宝石 // Houseki

Cossette D'Auvergne (meng tian zhang)

Comissioned by: burbels

The ending theme to a psychological horror anime. The final image has a note that explains the synopsis ^^.

宝石
 Houseki
 Jewel
Le Portrait de Petit Cossette Ending Theme
Inoue Marina

密やかに流れる歌声に
そっと耳を澄ませて
白い月の溜息分け合うの
甘く口づけて

hisoyaka ni nagareru utagoe ni
sotto mimi wo sumasete
shiroi tsuki no tameiki wakeau no
amaku kuchidzukete

To a quiet singing voice flowing by
I gently turn to listen
Sharing the sighs of the white moon
I lift a sweet kiss

恋人のようだね
もっと抱きしめて

koibito no you da ne
motto dakishimete

We’re like lovers, aren’t we?
Embrace me, even more

こんなに光る野原の
暮れる方へ
君が一人で行くから
今は結んだ指の強さに
縋り付いて君の孤独を
離さない

kon’na ni hikaru nohara no
kureru hou e
kimi ga hitori de yuku kara
ima wa musun’da yubi no tsuyosa ni
sugaritsuite kimi no kodoku wo
hanasanai

Though the fields are so filled with light
You will go
Toward the darker ends alone
So now I cling to the strength in
Our intertwined fingers – Your loneliness
I will not let go

小さな光はきっと
暗闇の深くに
沈んでいるから
遠く微睡む宝石の夢
夜の底に二人で探してる

chiisana hikari wa kitto
kurayami no fukaku ni
shizun’deiru kara
tooku madoromu houseki no yume
yoru no soko ni futari de sagashiteru

A small light will surely
Have sunk deep into
The darkness there, so
For that dream of a distant sleeping jewel
In the depths of night we search together

一つだけしかない名前で
私を呼んで欲しいの
まだ誰も知らない
世界の何処かで
眠ってる

hitotsu dake shika nai namae de
watashi wo yon’dehoshii no
mada dare mo shiranai
sekai no dokoka de
nemutteru

I want you to call me by
My one and only name
Sleeping somewhere
In a world no one
Yet knows

想い出と未来に
ずっと輝いて

omoide to mirai ni
zutto kagayaite

Forever shining
In memories and the future

購う傷の深さが
この想いを支えるような
気がして
今は優しさよりも痛さで
凍り付いた君の心を溶かしたい

aganau kizu no fukasa ga
kono omoi wo sasaeru you na
ki ga shite
ima wa yasashisa yori mo itasa de
kooritsuita kimi no kokoro wo tokashitai

The severity of the wounds I must pay for
I feel is what is really supporting
These emotions
Rather than kindness now, it is with pain
That I wish to melt your frozen heart

逃れることの出来ない
影のように
いつも近くにいるから
君の落とした涙の粒が
指を飾る宝石
キラキラと

nogareru koto no dekinai
kage no you ni
itsumo chikaku ni iru kara
kimi no otoshita namida no tsubu ga
yubi wo kazaru houseki
kira kira to

You cannot escape from me
Like a shadow
I’ll always be by your side
The tears that you shed become
Glittering jewels for my fingers
Shining brightly

こんなに光る野原の
その向こうへきっと
二人で行くから
今は結んだ指の強さに
縋り付いて君の孤独を
離さない

kon’na ni hikaru nohara no
sono mukou e kitto
futari de yuku kara
ima wa musun’da yubi no tsuyosa ni
sugaritsuite kimi no kodoku wo
hanasanai

Through these fields are so filled with light
And further beyond
We will surely go together
So now I cling to the strength in
Our intertwined fingers – Your loneliness
I will not let go

小さな光はきっと
暗闇の深くに
見つけられるから
遠く宝石の
眠りを探して
夜を越える力を
信じてる

chiisa na hikari wa kitto
kurayami no fukaku ni
mitsukerareru kara
tooku no houseki no
nemuri wo sagashite
yoru wo koeru chikara wo shin’jiteru

A small light will surely
Be found deep in
The darkness there, so
For the sleeping state
Of a that distant jewel we’ll search
Believing in the power to overcome the night

Cossette D'Auvergne

    • burbels
    • April 6th, 2014

    :3 I have yet to see it, it might well be an under-appreciated “jewel” :)
    And the first song from Marina Inoue single of “Le Portrait de Petit Cossette” is also very :3

    Ya ei ya ei ya ei
    Ya ei ya ei ya eeei…

    Ya ei ya ei ya ei
    Ya ei ya ei ya eeei…

    静かなくちびる
    開いて歌うの
    バラード
    (Ya ei ya ei ya ei
    Ya ei ya ei ya eeei…)
    瞳の奥には
    まだ深い夜を
    見つめて
    (見つめて…
    見つめて…)
    (Ya ei ya ei ya ei
    Ya ei ya ei ya eeei…)

    恋を初めて知ったと
    貴方は呟く
    かなしみのほとり
    眠る
    夢の覚めない夜明けに
    いつから二人は
    永遠の恋に堕ちる

    (Ya ei ya ei ya ei
    Ya ei ya ei ya eeei…)

    (Ya ei ya ei ya ei
    Ya ei ya ei ya eeei…)

    真夏の眩しさ
    真冬の静けさ
    二人で
    (二人で…
    二人で…)
    (Ya ei ya ei ya ei
    Ya ei ya ei ya eeei…)
    分け合うそれだけ
    願いの全てを叶えて
    (Ya ei ya ei ya ei
    Ya ei ya ei ya eeei…)

    恋をなくした時代に
    別れを告げたら
    二人は旅立つ
    どこか夢の
    醒めない場所まで
    冷たい手を取り
    響くよ静かな
    バラード

    恋を初めて知ったと
    貴方は呟く
    かなしみのほとり
    眠る夢の覚めない夜明けに
    いつから二人は
    永遠の恋に堕ちる

    Ya ei ya ei ya ei
    Ya ei ya ei ya eeei…

    Ya ei ya ei ya ei
    Ya ei ya ei ya eeei…

  1. July 17th, 2015

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: