Back Down

That’s all of POP|CULTURE 4 folks.

Back Down
少女幻葬~Necro-Fantasy|東方妖々夢
Vocals: nomico
Arrange: Masayoshi Minoshima
Lyrics: Haruka
Circle: Alstroemeria Records
Album: POP|CULTURE 4
Event: C88

日は沈んで 光薄れて
砕け散る願い事を 残さず 集めて
光の裏の 影の私と
出会えずにいまでもまだ 二人は背を向けて

hi wa shizun’de hikari usurete
kudakechiru negaigoto wo nokosazu atsumete
hikari no ura no kage no watashi to
deaezu ni imademo mada futari wa se wo mukete

The sun sets and light fades
Gathering shattered prayers, leaving none behind
But with me, the shadow behind the light
You are unable to meet, our backs turned to each other as ever before

離れられず まだ傍にいる
それが答え 変えられないの
光と影 二人で一人
揃うならば 苦しみも乗り越えられる

hanarerarezu mada soba ni iru
sore ga kotae kaerarenai no
hikari to kage futari de hitori
sorou naraba kurushimi mo norikoerareru

Unable to separate, we are still beside one another
That is the answer, and it cannot be changed
Light and shadow, we are two as we are one
If brought together, suffering can be overcome

貴方は一人だけ 誰にも変わることない
想いは一つだけ 叶うならばそれでいい
貴方はそこにいる それが事実変わらない
願いと想いなら 必ずひとつになる

anata wa hitori dake dare ni mo kawaru koto nai
omoi wa hitotsu dake kanau naraba sore de ii
anata wa soko ni iru sore ga jijitsu kawaranai
negai to omoi nara kanarazu hitotsu ni naru

There is only one you, and you will never be anyone else
I have only one desire, if only it were to come true
You are there, and that is a truth that will never change
Prayers and desires will ultimately become one

光あれば 私もそこに
貴方から離れずいる いまでも いつでも
光の影の 想いと願い
出会えずにいまでもまだ 二人は背を向ける

hikari areba watashi mo soko ni
anata kara hanarezu iru ima demo itsu demo
hikari no kage no omoi to negai
deaezu ni imademo mada futari wa se wo mukeru

Where there is light I am also
I cannot separate from you, not now, not ever
But the shadow behind the light, my desires and prayers
You are unable to meet, our backs turned to each other as ever before

離れられず まだ出会えずに
砕け散る願い事を 残さず集めて
見えなくなる 貴方の影は
想い続け 光あるうち
光と影 二人で一人
揃うならば 悲しみは安らぎになる

hanarerarezu mada deaezu ni
kudakechiru negaigoto wo nokosazu atsumete
mienakunaru anata no kage wa
omoitsudzuke hikari aru uchi
hikari to kage futari de hitori
sorou naraba kanashimi wa yasuragi ni naru

Unable to separate, we still cannot meet
Gathering shattered prayers, leaving none behind
As I, your shadow fade away
I hold onto my desire, while there is light
Light and shadow, we are two as we are one
If brought together, sadness can turn to tranquility

私は一人だけ 他の誰にもなれない
想いは一つだけ 叶うならばそれでいい
私はここにいる 気づくことが出来るなら
貴方と私なら ひとつの答えになる

watashi wa hitori dake hoka no dare ni mo narenai
omoi wa hitotsu dake kanau naraba sore de ii
watashi wa koko ni iru kidzuku koto ga dekiru nara
anata to watashi nara hitotsu no kotae ni naru

There is only one me, and I cannot be anyone else
I have only one desire, if only it were to come true
I am here, if only you could just realize that I am
You and I, together would form a single answer

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: