Endless Memory

Sponsored by: Marisa Nya

It has definitely been a while since my last song translation… (I am sitting on a fair number of fragments though.) Enjoy.

Endless Memory
懐かしき東方の血〜Old World|東方永夜抄
Vocals. Yaoshanbailing
Arrangement. Waku
Composition. djhmojt
Lyrics. 宇文子牙
Circle. Yonder Voice
Album. Eternal Shrine Maiden
Event. Reitaisai 8

You are my endless memory
ずっと胸の奥
ときには 浮かんでる
野に咲いた花のように 薫り、残された

you are my endless memory
zutto mune no oku
toki ni wa ukan’deru
no ni saita hana no you ni kaori, nokosareta

You are my endless memory
Held forever deep in my heart
But sometimes I catch a hint of you risen to the surface
Like a flower blossoming in the field, your scent is left behind

君と歩いた道で
深呼吸 をしてみれば
ぬくもりまだ消えない
けれど、傷ついた
ねえ、苦しいことも楽しいことも すべて忘れたくて
ただあの街角
二人が肩を並べて通りかかったことだけ、覚えているよ

kimi to aruita michi de
shin’kokyuu wo shitemireba
nukumori mada kienai
keredo, kizutsuita
nee, kurushii koto mo tanoshii koto mo subete wasuretakute
tada ano machikado
futari ga kata wo narabete toorikakatta koto dake, oboeteiru yo

If I take a deep breath when I walk
The streets I used to walk with you
I feel your warmth has not left me
And yet, I am hurt
Sometimes I want to forget everything, both the fun times and the painful
But that street corner we crossed,
Our shoulders touching as we walked side by side, I will always remember.

夜を撫でた星のように 光、残された
君と出会った道で
手振 をしてみれば
笑顔がまだ消えない
けれど、別れてた
ねえ、悲しいことも嬉しいことも すべて覚えたくて
ただあの街角
二人が指を絡めて通りかかったことだけ、忘れてないよ

yoru wo nadeta hoshi no you ni hikari, nokosareta
kimi to deatta michi de
tefuri wo shitemireba
egao ga mada kienai
keredo, wakareteta
nee, kanashii koto mo ureshii koto mo subete oboetakute
tada ano machikado
futari ga yubi wo karamete toorikakatta koto dake, wasuretenai yo

Like that of the stars caressing the night, your light is left behind
If I turn and wave
On the street where I met you
I still find your smile
And yet, we are separated
Sometimes I want to remember everything, both the happy times and the sad
But that street corner we crossed,
Our fingers touching as we walked side by side, I will never forget.

君がいない街で
君を探してゆく
涙 まだ止まれないけど
夢を覚めないで
ねえ、昔のことも今のこと 大切に守るよ
ただあの街角 二人で愛を語ること、
もう二度とできないね、思いを心に…
ああ、イトシイヒト

kimi ga inai machi de
kimi wo sagashiteyuku
namida mada tomarenai kedo
yume wo samenaide
nee, mukashi no koto mo ima no koto taisetsu ni mamoru yo
tada ano machikado futari ai wo kataru koto
mou nido to dekinai ne, omoi wo kokoro ni
aa, itoshii hito

I still search for you here
Despite knowing you are gone
My tears won’t stop flowing
But don’t wake me from this dream
I will keep precious and protect both the past and the present
Though we can no longer speak love to each other on that street corner
My feelings for you will remain in my heart
My beloved

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: