Nightfall

PC-98 will prevail!

I don’t think I’ll be able to marathon nearly as much as I did last year, but that doesn’t mean I can’t try.

I like Haruka’s lyrics. Really.

Nightfall
陽落ちて|東方封魔録
Vocal: 綾倉盟
Arrange: Masayoshi Minoshima
Lyrics: Haruka
Circle: Alstroemeria Records
Album: Dominated Dancehall
Event: C83

幸せに隠れた 追憶の時間に
隠された思いは 見えないままいるの
その胸に潜んだ 反対のその影
気づかないままいる 気づいているはずでも

shiawase ni kakureta tsuioku no jikan’ ni
kakusareta omoi wa mienai mama iru no
sono mune ni hison’da han’tai no sono kage
kidzukanai mama iru kidzuiteiru hazu demo

Thoughts, hidden from happiness, hidden within
A time of recollection, still hidden unseen.
Lurking in your heart, that shadow opposite you
You still don’t notice, but how could you?

貴方に隠された わずかな気持ちには
願うこともできず 苦しんでたままで
その背中に映る 欲望をそのまま
出せばいいだけだと その闇は伝えた

anata ni kakusareta wazuka na kimochi ni wa
negau koto mo dekizu kurushin’deta mama de
sono senaka ni utsuru yokubou wo sono mama
daseba ii dake da to sono yami wa tsutaeta

In these small feelings hidden from you
There is no hope, only suffering as always.
“But shouldn’t you just release those desires
“Projected off your back?” the darkness said.

陽が落ちたのは、「記憶」「思い」それとも「心」
影映すのは、「貴方?」「私?」見えない「現実?」
残り続ける 今も影は 貴方の中に
そこにいるなら 壊せない 壊れない 消え行くまで

hi ga ochita no wa “kioku” “omoi” sore tomo “kokoro”
kage utsusu no wa “anata?” “watashi?” mienai “gen’jitsu?”
nokoritsudzukeru ima mo kage wa anata no naka ni
soko ni iru nara kowasenai kowarenai kieyuku made

Does nightfall mirror “memories”, “thoughts”, or the “heart?”
Who projects the shadow? Is it “you”, “me”, or some unseen “reality”?
That shadow, even now still left behind, is inside you.
Therefore it cannot break, it cannot be broken, but only be left to disappear.

貴方の光が、私を生み出す
隠してたその闇は 必ず訪れ
自分の気持ちに 嘘をついてても
その背中見える者 それがこの私
貴方の存在 私の存在
交差する時は来る その日が来るまで
私は貴方の 生み出した影と
気がついて ねぇ早く この闇の中で

anata no hikari ga watashi wo umidasu
kakushiteta sono yami wa kanarazu otozure
jibun’ no kimochi ni uso wo tsuitetemo
sono senaka mieru mono sore ga kono watashi
anata no son’zai watashi no son’zai
kousa suru toki wa kuru sono hi ga kuru made
watashi wa anata no umidashita kage to
ki ga tsuite, nee hayaku kono yami no naka de

Your light gives birth to me
The darkness that was hiding will surely come
Even if you lie to your own feelings
I am the one that watches your back and can see
Your existence, my existence
Will intersect, and before that time comes
I am the shadow you brought to life
Find me! Quickly! Here in the darkness!

陽の中に隠れた 背後にある影は
隠された思いを 呼び覚ましているの
その胸に潜んだ 貴方の暗闇は
消えないままでいる 今もずっと先も

hi no naka ni kakureta haigo ni aru kage wa
kakusareta omoi wo yobisamashiteiru no
sono mune ni hison’da anata no kurayami wa
kienai mama de iru ima mo zutto saki mo

Hidden in the sun, there behind you, shadows
Are calling to wake your hidden thoughts.
The darkness still lurking in your heart
Has not disappeared, and it will not ever.

陽が落ちたのは、「記憶」「思い」それとも「心」
夢を見たのは、「貴方?」「私?」消えない「現実?」
残り続けた 光、影は 貴方の中に
今もあるなら 崩せない 崩れない 消え行くまで

hi ga ochita no wa, “kioku” “omoi” sore tomo “kokoro”
yume wo mita no wa, “anata?” “watashi?” kienai “gen’jitsu?”
nokoritsudzuketa hikari, kage wa anata no naka ni
ima mo aru nara kuzusenai kuzurenai kieyuku made

Does nightfall mirror, “memories”, “thoughts”, or the “heart?”
Who saw the dream? Was it “you”, “me”, or some unvanishing “reality”?
That light, even now still left behind, its shadow is inside you.
Therefore it cannot shatter, it cannot be shattered, but only be left to disappear.

貴方の鼓動が私を呼び出す
消えてゆくその願い 壊さないように
自分の気持ちに 嘘をつけるなら
訪れる幸せも 嘘で染められる
私の存在 必要なはずよ
光だけ過ごすのは つまらない日々ね
私は貴方の 生み出した影と
気がついて 呼び出して その胸の中に

anata no kodou ga watashi wo yobidasu
kieteyuku sono negai kowasanai you ni
jibun’ no kimochi ni uso wo tsukeru nara
otozureru shiawase mo uso de somerareru
watashi no son’zai hitsuyou na hazu yo
hikari dake sugosu no wa tsumaranai hibi ne
watashi wa anata no umidashita kage to
kigatsuite yobidashite sono mune no naka ni

Your pulse calls out to me
So that your disappearing desires will not be destroyed
If you’re going to lie to yourself
The happiness of my coming will be soaked with lies
My existence is essential to you
Isn’t it boring to spend all your days in the light?
I am the shadow you brought to life
Find me! Call me into your heart…

貴方の光が、私を生み出す
隠してたその闇は 必ず訪れ
自分の気持ちに 嘘をついてても
その背中見える者 それがこの私
貴方の存在 私の存在
交差する時は来る その日が来るまで
私は貴方の 生み出した影と
気がついて ねぇ早く この闇の中で

anata no hikari ga watashi wo umidasu
kakushiteta sono yami wa kanarazu otozure
jibun’ no kimochi ni uso wo tsuitetemo
sono senaka mieru mono sore ga kono watashi
anata no son’zai watashi no son’zai
kousa suru toki wa kuru sono hi ga kuru made
watashi wa anata no umidashita kage to
ki ga tsuite, nee hayaku kono yami no naka de

Your light gives birth to me
The darkness that was hiding will surely come
Even if you lie to your own feelings
I am the one that watches your back and can see
Your existence, my existence
Will intersect, and before that time comes
I am the shadow you brought to life
Find me! Quickly! Here in the darkness!


    • Habeebh
    • December 30th, 2012

    Kafka is on fire today
    Thanks

    • SerChef
    • December 30th, 2012

    Whaaaat?!?!
    I downloaded the ALR’s album just a moment ago and I started to listen it all (got crazy in RAVE LAUNCHER MK.II and cried in DEAD SPACE)
    and you already translated NIGHTFALL!!
    *loli scream*

    • n
    • December 30th, 2012

    These lyrics feel kind of like a mirror to End of Daylight’s lyrics. The recurring themes in Haruka’s lyrics are always neat.

    Thanks a lot for the translation!

    • Which is great especially because the original theme here was “End of Daylight”‘s prototype.

    • PP
    • May 31st, 2015

    There’s slight mistake in
    夢を見たのは、「貴方?」「私?」見えない「現実?」

    見えない -> 消えない

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: