たあいもないふたりのうた // Tawai mo nai Futari no Uta

他愛もない二人の唄

[Official Video Link]

kachi-kachi-kachi-kachi

(official lyrics source this time, not transcribed by ear.)

I should be doing other things, but I can’t help myself sometimes.

たあいもないふたりのうた
Tawai mo nai Futari no Uta
他愛も無い二人の博物誌|燕石博物誌 ~ Dr. Latency’s Freak Report
By: かちかち山
Album: どうぶつのうた 弐 ”Animal Songs 2″
Event: C94 | Apollo 09

ふたりだけのセカイを綴る
そして時は動き出した 今夜

futari dake no sekai wo tsudzuru
soshite toki wa ugokidashita kon’ya

Writing a world for ourselves
Everything is set in motion tonight

綺麗なものだけを並べて
満たされた気分になれるでしょう?

kirei na mono dake wo narabete
mitasareta kibun’ ni nareru deshou?

Isn’t it satisfying to focus on
Only the most beautiful of things?

気付かないうちに何かを失っては
意味も無くただただ不安になって

kidzukanai uchi ni nanika wo ushinatte wa
imi mo naku tadatada fuan’ ni natte

Every time I lose something unexpectedly
I am swept up in an irrational anxiety

そんなの全部捨て去って

son’na no zen’bu sutesatte

But now I throw that all away

他愛もない話に華を
貴方には真っ白な薔薇を

tawai mo nai hanashi ni hana wo
anata ni wa masshiro na bara wo

Let us talk about unimportant things
Let me give you a pure white rose of words

ふたりだけのセカイを綴って
終わらない夢を見ましょう

futari dake no sekai wo tsudzutte
owaranai yume wo mimashou

Let us write a world for ourselves
Let us dream a never ending dream

貴方の宇宙で私は箒星ね

anata no uchuu de watashi wa houkiboshi ne

In your universe, I’ll be a shooting star

気付かないうちに消えてしまう気がして
意味も無く無性に不安になって

kidzukanai uchi ni kieteshimau ki ga shite
imi mo naku mushou ni fuan’ ni natte

Sometimes, when I feel you might disappear unexpectedly
A wave of irrational anxiety washes over me

そんなの全部捨て去って

son’na no zen’bu sutesatte

But now I throw that all away

散り行く星のように燃え尽きたとしても
最後の一瞬までどうか煌めかせて

chiriyuku hoshi no you ni moetsukita to shitemo
saigo no isshun’ made douka kiramekasete

Even if, like a meteorite, a burn away someday
Until the very end, let me shine for you

他愛もない話に華を
貴方には真っ白な薔薇を

tawai mo nai hanashi ni hana wo
anata ni wa masshiro na bara wo

Let us talk about unimportant things
Let me give you a pure white rose of words

ふたりだけのセカイを綴って
永遠に踊り明かそう

futari dake no sekai wo tsudzutte
eien’ ni odoriakasou

Let us write a world for ourselves
Let us dance the night away

輝く星のように

kagayaku hoshi no you ni

Like the shimmering stars above

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: