Prayer

Requested by: Hakurou Tengu

Prayer
天空のグリニッジ|大空魔術
vo. 珠梨 [Tamari]
arr+lyrics. カミヤシロ [Kamiyashiro]
circle. 鶫xAdamKadmon
album. PHONOGRAPH
event. 例大祭10

誰もが 孤独の中で
幾億の星に 祈り続け

dare mo ga kodoku no naka de
ikuoku no hoshi ni inoritsudzuke

Everyone, in their loneliness
Prays to the endless billions of stars

「そっと…そっと…教えて…還れる場所を…」
「そっと…そっと…教えて…きっと見つけるの…」

“sotto… sotto… oshiete… kaereru basho wo…”
“sotto… sotto… oshiete… kitto mitsukeru no…”

“Softly… Silently… Tell me… The place I may return to…”
“Softly… Silently… Tell me… I’m sure I’ll find it…”

光る そのスピードでも
届かない 運命の軸
人は誰も 宙のルールに
儚く散ってゆく

hikaru sono speed demo
todokanai sadame no jiku
hito wa dare mo sora no rule ni
hakanaku chitteyuku

Even at the speed of light
We’ll never reach the axis of fate
We’re all bound by the rules of the universe
Against which we shatter in an instant

孤独な魂 綺麗な星達 救いを求めてる
鼓動が重なり 悪魔の囁き 私には聴こえる

kodoku na tamashii kirei na hoshitachi sukui wo motometeru
kodou ga kasanari akuma no sasayaki watashi ni wa kikoeru

Lonely souls seek salvation from the beautiful stars above
Overlapping heartbeats become devil’s whispers – I can hear

傷ついても 構わない
ふたりを見守る星よ…
私の中のキラメキ
もう一度 この手 輝かせて

kizutsuitemo kamawanai
futari wo mimamoru hoshi yo…
watashi no naka no kirameki
mou ichido kono te kagayakasete

I don’t care if I’m hurt,
O stars watching over us both…
Let the twinkling within me
Once again shine in my hands

「そっと…そっと…照らすの…大切な場所…」
「そっと…そっと…照らして…きっと見つけるの…」

“sotto… sotto… terasu no… taisetsu na basho…”
“sotto… sotto… terashite… kitto mitsukeru no…”

“Softly… Silently… Shine… That place so special to me…”
“Softly… Silently… Shine… I’m sure I’ll find it…”

光る そのスピードでも
追いつけない 運命の軸
人は誰も 天のルールに
儚く散ってゆく

hikaru sono speed demo
oitsukenai sadame no jiku
hito wa dare mo sora no rule ni
hakanaku chitteku

Even at the speed of light
We’ll never catch the axis of fate
We’re all bound by the rules of the heavens
Against which we shatter in an instant

孤独な魂 見上げた星達 救いを求めてる
鼓動が重なり 悪魔は囁き 私は星になる

kodoku na tamashii miageta hoshitachi sukui motometeru
kodou ga kasanari akuma wa sasayaki watashi wa hoshi ni naru

Lonely souls seek salvation from the beautiful stars above
Overlapping heartbeats become devil’s whispers – I will become a star

満たされない 願いならば ふたりの時間 止め…
色褪せはしない 時間を 永久に描いてゆく…

mitasarenai negai naraba futari no toki tome…
iroase wa shinai toki wo towa ni egaiteku…

If I were to make an impossible wish, I would wish our time would stop…
That this time would not fade, but be drawn out for all eternity…

    • Miona
    • May 27th, 2013

    Wow, thank you for all these translation for reitaisai 10!

    I found the scans for 徒 and I’ll post it if you already haven’t got hold of it. :D

    • That would be -awesome- thanks :D

        • Miona
        • May 27th, 2013

        http://tinyurl.com/omtoq2y

        (you’ll probably translate almost if not all the tracks, but I want to request ロストドリーム・ジェネレーションズ and 二色蝶, thanks!)

  1. This may just be my favourite song from Reitasai 10 as a whole. Thanks for the speedy translation!

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: