Archive for November 20th, 2019

Alone // MGCM Tower Mid-Boss Theme

Iko, Kokoa and Akisa are the best.

Alone
MGCM Tower Mid-Boss Theme
Artist: GANG PARADE
Composition: Kenta Matsukuma
Lyrics: Noa Yumeno
Album: Love Parade

嘲笑ってる勝手独りよがりです
嘘ついた自分拒んで
人を恨み鬱ぎ込みすぎて
Tell Me True どこにもない

azawaratteru katte hitori-yogari desu
uso tsuita jibun’ koban’de
hito wo urami fusagikomisugite
tell me true doko ni mo nai

This twisted smile on my face? That’s for me, not you.
I’ve rejected the lying self I was
Holed myself up out of hatred for others
But I still can’t find the truth anywhere

この街可笑しくないか?
Kill Me Kill Me Kill Kill 妄想

kono machi okashikunai ka?
kill me kill me kill kill mousou

Can’t you see how fucked up this place is?
Just kill me now—Kill me! Death is my fantasy

傍観しているんだ カメラ構えて

boukan’ shiteirun’da camera kamete

Life is only mine to observe, camera in hand

愛情、知らないよ
嫌い、と突き放す
鼓動は揺れていたんだ
痛いな、赤に染まった
Bye。と言わないで
どこにも行かないでいて
また君も離れてった

ai-ai-ai-aa aijou shiranai yo
kirai-kirai-kirai to tsukihanasu
kodou wa yureteitan’da
itai-itai-itai na, aka ni somatta
bye-bye-bye to iwanaide
doko ni mo ikanaideite
mata kimi mo hanaretetta

No, I don’t know love
Hate is my shield—but
My heart still beats out of control
Everything hurts, the world stained red
Don’t tell me goodbye!
Don’t go! Please don’t leave me!
But now you’re gone, all over again

知らなかったな去って1人で生きてく気で
クソと被害者ぶっては
運命開き直って生きていた
Tell Me True 見つからない

shiranakatta na satte hitori de ikiteku ki de
kuso to higaisha-butte wa
un’mei hirakinaotte ikiteita
tell me true mitsukaranai

So I throw it all away, ready to live alone
Act like I’m the victim of my own faults
Pretend I’m fated to be this way
But I still can’t find the truth anywhere

人間不信になるな
Kill Me Kill Me Kill Kill 逃走

nin’gen’fushin’ ni naru na
kill me kill me kill kill tousou

God, stop being such a misanthrope—Ugh
Just kill me now—Kill me! Death dreams are my escape

本当の加害者は 自分だったんだ

hon’tou no kagaisha wa jibun’ dattan’da

But I was never the victim, you’re looking at the abuser

愛情、知らないよ
嫌い、と突き放す
信じたくないんだ
痛いな、赤に染まった
Bye。と言わないで
夢なら醒めないでいて
見て見ぬ振り繰り返す

ai-ai-ai-aa aijou shiranai yo
kirai-kirai-kirai to tsukihanasu
shin’jitakunain’da
itai-itai-itai na, aka ni somatta
bye-bye-bye to iwanaide
yume nara samenaideite
miteminu furi kurikaesu

No, I don’t know love
Hate is my shield—but
I didn’t want to believe it
Everything hurts, the world stained red
Don’t tell me goodbye!
Don’t let me wake from this dream!
But here I go again, pretending it never happened

もうすぐ終わりの時間です
Kill Me Kill Me Kill Kill 闘争

mou sugu owari no jikan’ desu
kill me kill me kill kill tousou

It’s about time for this all to end
Just kill me now—Kill me! Death is my fight

仮面を脱ぎ捨てた 本当の僕は

kamen’ wo nugisuteta hon’tou no boku wa

Now I’ve thrown away the mask, this is my true self!

愛情、知らないよ
嫌い、と突き放す
鼓動は揺れていたんだ
痛いな、赤に染まった
Bye。と言わないで
どこにも行かないでよ
もう君しかいないんだ

ai-ai-ai-aa aijou shiranai yo
kirai-kirai-kirai to tsukihanasu
kodou wa yureteitan’da
itai-itai-itai na, aka ni somatta
bye-bye-bye to iwanaide
doko ni mo ikanaide yo
mou kimi shika nain’da

No, I don’t know love
Hate is my shield—but
My heart still beats out of control
Everything hurts, the world stained red
Don’t tell me goodbye!
Don’t go! Please don’t leave me!
You’re all I have left!

し・に・あ・そ・ば・せ! // Shiniasobase!

し・に・あ・そ・ば・せ!
 Shiniasobase!
 Embrace Death!
死体旅行〜Be of good cheer!|東方地霊殿
歌・作詞:Stack
編曲:Stack Bros.
Circle: 暁Records
Album: KOISHI∞
Event: Kouroumu 15

生きてる間はあーだこーだって思い悩んで
「ほんとの自分」を探し求めてさ
全部君なのにね!最初からね!

ikiteru aida wa a-da ko-da tte omoinayan’de
“honto no jibun’” wo sagashimotomete sa
zen’bu kimi na no ni ne! saisho kara ne!

When you’re alive, you trouble yourself with this and that
Spending all this time on trying to find your true self
But every part is you! It has been from the very beginning!

偉いも愚かも平等に旅路へ
Wherefore, be of good cheer
and do not fear!

erai mo oroka mo byoudou ni tabiji e
wherefore, be of good cheer
and do not fear!

Both the esteemed and imbecile alike make this journey
Wherefore, be of good cheer
And do not fear!

し・に・あ・そ・ば・せ!
おいでませFormer Hell!
どんと燃やせ 良い旅を、魂よ
解き放て!飛び交ってFormer Hell
次の場所へ 良い旅を、魂よ
Be of good cheer!

shiniasobase!
oidemase former hell!
don’to moyase yoi tabi wo, tamashii yo
tokihanate! tobikatte former hell
tsugi no basho e yoi tabi wo, tamashii yo
be of good cheer

Embrace death!
Come on down to Former Hell!
Burn magnificently! Have merry travels, O ye souls!
Unleash yourselves! Fly free about Former Hell!
Now on to the next place! Have merry travels, O ye souls!
Be of good cheer!

運んであげる!
君だったものを、取りこぼしなく
君がどんな生き様を選んだって
迎えにいってあげる
待ってるよ!

hakon’deageru!
kimi datta mono wo, torikoboshinaku
kimi ga don’na ikizama wo eran’datte
mukae ni itteageru
matteruyo!

I will carry on
What used to be you, without a spill
No matter how you chose to live your life
I’ll come to get you when it’s time
I’ll be there waiting!

王様も道化も平等に地獄へ
Wherefore, be of good cheer
and do not fear!

ousama mo douke mo byoudou ni jigoku e
wherefore, be of good cheer
and do not fear!

Both kings and fools alike come to hell as equals
Wherefore, be of good cheer
And do not fear!

し・に・あ・そ・ば・せ!
おいでませFormer Hell!
どんと燃やせ 良い旅を、魂よ
解き放て!飛び交ってFormer Hell
次の場所へ いい旅を、魂よ
Be of good cheer!

shiniasobase!
oidemase former hell!
don’to moyase yoi tabi wo, tamashii yo
tokihanate tobikatte former hell
tsugi no basho e yoi tabi wo, tamashii yo
be of good cheer!

Embrace death!
Come on down to Former Hell!
Burn magnificently! Have merry travels, O ye souls!
Unleash yourselves! Fly free about Former Hell!
Now on to the next place! Have merry travels, O ye souls!
Be of good cheer!

にゃーん、精一杯生きた抜け殻は
すごくきれいな炎上げ、よく燃えるよ
にゃーん、だから待っているよ君を
ヤなヤツらは、みんな先に死ぬよ!

nyan’, seiippai ikita nukegara wa
sugoku kirei na honoo age, yoku moeru yo
nyan’ dakara matteiru yo kimi wo
ya na yatsura wa min’na saki ni shinu yo!

The shells of those who lived life to their fullest
Burn so beautiful and so bright!
So I’ll be waiting for you
The worst of y’all always die first!

し・に・あ・そ・ば・せ!
おいでませFormer Hell!
どんと燃やせ 良い旅を、魂よ
未だ見ぬ宝探して
次の場所へ 良い旅を、魂よ
Be of good cheer!

shiniasobase!
oidemase former hell!
don’to moyase yoi tabi wo, tamsashii yo
imada minu takarashi sagashite
tsugi no basho e yoi tabi wo, tamashii yo
be of good cheer!

Embrace death!
Come on down to Former Hell!
Burn magnificently! Have merry travels, O ye souls!
Looking for treasures yet to be found
Now it’s on to the next place! Have merry travels, O ye souls!
Be of good cheer!