Archive for October, 2014

さまよう刃 // Samayou Yaiba

I feel like I’m breaking into Amen’s territory when I translate Zytokine nowadays…

No one will keep me away from itori though.

さまよう刃
 Samayou Yaiba
 Wavering Blade
東方妖々夢 ~ Ancient Temple|東方妖々夢
Vocal: itori
Arrangement+Lyrics: 隣人
Circle: ZYTOKINE
Album: 4EATH (DEATH)
Event: Kouroumu 10

暴いたはずの 暗闇 切り刻んでは とまどい
散らばるかけら 届かない 言葉によく似ていたね
守るためのこの剣で 奪い続けた 永遠
傷ついたのは 幻? それとも自分の心?

abaita hazu no kurayami kirikizan’de wa tomadoi
chirabaru kakera todokanai kotoba ni yoku niteita ne
mamoru tame no kono ken’ de ubaitsudzuketa eien’
kizutsuita no wa maboroshi? soretomo jibun’ no kokoro?

When I cut through the darkness I should have seen through, I hesitate
Its scattering pieces were like words that never reach their destination
With this sword meant to protect, I have long been stealing an eternity
But what was I wounding – illusions? Or was it my own heart and soul?

この先に広がる世界 泣いたり 笑ったり
耐えられるかわからない ひら ひら 揺れるだけ
同じ色でも 何もかもが違う 触れたのは 冷たい世界

kono saki ni hirogaru sekai naitari warattari
taerareru ka wakarnai hira hira yureru dake
onaji iro demo nani mo ka mo ga chigau fureta no wa tsumetai sekai

In the world spread out before me, crying and laughing will
I be able to endure? Not knowing I sway like petals back and forth
Even though it has the same color, everything is different in this cold world I touched

独り 矛盾だらけの魂を
切り裂く事さえ できないままで
独りきりで 何を守れただろう
さまよう心 何を探してる

hitori mujun’ darake no tamashii wo
kirisaku koto sae dekinai mama de
hitorikiri de nani wo mamoreta darou
samayou kokoro nani wo sagashiteru

Alone and unable to cut apart even
My soul filled with contradictions
All alone, what have I been able to protect?
What is it my wavering heart is searching for?

生きていく理由もないまま
死んでいく事さえ できないままで
独りきりで 何を愛せただろう
さまよう心 何を隠してる

ikiteiku riyuu mo nai mama
shin’deku koto sae dekinai mama de
hitorikiri de nani wo aiseta darou
samayou kokoro nani wo kakushiteru

Without a reason to live
Not able even to die
All alone, what have I been able to love?
What is it my wavering heart is hiding?

夜に舞い散る花が 何かを急かすように
震える この切先 未だ さまよう刃

yoru ni maichiru hana ga nanika wo sekasu you ni
furueru kono kissaki imada samayou yaiba

These flowers flutter in the night as if to urge me on to something
As the shivering tip of my blade still yet wavers

Oh~ yeah, I’m going to see it all of the way to the end
Oh~ yeah, It’s just a last moments, so leave me baby
Oh~ yeah, I’m going to see it all of the way to the end
Oh~ yeah, It’s just a last moments, so leave me baby

手にしたはずの 暗闇 切り刻んでは 微笑み
散らばるかけら 戻れない 旅路によく似ていたね
守るためのこの剣で 壊し続けたプライド
傷つけたのは 幻? それとも自分の心?

te ni shita hazu no kurayami kirikizan’de wa hohoemi
chirabaru kakera modorenai tabiji ni yoku niteita ne
mamoru tame no kono ken’de kowashitsudzuketa pride
kizutsuketa no wa maboroshi? sore tomo jibun’ no kokoro?

When I cut through the darkness I should have had in my hands, I smile
Its scattering pieces were like a long road past the point of no return
With this sword meant to protect, I have long been crushing pride
But what was I wounding – illusions? Or was it my own heart and soul?

この先に広がる未来 泣いたり 笑ったり
耐えられるかわからない ひら ひら 落ちるだけ
臆病なまま 誰もかもが違う 触れたのは 冷たい世界

kono saki ni hirogaru mirai naitari warattari
taerareru ka wakaranai hira hira ochiru dake
okubyou na mama dare mo ka mo ga chigau fureta no wa tsumetai sekai

In the future spread out before me, crying and laughing will
I be able to endure? Not knowing I simply fall like petals fluttering down
While I am still cowardly, everyone is different in this cold world I touched

独り 無様にもがく魂を
切り裂く事さえ できないままで
独りきり 何も守れないまま
さまよう心 何を信じてる

hitori buzama ni mogaku tamashii wo
kirisaku koto sae dekinai mama de
hitorikiri nani mo mamorenai mama
samayou kokoro nani wo shin’jiteru

Alone and unable to cut apart even
My soul unsightly and writhing
All alone, unable to protect anything,
What is it my wavering heart believes in?

生きていく理由もないなら
たぶん死んでいく理由もないんだ
独りきりで 何を愛せただろう
さまよう心 何を求めてる

ikiteiku riyuu mo nai nara
tabun’ shin’deiku riyuu mo nain’da
hitorikiri de nani wo aiseta darou
samayou kokoro nani wo motometeru

Since I don’t have a reason to live
I probably don’t have a reason to die either
All alone, what have I been able to love?
Wht is it my wavering heart seeks?

独り 矛盾だらけの魂を
切り裂く事さえ できないままで
独りきりで 何を守れただろう
さまよう心 何を探してる

hitori mujun’ darake no tamashii wo
kirisaku koto sae dekinai mama de
hitorikiri de nani wo mamoreta darou
samayou kokoro nani wo sagashiteru

Alone and unable to cut apart even
My soul filled with contradictions
All alone, what have I been able to protect?
What is it my wavering heart is searching for?

生きていく理由もないまま
死んでいく事さえ できないままで
独りきりで 何を愛せただろう
さまよう心 何を隠してる

ikiteiku riyuu mo nai mama
shin’deiku koto sae dekinai mama de
hitorikiri de nani wo aiseta darou
samayou kokoro nani wo kakushiteru

Without a reason to live
Not able even to die
All alone, what have I been able to love?
What is it my wavering heart is hiding?

夜に舞い散る花が 何かを急かすように
震える この切先 未だ さまよう刃

yoru ni maichiru hana ga nani ka wo sekasu you ni
furueru kono kissaki imada samayou yaiba

These flowers flutter in the night as if to urge me on to something
As the shivering tip of my blade still yet wavers

Oh~ yeah, I’m going to see it all of the way to the end
Oh~ yeah, It’s just a last moments, so leave me baby
Oh~ yeah, I’m going to see it all of the way to the end
Oh~ yeah, It’s just a last moments, so leave me baby

HYPERSONIC DEADLY TOUR

デース!
DEATH!!!!!!

As a heads up, Hypersonic Deadly Tour is pronounced something like:

“Hyper-see-da di-du Twa-”

Because Linjin.

HYPERSONIC DEADLY TOUR
死体旅行~Be of good cheer!|東方地霊殿
Vocals: nachi
Arrangement+Lyrics: 隣人
Circle: ZYTOKINE
Album: 4EATH (DEATH)
Event: Kouroumu 10

焼かれた 躯に 残されてる
かつて人だった 物の証
ようこそ 怖がらないで おいで
新しい 地獄が 君を呼んでいるよ いるよ

yakareta mukuro ni nokosareteru
katsute hito datta mono no akashi
youkoso kowagaranaide oide
atarashii sekai ga kimi wo yon’deiru yo iru yo

Left behind in your cremated corpses
Testaments to the humans you once were
I welcome you – do not be frightened
A whole new hell of a world is calling out for you…

HYPERSONIC DEADLY TOUR
さあ おやすみなさい
魂の還る場所 連れて行ってあげるから

hypersonic deadly tour
saa oyasuminasai
tamashii no kaeru basho tsureteitte ageru kara

HYPERSONIC DEADLY TOUR
Come now and be put to rest
For I will take you to where all souls must return…

HYPERSONIC DEADLY TOUR
もう おやすみなさい
焼かれて 踊る影 きれいでしょう
さあ 踊ってみせて さあ ほら はやく

hypersonic deadly tour
mou oyasuminasai
yakarete odoru kage kirei deshou
saa odottemisete saa hora hayaku

HYPERSONIC DEADLY TOUR
It’s time to be put to rest
Aren’t they beautiful, those dancing shadows engulfed in flame?
Why don’t you show me your dance? Come now, don’t be shy…

歪んだ 心に 汚されてる
かつて人だった 物の記憶
ようこそ 諦めて さあ おいで
美しい 地獄が 君を呼んでいるよ いるよ

yugan’da kokoro ni yogosareteru
katsute hito datta mono no kioku
youkoso akiramete saa oide
utsukushii sekai ga kimi wo yon’deiru yo iru yo

Left stained in twisted hearts
Memories from the humans you once worse
I welcome you – give up your struggle
This beautiful hell of a world is calling out for you…

HYPERSONIC DEADLY TOUR
さあ おやすみなさい
魂の叫ぶ声 聴かせてあげるから

hypersonic deadly tour
saa oyasuminasai
tamashii no sakebu koe kikaseteageru kara

HYPERSONIC DEADLY TOUR
Come now and be put to rest
For I will let you hear the screaming of souls…

HYPERSONIC DEADLY TOUR
もう おやすみなさい
焼かれて 叫ぶ影 きれいでしょう
さあ 歌ってみせて さあ ほら はやく

hypersonic deadly tour
mou oyasuminasai
yakarete sakebu kage kirei deshou
saa utattemisete saa hora hayaku

HYPERSONIC DEADLY TOUR
It’s time to be put to rest
Aren’t they beautiful, those screaming shadows engulfed in flame?
Why don’t you let me hear your song? Come now, don’t be shy…

善も悪も無い この世界 不平等
哀しい願いも 灰にしてあげるから
焼かれる希望に 喜んで泣いている
魂の還る場所 ここがそう終着駅

zen’ mo aku mo nai kono sekai fubyoudou
kanashii negai mo hai ni shiteageru kara
yakareru kibou ni yorokon’de naiteiru
tamashii no kaeru basho koko ga sou last station

In this world with no good and no evil, inequality,
Along with your pitiful wishes, I’ll gladly turn to ashes
Crying tears of joy in your hopes engulfed in flame
This is the last station, where all souls must return

HYPERSONIC DEADLY TOUR
さあ おやすみなさい
魂の還る場所 連れて行ってあげるから

hypersonic deadly tour
saa oyasuminasai
tamashii no kaeru basho tsureteitte ageru kara

HYPERSONIC DEADLY TOUR
Come now and be put to rest
For I will take you to where all souls must return…

HYPERSONIC DEADLY TOUR
もう おやすみなさい
焼かれて 踊る影 きれいでしょう
さあ 踊ってみせて さあ ほら はやく

hypersonic deadly tour
mou oyasuminasai
yakarete odoru kage kirei deshou
saa odottemisete saa hora hayaku

HYPERSONIC DEADLY TOUR
It’s time to be put to rest
Aren’t they beautiful, those dancing shadows engulfed in flame?
Why don’t you show me your dance? Come now, don’t be shy…