深淵に霞む あなたの
足跡をたどって 会いに行くよ

ushinau koto ga tada kowakatta
un’mei ni te wo hikare tadayotteiru
shin’en’ ni kasumu anata no
ashiato wo tadotte ai ni yuku yo

I was so frightened of loss
I allowed myself to be led by fate, drifting
Now I trace after your footsteps
Vanishing into the abyss to meet you again

夕月より響く虫の音から
重なる旋律は美しく
切なさに包まれてわかるノートが
遠い昔のメロディー
木枯らしが頬を撫でて

yuudzuki yori hibiku mushi no ne kara
kasanaru sen’ritsu wa utsukushiku
setsunasa ni tsutsumaretewakaru note ga
tooi mukashi no melody
kogarashi ga hoo wo nadete

Out of the insect song following the evening moon
Emerges a melody breathtakingly beautiful
Notes I can only perceive enveloped in my pain
Paint a melody from the distant past
As wintry winds brush against my cheeks

桜も満ち揺れて
息が詰まるような瞬間に
ほんの少しの彩りが
私を惑わせても

sakura mo michiyurete
iki ga tsumaru you na shun’kan’ ni
hon’ no sukoshi no irodori ga
watashi wo madowastemo

When the cherry blossoms sway in full
I catch myself at a loss for breath
Their faint color introduces doubt—
Was it so wrong to hope?

失うことはただ恐れていた
幻想に導かれ 彷徨っている
忘却の向こうのあなたへ
想いを胸に抱き 会いに行くよ

ushinau koto wo tada osoreteita
gen’sou ni michibikare samayotteiru
boukyaku no mukou no anata e
omoi wo mune ni idaki ai ni yuku kara

I was so scared of loss
I let myself be led by delusion, wandering
But now, embracing my emotions
I will find you beyond my blocked out memories

夕月より響く虫の音から
重なる旋律は美しく
切なさに包まれてわかるノートが
遠い昔のメロディー
いつまでも胸に響く

yuudzuki yori hibiku mushi no ne kara
kasanaru sen’ritsu wa utsukushiku
setsunasa ni tsutsumaretewakaru note ga
tooi mukashi no melody
itsu made mo mune ni hibiku

Out of the insect song following the evening moon
Emerges a melody breathtakingly beautiful
Notes I can only perceive enveloped in my pain
Paint a melody from the distant past
One that will forever resound within me

嗚呼 目覚める度 何もかもなかったことに出来たなら
嗚呼 夢を見続けられる そんな愚かな夢を見てしまう

aa mezameru tabi nani mo ka mo nakatta koto ni dekita nara
aa yume wo mitsudzukerareru son’na oroka na yume wo miteshimau

Every time I wake up I wonder how life could be
 if I could make it so nothing ever happened between us
Then, I would have been able to keep dreaming —
 as stupid as it sounds, I can’t help but wonder

失ったものを数えてみても
入れ物渦のように消えてしまうから
暗闇を照らすあなたの
思い出をたどって生きて行くよ

ushinatta mono wo kazoetemitemo
iremono uzu no you ni kieteshimau kara
kurayami wo terasu anata no
omoide wo tadotte ikiteyuku yo

Even if I tried to count what I’ve lost
Their container vanishes like a whirlpool in a stream
Now I follow my memories of you
Like lamp posts in the darkness as I live on

別れに染まるすら切なくても
重なる旋律は美しく
いつかの空に消えた私の歌
懐かしいあのメロディー
どうか私を揺らして

wakare ni somaru sura setsunakutemo
kasanaru sen’ritsu wa utsukushiku
itsuka no sora ni kieta watashi no uta
natsukushii ano melody
dou ka watashi wo yurashite

Even if the pain of our parting paints me black
What melody emerges is breathtakingly beautiful
My song I lost to the skies long ago
That nostalgic melody —
Move me as I sing once again…

らんちき // Ranchiki

Sponsored by: IceFairy

らんちき
 Ranchiki
 Ruckus
旧地獄街道を行く|東方地霊殿
明日ryBEATS

酔いどれ共騒げ 地獄の底で笑え
文字通りwelcome to da underground
揺らす音楽とアルコール

yoidoredomo sawage jigoku no soko de warae
mojidoori welcome to da underground
yurasu on’gaku to alcohol

Hey drunkards, make some noise! Laugh it up here in the depths of hell
Welcome to da underground—literally
Where the booze and tunes swing

ホラCheck it 皆 ベッピンさんや背向けず寄ってきな
テキ屋 冷め切らぬ 目見張るエリア
艶美から奇抜 天気なんざ知らぬ
まず旧地獄街道闊歩 なんのその
待ってたろ 安堵ないぞ 尽かさないで愛想
本能と論争 土足で押し問答
踊る阿呆に見る阿呆 yo,yo! 同じ阿呆でも歌わな損々

hora check it min’na beppin-san’ ya semukezu yotteki na
tekiya samekiranu me miharu area
en’bi kara kibatsu ten’ki nan’za shiranu
mazu kyuujigokukaidoukappo nan’no sono
mattetaro an’do wa nai zo tsukasanaide aisou
hon’nou to ron’sou dosoku de oshimon’dou
odoru aho ni miru aho yo, yo! onaji aho demo utawana son’son’

Hey, check it out! Look at them beauties! C’mon over, don’t turn away!
With all the street vendors out there, this place never gets old
Rain or shine, it doesn’t matter here, where we’ve got it all, from the beautiful to the bizarre
So c’mon, let’s strut down the streets of old hell and not give a damn
Kept you waiting? This ain’t a place to relax—don’t test my patience too much, yeah?
Instinct and dispute: it’s all gloves off in this verbal tug-of war
To the idiots dancing and the ones just watching, yo, yo! If you don’t at least sing you’re losing out!

踊る阿呆に見る阿呆
階段下がってStillAlone
酸いも甘いも満ちる場所
気の持ちようだってスキルだろ
ほら泣きっ面にbeatsだ あとビールだ
涙目だって素直なら良い面
嘘偽りなくミックスされちゃう
ここアンダグラウンド Big Party House

odoru aho ni miru aho
kaidan’ sagatte still alone
sui mo amai mono michiru basho
ki no mochiyou datte skill daro
hora nakittsura ni beats da ato beer da
namidame datte sunao nara ii tsura
uso itsuwari naku mix sarechau
koko underground big party house

To the idiots dancing and the ones just watching
Take a trip down the stairs and you’re still alone
Here, where there’s sweet and sour to spare
The way you take it and work it’s a skill
Crying your eyes out? Where here’s some beats and a beer
There’s no shame in bein’ teary-eyed if it’s the real thing
Not playin’ you—we’re all part of the mix
Here in this underground big party house

酔いどれ共騒げ 地獄の底で笑え
文字通りwelcome to da underground
揺らす音楽とアルコール
飲み干せどもonce again 良い子で終わるなかれ
年がら年中大宴会 昼夜問わん唾飛ばす道楽

yoidoredomo sawage jigoku no soko de warae
mojidoori welcome to da underground
yurasu on’gaku to alcohol
nomihosedomo once again yoi ko de owaru nakare
nen’garanen’chuu daien’kai chuuya towan’ tsubatobasu douraku

Hey drunkards, make some noise! Laugh it up here in the depths of hell
Welcome to da underground—literally
Where the booze and tunes swing
Down your drink? Well here’s another—don’t end the night square
Here, we party all year round, day or night we don’t care—this is our escape, so spit it all out!

東赤羽 西なら西成 幻想郷は旧地獄街道
甲斐性なしの最後のザイオン太鼓バチの叩く音上がる温度
ストローセット鬼ころしストロングゼロ
すっとぼけても結局転ぶベッドは路上
大丈夫 骨は拾ってやるさ ゼロコインタクシー手押し
焼却炉へ直行

higashi akabane nishi nara nishinari gen’soukyou wa kyuujigokukaidou
kaishou nashi no saigo no zion taiko bachi no tataku oto agaru on’do
straw set onikoroshi strong zero
suttoboketemo kekkyoku korobu beddo wa rojou
daijoubu hone wa hirotteyaru sa zero coin taxi teoshi
shoukyakuro e chokkou

In the east you’ve got Akabane, in the west, Nishinari-but in Gensokyo, it’s the streets of old hell
We’re the last Zion for the worthless, the temperature rising the the beating of taiko sticks
Yeah, take another straw set oni-killing strong zero swig
You play it off all you will, but your bed tonight’ll be a roadside ditch
No worries though, I’ll pick up your bones and send you off in a no-cost wheelbarrow taxi
Straight to the incinerator, that is

酒浴びたいのか叫びたいのか
猛々しいのか 毎回サイファー
ああでもないこうでもないそうでもない まっどうでもいいや (オイ)
ここで会ったが100年目
酔い潰れるまで付き合ってー!
てやんでぃ!Day by Day 進化
馨 from BAD QUALITY マイノリティ極み男子
色っぽい浴衣姿頸が突破口
花火より君が綺麗だ……今夜どう?

sake abitai no ka sakebitai no ka
takedakeshii no ka maikai cypher
aa demo nai kou demo nai sou demo nai ma’ dou demo ii ya (oi)
koko de atta ga hyakunen’me
yoitsubureru made tsukiatte-!
teyan’de-! day by day shin’ka
kei from bad quality minority kiwami danshi
iroppoi yukata sugata kubi ga toppakou
hanabi yori kimi ga kirei da… kon’ya wa dou?

Do I want to drown myself in booze or do I just wanna scream?
Am I filled with rage, or not? Every time’s a freestyle cypher
No, not that, not that, nor that, well what the hell do I care?
It’s the hundredth year we’ve met together here
So come along with me, ’til we drink ourselves drunk
What the hell you on about? We evolve day by day!
Kei, from BAD QUALITY here, a minority dude at his peak
That way you wear that yukata’s hot—there’s an opening at your neck
You’re more beautiful than fireworks… How about coming along with me tonight?

酔いどれ共騒げ 地獄の底で笑え
文字通りwelcome to da underground
揺らす音楽とアルコール
飲み干せどもonce again 良い子で終わるなかれ
年がら年中大宴会 昼夜問わん唾飛ばす道楽

yoidoredomo sawage jigoku no soko de warae
mojidoori welcome to da underground
yurasu on’gaku to alcohol
nomihosedomo once again yoi ko de owaru nakare
nen’gara nen’chuu daien’kai chuuya towan’ tsuba tobasu douraku

Hey drunkards, make some noise! Laugh it up here in the depths of hell
Welcome to da underground—literally
Where the booze and tunes swing
Down your drink? Well here’s another—don’t end the night square
Here, we party all year round, day or night we don’t care—this is our escape, so spit it all out!

入り口で待つな、トイレでは吐くな
直接触んな、遠目で致すな
もっと毎晩言いたい“ヤバいな”
ならほらもっとこっちきなさいな
ハイヤイヤ 
夢が見たけりゃここで開けよチャクラ
軽やかで堂々、一張羅マスター
俺たちか東方ヒップホップクラスタ

iriguchi de matsu na, toile de wa haku na
chokusetsu sawan’na toome de itasu na
motto maiban’ iitai “yabai na”
nara hora motto kocchi kinasai na
haiyaiya
yume ga mitakerya koko de kike yo chakra
karoyaka de doudou, icchoura master
ore tachi ga touhou hip hop cluster

Don’t wait in the doorway! Don’t puke in the restroom!
Don’t touch me, yo, but don’t keep so far away!
Every night I want more reasons to say “hot damn!”
So c’mon over here, just a bit closer
Hai-ya-iya
If you wanna dream then listen here to this chakra
Light and brash, a master in his best suit
We’re Touhou’s hip hop cluster!

じっと暮らすなんざよう居れんな
beat+α酔いしれるのさ
昼も夜もない狂った街で
千鳥足三歩歩こうもんなら喧嘩殺法
make some noise 地下歩く酔っ払い
(目眩みそう) 治安悪く大騒ぎ
おっかない気がかり宵越しに残し
地べたの下で花咲く話

jitto kurasu nan’za you iren’ na
beat plus alpha yoishireru no sa
hiru mo yoru mo nai kurutta machi de
chidoriashi san’po arukou mon’ nara ken’ka sappou
make some noise chika aruku yopparai
(mekuramisou) chian’ waruku oosawagi
okkanai kigakari yoikoshi ni nokoshi
jibeta no shita de hanasaku hanashi

Man, I can’t keep still—who can?
Drunk on the beats and everything else
This crazy town doesn’t have a day or night
If you can make it three steps, drunk as you are, you’ll win any fight
Make some noise! All you drunkards stumbling underground
Fell the public order with your ruckus!
Leave your anxieties behind overnight
While we converse with each other, under the ground

酔いどれ共騒げ 地獄の底で笑え
文字通りwelcome to da underground
揺らす音楽とアルコール
飲み干せどもonce again 良い子で終わるなかれ
年がら年中大宴会 昼夜問わん唾飛ばす道楽

yoidoredomo sawage jigoku no soko de warae
mojidoori welcome to da underground
yurasu on’gaku to alcohol
nomihosedomo once again yoi ko de owaru nakare
nen’gara nen’chuu daien’kai chuuya towan’ tsuba tobasu douraku

Hey drunkards, make some noise! Laugh it up here in the depths of hell
Welcome to da underground—literally
Where the booze and tunes swing
Down your drink? Well here’s another—don’t end the night square
Here, we party all year round, day or night we don’t care—this is our escape, so spit it all out!