Archive for December 18th, 2018

Real or Fake

チルノは覚醒サマーデイズ!

Sponsored by: Timo

LizTora, it’s been a while.

I had to migrate my lyrics file to markdown to deal with the newest WP update.

Real or Fake
東の国の眠らない夜|東方文花帖
Vocals:あゆ
Arrangement: kaztora
Circle: 森羅万象
Album: チルノは覚醒サマーデイズ!
Event: Autumn Reitaisai 5

スピード上げて 知りたいのよ全部 
キミのことだけ 独占取材 
センセーショナル 見出しはほら
パーフェクト
Oh… Real or Fake

speed agete shiritai no yo zenbu
kimi no koto dake dokusen’ shuzai
sensational midashi wa hora
perfect
oh… real or fake

Faster! I want to know everything!
You’ll be my exclusive cover story
Slap on sensational headline and
Perfect!
O~Oh Real or Fake

飛びかう情報戦略
 まとまりはないんです
そうゴシップ重視の変革
 からかわないで
「ねえカストリだってもいいんじゃない?」
「そうみんなが好きなら良いんじゃない?ねえ」
 oh… Real?

tobikau jouhou sen’ryaku
 matomari wa nain’ desu
so gossip juushi no hen’kaku
 karakawanaide
“nee kasutori dattemo iin’ ja nai?”
“sou minna ga suki nara iin’ ja nai?”
 oh… real?

Information strategies flying this way and that
 They’re all over the place!
So let’s just switch over to gossip ’kay?
 Hey, don’t make fun
“Nothing wrong with scraping the bottom of the barrel, right?”
“Don’t matter as long as the audience still eats it up, right?”
O~Oh Real?

誰かの 好き 嫌い 好き ah

dareka no suki kirai suki ah

How about a who likes who hates who likes who?

今知りたいよ もっと 
裏表まで全部
 世界は今日も創られてく
時代紡ぐようなエモーション
目が眩むようなフィクション
 昨日のニュース 今日起こせ
嘘か本当か アダムかイブか
報道規制 Real or Fake

ima shiritai yo motto
uraomote made zen’bu
 sekai wa kyou mo tsukurareteku
jidai tsumugu you na emotion
me ga kuramu you na fiction
 kinou no news kyou okose
uso ka honto ka adam ka eve ka
houdoukisei real or fake

I want to know more, want to know now
Front and back and all around
 The world is made again today
With emotions woven across the ages
With dizzying dazzling fictions
 Make yesterday’s news true today!
True or False? Adam or Eve?
Censors are on the line! Is it Real or is it Fake?

カメラの感度は 見通し良好
明日は雨だろう 天気予報
「そう 雨でもなんでもいいでしょ?」
「予報外れもなんならいいでしょ? ねえ」
Oh… Real or Fake

camera no kan’do wa mitooshi ryoukou
asu wa ame darou tenki yohou
“sou ame demo nan’ demo ii desho?”
“youhouhazure mo nan’ nara ii desho? nee”
oh… real or fake

Camera sensitivity, check! — visibility, all clear
Tomorrow will be rain, won’t it? — according to the forecast
 “Nothing wrong with rain, right?”
 “Nothing wrong if it isn’t, right?”
O~Oh Real or Fake?

投げ出されて
 ふわふわりと
大事なことは 好き 嫌い 好き ah

nagedasarete
 fuwa fuwari to
daiji na koto wa suki kirai suki ah

Thrown out into it all
 flutter-flutter
What’s important is love-hate-love—

今知りたいの もっとカレカノジョの全て
 世界は今日も創られてく
先駆けるような工モーション
目を奪うようなキャプション
 昨日のニュース今日起こせ!
嘘か本当かアダムかイブか
報道規制Real or Fake

ima shiritai no motto kare kanojo no subete
 sekai wa kyou mo tsukurareteku
sakigakeru you na emotion
me o ubau you na caption
 kinou no news kyou okose!
uso ka hontou ka adam ka eve ka
houdoukisei real or fake

I want to know more, now about all the guys and gals
 The world is made again today
With emotions outpacing actions
With eye-captivating captions
 Make yesterday’s news true today!
True or False? Adam or Eve?
Censors are on the line! Is it Real or is it Fake?

ねぇねぇ昨日のフェイクニュース
そしてどこからどこまでプロデュースah
そんなつもりないのに 
でも、ついつい言っちゃう「本当に?」
ShoottheBulletってバレなきゃいいじゃん 
ロックオン!
ファインダー越し覗く世界に 会 いたい・・・ 今すぐ

nee nee kinou no fake news
soshite doko kara doko made produce ah
son’na tsumori nai no ni
demo, tsuitsui icchau“honto ni?”
Shoot the Bullet tte barenakya ii jan’
lock on!
finder-goshi nozoku sekai ni aitai… ima sugu

Hey, so you know about yesterday’s fake news?
Where does the fabrication begin and where does it end?!
It’s not like I’m trying to—
But you can’t help but ask — really? really really?
As long as they don’t notice I’m shooting the bullet
Lock on!
I want some of that world I see in the finder — want it want it want it right now!

 嘘でも
どの道この道
 本当も
大切なのは
 真実
その本質はFake
心の底から刺激を・・・!

 uso demo
dono michi kono michi
 honto mo
taisetsu nano wa
 shin’jitsu
sono hon’shitsu wa fake
kokoro no soko kara shigeki o…!

 Whether it’s true
However it all ends up…
 Or it’s false
What’s important is…
 It’s still news
The truth of the matter is fake
What we all want is stimulation!

今知りたいよずっと
キミの奥まで全部
 世界は今日も彩られて
時代紡ぐようなエモーション
巻き起こしてよネーション
 昨日のニュース今日起こせ!hah
嘘か本当か アダムかイブか
報道規制Real or Fake 
 Real or Fake
実はきっと 一つじゃないの
本当も嘘もReal or Fake!!

ima shiritai yo zutto
kimi no oku made zen’bu
 sekai wa kyou mo irodorarete
jidai tsumugu you na emotion
makiokoshite yo nation
 kinou no news kyou okose! hah
uso ka honto ka adam ka eve ka
houdoukisei real or fake
 real or fake
shin’jitsu wa kitto hitotsu ja nai no
hontou mo uso mo real or fake!!

I want to know now, want to know forever
—you through and through, to your very core
 The world is colored again today
With emotions woven across the ages
Get it rolling, nation!
 Make yesterday’s news true today!
True or False? Adam or Eve?
Censors are on the line! Is it Real or is it Fake?
I’m sure there’s no one true story —
Both true and false are Real or Fake!!

大いなる和 // Ooi naru Wa

Sponsored by: Mei

Notes:
The title for the song is how you would read the kanji for Yamato (in a fashion similar to the JP reading of kan’bun’).

大いなる和
 Ooi Naru Wa
 Yamato / Japan / A Great Harmony
歌:山寺宏一
作詞・作曲:S.E.N.S. Project

花びらはらり散る 若草萌えるころ
風に乗り かぐわし香り ただよう

hanabira harari chiru wakagusa moeru koro
kaze ni noru kaguwashi kaori tadayou

Flower petals dissipate beautifully and fresh grass grows
As a pleasant fragrance rides upon the wind, floating ever on

遠くで聞こえてる 静かな夜の中
風鈴の音 ああ懐かしい さまよう

tooku de kikoeteru shizuka na yoru no naka
fuurin’ no oto aa natsukashii samayou

In the distance, through the quiet of night I hear
Familiar notes of wind chimes as I wander

止まることなく 自由な世界へ
行く手阻むこころ
毎朝のぼる太陽 夢かさねて

tomaru koto naku jiyuu na sekai e
yukute habamu kokoro
maiasa noboru taiyou yume kasanete

As I venture steadfast toward a world of freedom
Though my heart gets in the way
Every morning I reaffirm my dreams upon the rising sun

かならず訪れる まだ見ぬ栄光
僕らの人生の物語は いま始まる

kanarazu otozureru mada minu eikou
bokura no jin’sei no monogatari wa ima hajimaru

One day our glory will come
The story of our lives begins now

空たかく流れる きえゆく綿の雲
両手をあげ ああ背伸びした 落葉

sora takaku nagareru kieyuku wata no kumo
ryou te wo age aa senobishita rakuyou

Wispy clouds vanish as they ascend into the heavens
With both my hands I reach out and grasp at falling leaves

明かり灯る窓
笑いあう人に 会いたいと思う
そう叶うはずさ
奇跡の出会いに 愛叫んだ

akari tomoru mado
waraiau hito ni aitai to omou
sou kanau hazu sa
kiseki no deai ni ai saken’da

When I see lit windows at night
I think longingly of the people I would laugh together with
But knowing my dream will one day come true
I proclaim my love to the miracle of our first meeting

輝く人生の 巡り合わせ 紡いでゆく
僕らの人生を たゆまずに進み続けよう
僕らの人生の物語を さあ始めよう

kagayaku jin’sei no meguriawase tsumuideyuku
bokura no jin’sei wo tayumazu ni susumitsudzukeyou
bokura no jin’sei no monogatari wo saa hajimeyou

Weaving together brilliant lives brought close by fate
Let us march onward and unwavering in our lives
Let us begin now the story of our lives