Blossom Flight

I’ve been having olfactory hallucinations lately – it’d be nice to have some of cherry blossoms.

Blossom Flight
死霊の夜桜|東方神霊廟
Vocal: ayame
Arrange: Masayoshi Minoshima
Lyrics: Haruka
Circle: Alstroemeria Records
Album: Pop|Culture 2
Event: C87

闇の夜に 綺麗に 咲かせて いるのに
いつでも 独りで 散りゆく 桜
貴方には 見つけて 欲しくて いまでも
貴方の 心に 花びら 残す

yami no yoru ni kirei ni sakaseteiru no ni
itsudemo hitori de chiriyuku sakura
anata ni wa mitsuketehoshikute ima mo
anata no kokoro ni hanabira nokosu

While I make them blossom beautifully in the dark night
The cherry blossoms scatter on their own, always all alone
Even now, wanting for you to find me
I leave flower petals in your heart

貴方には触れたくて 今夜も一人
望んでることさえ叶わず今も
こんなに傍にいるのに気づかない
願いは届かない

anata ni wa furetakute kon’ya mo hitori
nozon’deiru koto sae kanawazu ima mo
kon’na ni soba ni iru no ni kidzukanai
negai wa todokanai

Wanting to touch you, tonight again I’m all alone
I know what I wish for will not come true, even now
No matter how close I am beside you, you do not notice
My wishes, will not reach you

苦しいよ傍にいても 私に気づかなくて
こんなにも綺麗に咲き 貴方を呼んでいても
寂しいよ泣いていても 花びら散り行くだけ
夜桜は独りきりで 貴方を見つめるだけ

kurushii yo soba ni itemo watashi ni kidzukanakute
kon’na ni mo kirei ni saki anata wo yon’deitemo
sabishii yo naiteitemo hanabira chiriyuku dake
yozakura wa hitorikiri de anata wo mitsumeru dake

It’s so painful – Though I am right here you will not notice me
No matter how beautiful I blossom, no matter how I call out for you
I’m so lonely – Even as I cry the petals, they only scatter
Through these night cherry blossoms, I stare at you, utterly alone

いつまでも 貴方を 見つめて いたけど
今宵も 独りで 散り行く 桜
貴方には 心に 残して 欲しくて
貴方の 手元に 花びら 落とす

itsumademo anata wo mitsumeteita kedo
koyoi mo hitori de chiriyuku sakura
anata ni wa kokoro ni nokoshitehoshikute
anata no temoto ni hanabira otosu

I have always been watching you, but
As alone the cherry blossoms scatter again tonight
Wanting to let them remain in your heart
I drop their petals right before you

貴方と歩きたい そんな夢見た
ただ虚しいだけわかっているけど
こんなに何度も話しているのに
貴方に聞こえない

anata to arukitai son’na yume mita
tada munashii dake wakatteiru kedo
kon’na ni nan’domo hanashiteiru no ni
anata ni kikoenai

I want to walk with you, at least I had
Such a dream, though I know it is empty
For all the times I’ve spoken with you
You haven’t heard me

苦しいよ声聞けても 私は話せなくて
こんなにも話したい 願いは届かなくて
私から触れることは 花びら散らせるだけ
苦しいよ寂しいのよ 貴方と生きたかった

kurushii yo koe kiketemo watashi wa hanasenakute
kon’na ni mo hanashitai negai wa todokanakute
watashi kara fureru koto wa hanabira chiraseru dake
kurushii yo sabishii no yo anata to ikitakatta

It’s so painful – Though I can hear you, I cannot speak with you
No matter how much I want to talk, my wishes will not reach you
All that I can touch are these petals to make them scatter
It’s so painful – I’m so lonely – I just wanted to live with you

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: