恋する惑星 // Koi Suru Wakusei

Sponsored by: John C

恋する惑星
 Koi Suru Wakusei
 Love Planet
花澤香菜 / Hanazawa Kana
花澤香菜 5th Single 「恋する惑星」

そんなこと考えている私が今ここにいることを
知らない もしかして 誰もまだ

son’na koto kan’gaeteiru watashi ga ima koko ni iru koto wo
shirnai moshikashite dare mo mada

That I’m here right now, thinking these thoughts
Could it be, that no one knows?

あんなこと考えていた私があの日いたってことも
知らない もしかしたら 自分だけが
気づいてないのかも

an’na koto kan’gaeteita watashi ga ano hi itatte koto mo
shiranai moshikashitara jibun’ dake ga
kidzuitenai no ka mo

That I was here before one day, thinking those thoughts?
But maybe it’s really that I’m the only one
Who doesn’t know

どうしてなんて 聞かないでね
この胸が この声が 呼んでるのは
「夢」って当たり前の名前じゃなくて
目には見えない 手には取れない
でも体中でほら 感じられる
そんな不思議な何かを 探しに来た

doushite nan’te kikanaide ne
kono mune ga kono koe ga yon’deru no wa
“yume” tte atarimae no namae ja nakute
me ni wa mienai te ni wa torenai
demo karadajuu de hora kan’jirareru
son’na fushigi na nanika wo sagashi ni kita

Don’t ask me for a reason why
What my heart, what this voice is calling for
It isn’t as simple as those things we call “dreams”
It’s not something you can see, or reach out and touch
But I can feel it, all throughout my body and
I’ve come here to search for that mysterious thing

森のざわめきを辿って 見つけた主のいない洞穴
季節はまためぐり 春を待つ

mori no zawameki wo tadotte mitsuketa aruji no inai horaana
kisetsu wa mata meguri haru wo matsu

Following rustlings in the forest, I found an empty cave
The seasons will change, so I’ll just wait for spring

生まれたあの小さな街は あの頃あんなに大きかった
なぜだろ 物語はどこまでも続くと思ってた

umareta ano chiisa na machi wa ano koro an’na ni ookikatta
naze daro monogatari wa doko made mo tsudzuku to omotteta

The small town I was born in just felt so big back then
I don’t know, but I thought all my stories would go on forever

どうにもならないことばかりで
落ち込んでしまうけど 気にしないで
憧れは思うほどヤワじゃない きっとね
もしもこの手滑らせても
壊せない 壊れない 私たちの
宝石は輝くこと 忘れないよ

dou ni mo naranai koto bakari de
ochikon’deshimau kedo ki ni shinaide
akogare wa omou hodo yawa ja nai kitto ne
moshimo kono te suberasetemo
kowasenai kowarenai watashitachi no
houseki wa kagayaku koto wasurenai yo

Life’s full of things not ending up the way you want
So it’s easy to get depressed, but don’t let it get you down
Those dreams we hope for aren’t as weak as we think, I’m sure of it!
Even if we happen to slip and let them fall
They won’t just shatter or break – Don’t forget
That our precious treasures will keep shining on

大事な願いは たやすく 口にしちゃダメさ
言葉にした途端に かたちを変えてしまうから
こっそり 育てようよ

daiji na negai wa tayasuku kuchi ni shicha dame sa
kotoba ni shita totan’ ni katachi wo kaeteshimau kara
kossori sodateyou yo

You know, you shouldn’t be quick to put your wishes into words
As soon as you do that, they’ll turn into something completely different
Instead, let’s raise them by ourselves

どうしてなんて 聞かないでね
この胸が この声が 呼んでるのは
「夢」って当たり前の名前じゃなくて
目には見えない 手には取れない
でも体中でほら 感じられる
そんな不思議な何かを 探しに来た

doushite nan’te kikanaide ne
kono mune ga kono koe ga yon’deru no wa
“yume” tte atarimae no namae ja nakute
me ni wa mienai te ni wa torenai
demo karadajuu de hora kan’jirareru
son’na fushigi na nanika wo sagashi ni kita

Don’t ask me for a reason why
What my heart, what this voice is calling for
It isn’t as simple as those things we call “dreams”
It’s not something you can see, or reach out and touch
But I can feel it, all throughout my body and
I’ve come here to search for that mysterious thing

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: