Archive for December 30th, 2017

静寂ラストダンス // Seijaku Last Dance (JP/DEAD WEIGHT Ver.)


Thanks to Rinki and Kaleival for help transcribing the lyrics!
I was slapping myself over some stuff that sounded obvious when I listened again, but some parts are really hard to hear – couldn’t have done it without your help.

You can purchase Dead Weight and other Shinigiwa albums digitally on Pixiv Booth: [link]

You can listen to this masterpiece [here].

Notes:
This is a transcription, and there may be errors.

We have the official lyrics!

I attempted to preserve ambiguities. After a bit of back and forth I see the narrator as Satori, the “you” as Koishi.

This is the Japanese version of the song. For the English version, [link]

静寂ラストダンス
Seijaku Last Dance
Silent Last Dance
ハルトマンの妖怪少女|東方地霊殿
歌・歌詞:Merami
編曲: 衛☆星太郎
サークル:死際サテライト
アルバム:DEAD WEIGHT
イベント:C93

idの底を覗き込んで 僕はあの日 何を見たの
君は踊るmarionette 無意識の開放 歪む幻想

id no soko wo nozokikon’de boku wa ano hi nani wo mita no
kimi wa odoru marionette muishiki no kaihou yugamu sekai

What did I see that day when I looked down into the depths of the id?
You are a dancing marionette, the subconscious released, a warped world of illusions

真っ赤な薔薇を捧げましょう egoisticな君に
太陽に背いた罪の重さと 最後の言葉 残して

maaka na bara wo sasagemashou egoistic na kimi ni
taiyou ni somuita tsumi no omosa to saigo no kotoba nokoshite

Let me offer up a deep red rose to you, so egoistic
Leaving behind with final words the burden of the sin of turning from the sun

歯車が狂い始めて 故意に触れた感情が疼く
君は踊るmarionette 無意識の開放 歪む幻想

kaguruma ga kuruihajimete koi ni fureta kan’jou ga uzuku
kimi wa odoru marionette muishiki no kaihou yugamu sekai

The gears begin to lose their order, as maliciously touched emotions lurch forward
You are a dancing marionette, the subconscious released, a warped world of illusions

真っ赤な薔薇を捧げましょう egoisticな君に
太陽に背いた罪の重さと 最後の言葉 残して

maaka na bara wo sasagemashou egoistic na kimi ni
taiyou ni somuita tsumi no omosa to saigo no kotoba nokoshite

Let me offer up a deep red rose to you, so egoistic
Leaving behind with final words the burden of the sin of turning from the sun

心の奥底 潜んだ 躊躇う瞳に映る
もうひとつの幻想で虚言の愛(3rd eye)を 叫び続け

kokoro no okusoko hison’da tamerau hitomi ni utsuru
mou hitotsu no sekai de kyogen’ no ai wo sakebitsudzuke

Hidden deep in your heart, projected in my hesitant eye
In another world illusion, keep screaming of love built on falsehoods, your 3rd eye

もう触れないで 僕の心に

mou furenaide boku no kokoro ni

Don’t touch my heart again…

Now… ah… crying
In my heart

それでいいと君は言って 僕の全てを奪い去った
君と踊るmarionette 僕等の開放 繋ぐ未来

sore de ii to kimi wa iite boku no subete ubaisatta
kimi to odoru marionette bokura no kaihou tsunagu mirai

You said that was fine, and took everything away from me
I am a marionette, dancing with you to a future where we are released

真っ赤な薔薇を捧げましょう egoisticな君に
太陽に背いた罪の重さと 最後の言葉 残して

maaka na bara wo sasagemashou egoistic na kimi ni
taiyou ni somuita tsumi no omosa to saigo no kotoba nokoshite

Let me offer up a deep red rose to you, so egoistic
Leaving behind with final words the burden of the sin of turning from the sun

心の奥底 潜んだ 躊躇う瞳に映る
もうひとつの幻想で虚言の愛(3rd eye)を 叫び続け

kokoro no okusoko hison’da tamerau hitomi ni utsuru
mou hitotsu no sekai de kyogen’ no ai wo sakebitsudzuke

Hidden deep in your heart, projected in my hesitant eye
In another world illusion, keep screaming of love built on falsehoods, your 3rd eye

どうか…

douka…

Please…