Archive for March 16th, 2013

MELTY MELTY

Requested by: … (I forgot :x)

I thought these lyrics were actually pretty neat. My opinion of more recent ENS has greatly improved as of late.

MELTY MELTY
緑眼のジェラシー|東方地霊殿
Vocal: 柿チョコ
Arrange: raku
Lyric: 海兎
Circle: EastNewSound
Album: Auxiliary Brightness
Event: C83

雪の降る街 白銀の世界に
待ち人さえも忘れ去られた街
絶望的に素敵で美しい
天使のヒカリ 心奪われてた

yuki no furu machi hakugin’ no sekai ni
machibito sae mo wasuresarareta machi
zetsubouteki ni suteki de utsukushii
ten’shi no hikari kokoro ubawareteta

Snow falls on the city, turning it into a world of silver
A abandoned city where even the one I wait for is forgotten
Beautiful and wonderful in its own despairing way,
My heart was taken by this angels’ light

ah… 恐れないで 傷つかないで 私の中で眠りについて

ah… osorenaide kizutsukanaide watashi no naka de nemuri ni tsuite

Ah… Don’t be afraid. Don’t be hurt. Sleep on inside of me….

誰も愛せなくなった 君を失った日から
何もかも染め上げては 白く白く塗り潰す
忘れられない記憶と すぐ側に Insanity
置き去りにした身体で 今すぐに君に会いに行くよ

dare mo aisenakunatta kimi wo ushinatta hi kara
nani mo ka mo someagete wa shiroku shiroku nuritsubusu
wasurerarenai kioku to sugu soba ni insanity
okizari ni shita karada de ima sugu ni kimi ni ai ni iku yo

I’ve never been able to love anyone, ever since the day I lost you
Whenever I might bring color to anything, I paint it over the purest white
Right beside my unforgettable memories is this insanity
With this abandoned body of mine, I’m going to see you, right now

吐息がかかる 生きてるコトを知る
夢を見ていた長い長い夢を
堪え切れない涙は誰の為
記憶の記録 何を忘れたのか

toiki ga kakaru ikiteru koto wo shiru
yume wo miteita nagai nagai yume wo
koraekirenai namida wa dare no tame
kioku no kiroku nani wo wasureta no ka

I take a breath just to know that I’m alive
I’ve been dreaming, a long, long dream
For whose sake are these tears I cannot hold back?
What have I forgotten in all my memories?

ah… 嘆かないで このままでいて 世界の中で回り続けて

ah… nagekanaide kono mama de ite sekai no naka de mawaritsudzukete

Ah… Don’t fall into despair. Stay the way you are, and just wander this world….

何も分からなくなった 君が誰なのかさえも
こんなにも苦しいのは 罪も罰も背負うから
手繰り寄せたい記憶に 響き渡る WARNING
一人になんてさせない もうすぐ君に会いに行くよ

nani mo wakaranakunatta kimi ga dare nano ka sae mo
kon’na ni mo kurushii no wa tsumi mo batsu mo seou kara
taguriyosetai kioku ni hibikiwataru warning
hitori ni nan’te sasenai mou sugu kimi ni ai ni iku yo (x8)

I’m not sure of anything anymore, I don’t even know who you are…
I’ll shoulder any sin or punishment, just let me know why I feel this pain
As I draw the memory I seek closer, I feel a warning sign
I won’t leave you alone, I’m going to see you right now….
 I’m going to see you right now….
  I’m going to see you right now….
   I’m going to see you right now….
    I’m going to see you right now….
     I’m going to see you right now….
      I’m going to see you right now….
       I’m going to see you right now….

何処で間違えてたのか 君にしか分からなくて
もう戻れない日々へと 想い馳せて壊れてく
知りたくないと叫んだ MELTY LOVEのサヨナラ
信じるもの一つだけ 救い出してあげるから

doko de machigaeteta no ka kimi ni shika wakaranakute
mou modorenai hibi e to omoihasete kowareteku
shiritakunai to saken’da melty love no sayonara
shin’jiru mono hitotsu dake sukuidashiteageru kara

Where did I go wrong? As I race my thoughts toward days
Only you knew we could not return to, I fall apart
“I don’t want to know!!” I screamed – Melty Love’s farewell
There’s only one thing I believe – I will come and save you

誰も愛せなくなった 君を失った日から
何もかも染め上げては 白く白く塗り潰す
忘れられない記憶と すぐ側に Insanity
置き去りにした身体で 今すぐに君に会いに行くよ

dare mo aisenakunatta kimi wo ushinatta hi kara
nani mo ka mo someagete wa shiroku shiroku nuritsubusu
wasurerarenai kioku to suku soba ni insanity
okizari ni shita karada de ima sugu ni kimi ni ai ni iku yo

I’ve never been able to love anyone, ever since the day I lost you
Whenever I might bring color to anything, I paint it over the purest white
Right beside my unforgettable memories is this insanity
With this abandoned body of mine, I’m going to see you, right now

Cry

Requested by: Rai, hj[o i

I loved this group’s first two albums Poisoning and Pieces to death… and then Pleasant Labor Pains came out, and well I wasn’t sure the title was the worst part ^^; This is good enough to make me go back and relook at all of their stuff though.

There’s a second version with completely different lyrics by JiNG*da*LaW on 38BEET’s ReMix (例大祭8) that’s more about the world of books, but the lyrics are not in the booklet T^T. I can hear the first stanza or two clearly, but if I do a transcription it’ll probably be later, if anyone can find a good transcription of it I’ll do it sooner rather than later. ^^

Cry
ラクトガール~少女密室|東方紅魔郷
Arrange: 藤谷尚希 [38BEETS]
Arrange & Words & Vocal: 紫飴 [38BEETS . Raccoon Tail]
Circle: 38BEETS
Album: Around
Event: 紅楼夢6

聞こえる音はトールの怒り
降りしきる雨 世界を満たす
夜の帳に飲まれて落ちる
手を伸ばしても掴めないのに

kikoeru oto wa thor no ikari
furishikiru ame sekai wo mitasu
yoru no tobari ni nomarete ochiru
te wo nobashitemo tsukamenai no ni

That I hear is Thor’s anger
Pouring rain fills all the world
Swallowed by the curtain of night, I fall
No matter how I reach, I cannot grasp…

どんな近くに 隣にいても
でも届かないあなたの背中
愛してるのは私だけなの?
私だけ見て 私だけ見て

don’na ni chikaku ni tonari ni itemo
demo todokanai anata no senaka
aishiteru no wa watashi dake nano?
watashi dake mite watashi dake mite

No matter how close beside you I am
I cannot reach your back
Am I the only one in love?
Look only at me, look only at me!

ゆらりら 見下ろした水鏡に月明かり
ゆらりら 揺れている曖昧なこの世界
真直ぐに見つめている 本当は見ていない
ゆらりら 揺れている水鏡は凍りつく

yurarira mioroshita mikagami ni tsukiakari
yurarira yureteiru aimai na kono sekai
massugu ni mitsumeteiru hon’tou wa miteinai
yurarira yureteiru mikagami wa kooritsuku

Back and forth, moonlight in my reflection pool
Back and forth, this wavering world is so vague
I’m staring right at it, but I’m really not looking
Back and forth, my ripping relection pool freezes

空から落ちる天使の羽は
穢れを知らぬ染まらない色
荒地に落ちた天使の羽は
誰も気付かず沈んでしまう

sora kara ochiru ten’shi no hane wa
kegare wo shiranu somaranai iro
arechi ni ochita ten’shi no hane wa
dare mo kidzukazu shizun’deshimau

An angel’s feather falls from the sky
Unstained and oblivious to taint
An angel’s feather fallen into a wasteland
Sinks away without anyone noticing it

壊れたピアノ 鳴らない音は
言葉に出来ない心の叫び
聞こえているの?聞こえてるなら
私だけ見て 私だけみて

kowareta piano naranai oto wa
kotoba ni dekinai kokoro no sakebi
kikoeteiru no? kikoeteru nara
watashi dake mite watashi dake mite

A broken piano, these unheard sounds
Are screams my heart cannot articulate
Can you hear them? If you are listening,
Look only at me, look only at me!

ゆらりら 見下ろした水鏡に月明かり
ゆらりら 揺れている曖昧なこの世界
真直ぐに見つめている 本当は見ていない
ゆらりら 揺れている水鏡は砕け散る

yurarira mioroshita mikagami ni tsukiakari
yurarira yureteiru aimai na kono sekai
massugu ni mitsumeteiru hon’tou wa miteinai
yurarira yureteiru mikagami wa kudakechiru

Back and forth, moonlight in my reflection pool
Back and forth, this wavering world is so vague
I’m staring right at it, but I’m really not looking
Back and forth, my ripping relection pool shatters

あなたが欲しい 鼓動が欲しい
願うだけでは手に入らない
理解してるわ 理解してるのに

anata ga hoshii kodou ga hoshii
negau dake de wa te ni hairanai
rikai shiteru wa wakatteru no ni

I want you! I want to feel your heartbeat!
I won’t get anything just by wanting
I know, I know… but still!

聞こえる音はトールの怒り
降りしきる雨 世界を満たす
夜の帳に飲まれて落ちる
手を伸ばしても掴めないのに

kikoeru oto wa thor no ikari
furishikiru ame sekai wo mitasu
yoru no tobari ni nomarete ochiru
te wo nobashitemo tsukamenai no ni

That I hear is Thor’s anger
Pouring rain fills all the world
Swallowed by the curtain of night, I fall
No matter how I reach, I cannot grasp…

壊れたピアノ 鳴らない音は
言葉に出来ない心の叫び
でも捨てられない 諦められない
私だけ見て 私だけみて

kowareta piano naranai oto wa
kotoba ni dekinai kokoro no sakebi
demo suterarenai akiramerarenai
watashi dake mite watashi dake mite

A broken piano, these unheard sounds
Are screams my heart cannot articulate
But I cannot throw them away, I cannot give up!
Look only at me, look only at me!

あなたが欲しい すべて愛しい
願うだけでは手に入らない
理解してるわ 理解してるから

anata ga hoshii subete itoshii
negau dake de wa te ni hairanai
rikai shiteru wa wakatteru kara

I want you! I love everything about you!
I won’t get anything just by wanting
I know, I know… so then…

そっと近くに 隣にいるの
でも振り向かないあなたの顔に
キスを落として繋いでしまう
ほら私だけ 私だけ見て

sotto chikaku ni tonari ni iru no
demo furimukanai anata no kao ni
kisu wo otoshite tsunaideshimau
hora watashi dake watashi dake mite

I’m right here, I’m right beside you
But you won’t turn around, so on your face
I plant a kiss and throw my arms around you
Now look at me, look only at me.

Patchouli Knowledge (ruco)

Steady Night

Requested by: christiansd

This was a long time coming – sorry about that ^^;

Steady Night
亡き王女の為のセプテット|東方紅魔郷
Vocal: リツカ
Arrange: 黒鳥
Lyric: 海兎
Circle: EastNewSound
Album: Dione Aggregation
Event: C81

何も愛せない 扉閉じて 嘘を継ぎ足して君を遠ざけてく
振り切れない声 何処か遠くの方 消えてしまいたかったの

nani mo aisenai tobira tojite uso wo tsugitashite kimi wo toozaketeku
furikirenai koe dokoka tooku no hou kieteshimaitakatta no

“I can love nothing…” Closing the door, laying lies upon lies, I push you away
I just wanted this voice I could not shake, to disappear far far away

想い裏腹に 私の存在が君を求めた

omoi urahara ni watashi no son’zai ga kimi wo motometa

But on the other side of those feelings, my very existence yearned for you

揺るぎないもの 射抜く言葉を添えて
運命を切り裂いて その手掴んで

yuruginai mono inuku kotoba wo soete
sadame wo kirisaite sono te tsukan’de

With piercing words and something unshakable inside me,
If I just rip apart fate and grasp your hand…

夜に震えてた この眼閉じて 見ないフリをして私一人泣いた
振り払えたなら どんなに楽だろう その言葉絡まってく

yoru ni furueteta kono me tojite minai furi wo shite watashi hitori naita
furiharaeta nara don’na ni raku darou sono kotoba karamatteku

At night I was shivering – Closing my eyes, I cried alone, pretending not to see
Ensnared by my own words, “If I could only shake you off, how much easier would this be?”

言葉裏返し 素直になることで君を見つけた

kotoba uragaeshi sunao ni naru koto de kimi wo mitsuketa

But turning those words inside out, being true to myself, I found you

ただあるがまま 何も怖くはないと
私と君のコト 永遠に紡いで

tada aru ga mama nani mo kowaku wa nai to
watashi to kimi no koto towa ni tsumuide

“This is just the way we are, there’s nothing to be afraid of”
You and I together, forever intertwined…

揺るぎないもの 射抜く言葉を添えて
運命を切り裂いて その手掴んだ

yuruginai mono inuku kotoba wo soete
sadame wo kirisaite sono te tsukan’da

With piercing words and something unshakable inside me,
I rip apart fate and grasp your hand…

気付いた気持ち 夜を越えてく二人
記憶埋めてくように 手と手繋いだ

kidzuita kimochi yoru wo koeteku futari
kioku umeteku you ni te to te tsunaida

My feelings realized, we cross the night together
Our hands held tight, making new memories