MELTY MELTY

Requested by: … (I forgot :x)

I thought these lyrics were actually pretty neat. My opinion of more recent ENS has greatly improved as of late.

MELTY MELTY
緑眼のジェラシー|東方地霊殿
Vocal: 柿チョコ
Arrange: raku
Lyric: 海兎
Circle: EastNewSound
Album: Auxiliary Brightness
Event: C83

雪の降る街 白銀の世界に
待ち人さえも忘れ去られた街
絶望的に素敵で美しい
天使のヒカリ 心奪われてた

yuki no furu machi hakugin’ no sekai ni
machibito sae mo wasuresarareta machi
zetsubouteki ni suteki de utsukushii
ten’shi no hikari kokoro ubawareteta

Snow falls on the city, turning it into a world of silver
A abandoned city where even the one I wait for is forgotten
Beautiful and wonderful in its own despairing way,
My heart was taken by this angels’ light

ah… 恐れないで 傷つかないで 私の中で眠りについて

ah… osorenaide kizutsukanaide watashi no naka de nemuri ni tsuite

Ah… Don’t be afraid. Don’t be hurt. Sleep on inside of me….

誰も愛せなくなった 君を失った日から
何もかも染め上げては 白く白く塗り潰す
忘れられない記憶と すぐ側に Insanity
置き去りにした身体で 今すぐに君に会いに行くよ

dare mo aisenakunatta kimi wo ushinatta hi kara
nani mo ka mo someagete wa shiroku shiroku nuritsubusu
wasurerarenai kioku to sugu soba ni insanity
okizari ni shita karada de ima sugu ni kimi ni ai ni iku yo

I’ve never been able to love anyone, ever since the day I lost you
Whenever I might bring color to anything, I paint it over the purest white
Right beside my unforgettable memories is this insanity
With this abandoned body of mine, I’m going to see you, right now

吐息がかかる 生きてるコトを知る
夢を見ていた長い長い夢を
堪え切れない涙は誰の為
記憶の記録 何を忘れたのか

toiki ga kakaru ikiteru koto wo shiru
yume wo miteita nagai nagai yume wo
koraekirenai namida wa dare no tame
kioku no kiroku nani wo wasureta no ka

I take a breath just to know that I’m alive
I’ve been dreaming, a long, long dream
For whose sake are these tears I cannot hold back?
What have I forgotten in all my memories?

ah… 嘆かないで このままでいて 世界の中で回り続けて

ah… nagekanaide kono mama de ite sekai no naka de mawaritsudzukete

Ah… Don’t fall into despair. Stay the way you are, and just wander this world….

何も分からなくなった 君が誰なのかさえも
こんなにも苦しいのは 罪も罰も背負うから
手繰り寄せたい記憶に 響き渡る WARNING
一人になんてさせない もうすぐ君に会いに行くよ

nani mo wakaranakunatta kimi ga dare nano ka sae mo
kon’na ni mo kurushii no wa tsumi mo batsu mo seou kara
taguriyosetai kioku ni hibikiwataru warning
hitori ni nan’te sasenai mou sugu kimi ni ai ni iku yo (x8)

I’m not sure of anything anymore, I don’t even know who you are…
I’ll shoulder any sin or punishment, just let me know why I feel this pain
As I draw the memory I seek closer, I feel a warning sign
I won’t leave you alone, I’m going to see you right now….
 I’m going to see you right now….
  I’m going to see you right now….
   I’m going to see you right now….
    I’m going to see you right now….
     I’m going to see you right now….
      I’m going to see you right now….
       I’m going to see you right now….

何処で間違えてたのか 君にしか分からなくて
もう戻れない日々へと 想い馳せて壊れてく
知りたくないと叫んだ MELTY LOVEのサヨナラ
信じるもの一つだけ 救い出してあげるから

doko de machigaeteta no ka kimi ni shika wakaranakute
mou modorenai hibi e to omoihasete kowareteku
shiritakunai to saken’da melty love no sayonara
shin’jiru mono hitotsu dake sukuidashiteageru kara

Where did I go wrong? As I race my thoughts toward days
Only you knew we could not return to, I fall apart
“I don’t want to know!!” I screamed – Melty Love’s farewell
There’s only one thing I believe – I will come and save you

誰も愛せなくなった 君を失った日から
何もかも染め上げては 白く白く塗り潰す
忘れられない記憶と すぐ側に Insanity
置き去りにした身体で 今すぐに君に会いに行くよ

dare mo aisenakunatta kimi wo ushinatta hi kara
nani mo ka mo someagete wa shiroku shiroku nuritsubusu
wasurerarenai kioku to suku soba ni insanity
okizari ni shita karada de ima sugu ni kimi ni ai ni iku yo

I’ve never been able to love anyone, ever since the day I lost you
Whenever I might bring color to anything, I paint it over the purest white
Right beside my unforgettable memories is this insanity
With this abandoned body of mine, I’m going to see you, right now

  1. Hello can you tranlate this song
    Name:永久の箱庭
    Vocal: Shiro
    Circle: MOFUYA
    Album: colour score
    Event: C82
    link: http://www.youtube.com/watch?v=pQcfmqmndEg

    • Integral
    • March 19th, 2013

    Hi Kafka,

    I know it’s a long shot, but while you’re sitting on Auxiliary Brightness, could you translate “contrivance”?

    I need my Master Spark fix!

    • Axel
    • March 21st, 2013

    Just throwing this out here: thanks for the translation!

    Also have you given the newest album by Alice’s Emotion: Over Drive (C83) a listen yet? I feel like the second half of the album brings it home, specifically “キズアト” by a☆ru cause I can’t stop listening to it~

    • Satou
    • March 22nd, 2013

    Hello Kafka! I’ve had a song I’ve been trying to find a translation for (and trying to translate myself, though three years of Japanese in high school isn’t much experience), but haven’t had much luck. I’d greatly appreciate if you could take a look.

    Name: 竹取飛翔 (Taketori Hishou)
    Vocal: ichigo
    Artist: Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets
    Album: ROLLING★STAR
    Transcript from Touhou wiki: http://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_%E7%AB%B9%E5%8F%96%E9%A3%9B%E7%BF%94
    Link: http://www.youtube.com/watch?v=KR5gaB0N5Dw

  2. Hi Kafka,it’s me again.I know that I’ve asked you before, but I found really awesome song. It’s アリサ~始まりの歌 by Secret Messenger. This song is great and there are not many words.(you could find scans in album easily).Thank you for listening ^^

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: