君にふれて // Kimi ni Furete // Bloom into You // やがて君になる OP

Bloom Into You - Yuu

Go watch and/or read “Bloom into You” ie. やがて君になる/Yagate Kimi ni Naru.

It is good.

This post replaces the (Short Ver.) post.

君にふれて
Kimi ni Furete
Brushing Against You
歌:安月名莉子
作詞・曲:ボンジュール鈴木
編曲:鈴木Daichi秀行

木漏れ日 キラキラ揺れてる朝の並木道
いつもの 君の『おはよう』って声が聞こえる

komorebi kirakira yureteru asa no namikimichi
itsumo no kimi no ohayou tte koe ga kikoeru

Sunbeams sway sparkling through the trees along the road I walk each morning
I hear you calling out to me, “good morning,” as you always do

鍵をかけたガラスの箱に何を 隠しているんだろう?

kagi wo kaketa glass no hako ni nani wo kakushiteirun’ darou

I wonder, what lies hidden within this locked glass box?

動きはじめた物語 君の世界もっと知りたくて
偶然、触れたその指を今 握ったんだ
強がりも弱さも全部 包んであげるよ ぎゅっと

ugokihajimeta monogatari kimi no sekai motto shiritakute
guuzen’ fureta sono yubi wo ima nigittan’da
tsuyogari mo yowasa mo zen’bu tsutsun’deageru yo gyutto

Our story has only just begun — I want to know more of your world
First I touched your fingers by chance; now I hold them by choice
I’ll embrace your feigned strength, your inner weaknesses, all of you — tightly

忘れない 陽だまりの中で 君と出会った日
ゆっくり重ねる時間を胸に刻んで

wasurenai hidamari no naka de kimi to deatta hi
yukkuri kasaneru jikan’ wo mune ni kizan’de

I’ll never forget the day I first met you, bathed in sunlight
As our time together passes, I hold on to each moment in my heart

遠くに見えていた未来がこんなに 近くに感じる

tooku ni mieteita mirai ga kon’na ni chikaku ni kan’jiru

A future which seemed so far away, now feel so close

かけがえのないこの想い 少しずつ膨らんでいく
君と一緒に“特別‟をただ 見つけたいんだ
不安だって消しちゃうくらいに この手を繋ごう ずっと

kakegae no nai kono omoi sukoshizutsu fukuran’deiku
kimi to issho ni tokubetsu wo tada mitsuketain’da
fuan’ datte keshichau kurai ni kono te wo tsunagou zutto

My feelings for you, growing each day, have become an irreplaceable part of me
I want to find what “special” really means, together with you
So let’s hold our hands together, so tightly our anxieties are wiped away — forever

『そばにいるから…』 伝えたいんだ

“soba ni iru kara…” tsutaetain’da

I want you to know I’ll always be right here beside you.

動きはじめた物語 君の世界もっと知りたくて
偶然、触れたその指を今 握ったんだ
強がりも弱さも全部 包んであげるよ ぎゅっと

ugokihajimeta monogatari kimi no sekai motto shiritakute
guuzen’ fureta sono yume wo ima nigittan’da
tsuyogari mo yowasa mo zen’bu tsutsun’deageru yo gyutto

Our story has only just begun — I want to know more of your world
First I touched your fingers by chance; now I hold them by choice
I’ll embrace your feigned strength, your inner weaknesses, all of you — tightly

Bloom into You, Yuu and Touko

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: