I’ll be right here
Now onto some Phonograph for a bit. Just wanted to get my Merami-Love! out of the way ^^
—
I’ll be right here
天空の花の都|東方妖々夢
歌・作詞:めらみぽっぷ [Merami]
編曲:シュリンプ [Shrimp]
サークル:サリー [Sally]
アルバム:ロープ [Rope]
イベント:例大祭10
めぐりめぐる季節
海を越えて空を越えて
風はすべて包む
春の扉ノックして
megurimeguru kisetsu
umi wo koete sora wo koete
kaze wa subete tsutsumu
haru no tobira knock shite
Through the ever changing seasons
Crossing over sea and sky
The wind embraces everything
Knocking on spring’s door
雪解け始めた 優しいメロディ
花のワルツ 歌い踊りましょう
yukidokehajimeta yasashii melody
hana no waltz utaiodorimashou
As the snow begins to melt, let us sing a
Gentle melody and dance a waltz of flowers
春の訪れを感じる 色とりどりの花が咲いて
深く澄んだ青に染まる 穏やかな日々が続くように
haru no otozure wo kan’jiru irotoridori no hana ga saite
fukaku sun’da ao ni somaru odayaka na hibi ga tsudzuku you ni
Feeling the coming of spring, flowers of all colors blossom
Soaking in the deep clear blues, praying these peaceful days continue
淡い色の想い
心躍る 笑顔溢れ
awai iro no omoi
kokoro odoru egao afure
With faintly colored emotions
Hearts dance, smiles overflow
そよ風ざわめく 木々の音 響かせ
小鳥たちが音楽を奏で
soyokaze zawameku kigi no oto kibikase
kodoritachi ga on’gaku wo kanade
As a gentle breeze rustles through the trees
The little birds sing their melodies
長い長い眠りの中 小さな蕾が芽吹く頃
三月の風に揺らいで あなたに幸せを運ぶの
春の訪れを感じる 色とりどりの花が咲いて
深く澄んだ青に染まる 穏やかな日々が続くように
nagai nagai nemuri no naka chiisana tsubomi ga mebuku koro
san’gatsu no kaze ni yuraide anata ni shiawase wo hakobu no
haru no otozure wo kan’jiru irotoridori no hana ga saite
fukaku sun’da ao ni somaru odayaka na hibi ga tsudzuku you ni
As small buds open from their deep deep sleep
I bring you happiness, swaying in the March winds
Feeling the coming of spring, flowers of all colors blossom
Soaking in the deep clear blues, praying these peaceful days continue
ふわふわと夢心地
光が射したユートピアへ
いつもここに私はいるよ
忘れないでずっとずっと
fuwafuwa to yumegokochi
hikari ga sashita utopia e
itsumo koko ni watashi wa iru yo
wasurenaide zutto zutto
Soft and dreamlike ecstasy
Into a utopia filled with light
I’ll always be right here
So please don’t ever forget
そよ風ざわめく 木々の音響かせ
小鳥たちが音楽を奏で
soyokaze zawameku kigi no oto hibikase
kotoritachi ga on’gaku wo kanade
As a gentle breeze rustles through the trees
The little birds sing their melodies
長い長い眠りの中 小さな蕾が芽吹く頃
三月の風に揺らいで あなたに幸せを運ぶの
春の訪れを感じる 色とりどりの花が咲いて
深く澄んだ青に染まる 穏やかな日々が続くように
nagai nagai nemuri no naka chiisana tsubomi ga mebuku koro
san’gatsu no kaze ni yuraide anata ni shiawase wo hakobu no
haru no otozure wo kan’jiru irotoridori no hana ga saite
fukaku sun’da ao ni somaru odayaka na hibi ga tsudzuku you ni
As small buds open from their deep deep sleep
I bring you happiness, swaying in the March winds
Feeling the coming of spring, flowers of all colors blossom
Soaking in the deep clear blues, praying these peaceful days continue
—