Jingo Jungle // Youjo Senki OP

“Jingo” is a term used for an ultra-nationalist who favors aggressive international policy. It originally comes from an old British pub song that includes the phrase “by Jingo” as a replacement for “by Jesus/by God” in which the singer states that they could crush the opposition (Russia) if they ever decided they wanted to. It was used as a derogatory term in the US.

Notes:

“wont” is not a spelling mistake.

I used parts of the official Japanese translation of the English parts to add in subjects where it was not clear.

Incidentally they translated Jingo as “Nationalist” and Jungle as “a lawless land where the strong eat the weak”.

Jingo Jungle
MYTH & ROID

Don’t go away 逃げ場はない
Oh why? You’re crying 嗤え 狂え

don’t go away nigeba wa nai
oh why? you’re crying warae kurue

Don’t go away, there’s nowhere to run!
Why are you crying? Laugh, go insane!

Coming up… Coming up…
嗚呼、殺意の眼 粋な得物 昂ぶる 昂ぶる
Not enough… Not enough…
まだその命 愉悦に足りはしない

aa, satsui no me iki na emono takaburu takaburu
mada sono inochi yuetsu ni tari wa shinai

They’re coming up… coming up…
Ah, look at their murderous eyes! What wonderful prey!
It’s not enough… not enough…
Taking their lives is not enough to reach ecstasy!

We all are the jingoes oh-oh-oh
獣じみた欲を貪れ
We are in the jungle oh-oh-oh
さあ牙を研げ 死の数を競おう ah

kemonojimita yoku wo musabore
saa kiba wo toge shi no kazu wo kisou ah

We all are the jingoes! Oh-Oh-Oh
Endulging in bestial desires
We are in the jungle! Oh-Oh-Oh
Sharpen your fangs! We’ll see who can rack up the most kills!

Go on your way 容赦もなく
No one is left 奪い尽くす

go on your way yousha mo naku
no one is left ubaitsukusu

Go on your way, show no mercy!
Take and take until no one is left!

Showing up… Showing up…
大義と似せたそれは私刑 甚振る 甚振る
You’re the same… You’re the same…
善と言い張る醜さこそが本性

taigi to niseta sore wa shikei itaburu itaburu
zen’ to iiharu minikusa koso hon’shou

They’re showing up… showing up…
We claim justice, but this is a lynching, make ’em squeal!
But you’re the same… You’re the same…
The despicable wont to claim the greater cause is all our nature!

We all are the jingoes oh-oh-oh
弱き者を慈悲も残さず
We are in the jungle oh-oh-oh
食らい尽くすのは 獣より人間の性

yowakimono wo jihi mo nokosazu
kuraitsukusu no wa kemono yori hito no saga

We all are the jingoes! Oh-Oh-Oh
Dispose of the weak without mercy
We are in the jungle! Oh-Oh-Oh
To take until nothing is left is more human than animal!

Dance it up U-Ra-Ra
o-o-o-o-o-o-o
Hurry up I-Ya-Ya
o-a-o-a-o-a-o

The world will be colorful, painful, beautiful
When your life is lost

We all are the jingoes oh-oh-oh
獣じみた欲を貪れ
We are in the jungle oh-oh-oh
さあ牙を研げ 死の数を競え
The jingoes oh-oh-oh

kemonojimita yoku wo musabore
saa kiba wo toge shi no kazu wo kisoe

We all are the jingoes! Oh-Oh-Oh
Endulging in bestial desires
We are in the jungle! Oh-Oh-Oh
Sharpen your fangs! See who can rack up the most kills!

嬲り倒す 味を舐めては
We are in the jungle oh-oh-oh
また舌を出す 狂った人間たちよ ah

naburitaosu aji wo namete wa
mata shita wo dasu kurutta tomodachi ah

Beat and torment them! Once you taste this once…
We are in the jungle! Oh-Oh-Oh
You’ll open your mouths for more, my insane comrades!

We all are the jingoes oh-oh-oh…
We are in the jungle oh-oh-oh…

Advertisements
  1. あのう…. Kafka-Fuura-さん, do you have any Facebook page to follow you and your incredible work???

    By the way, i love your work. Touhou, anime and more songs are excellents.

    Patrizia Watson ^^/

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: