In the Flickering

Requested/Sponsored by: henoticjinx

Sorry for the long hiatus. It was a combination of me getting lazy, me being busy, me breaking a major part of my major computer and then splurging on a new monster of a computer. I’ve spoiled myself if I do say so… myself. Got a ASUS G75VW, and it’ll take me more than just a few months to cover the cost of ^^; At least this time I got accident insurance!! and this is the first -new- (not refurbished/used) computer I’ve gotten since freshman year of college, so I’m counting on this one lasting forever…. ^^;

I’m sure you can tell, but this song is written and arranged by the same person who did Integration Under the Moon of Codes: [lyrics]

Notes:
“mercurial” ← Relates more to the color than anything else, but this word’s too cool to not use.

In the Flickering
夢消失~Lost Dream|東方夢時空
Vocal: タカナシトリコ
Arranged+Lyrics: かめりあ
Circle: Alstroemeria Records
Album: The World Destination
Event: C82

処理落ちを積み上げて 宙に動き止める幾千の雨
水溜りゆらめきは 次の更新ばかり待っているけど
境界も空間も未定義のまま揺れ #000000に染まった
誰もいない ここならまだ誰もhackできない ここでならまだ

shoriochi wo tsumiagete chuu ni ugokitomeru ikusen’ no ame
mizudamari yurameki wa tsuki no koushin’ bakari matteiru kedo
kyoukai mo kuukan’ mo miteigi no mama yure kuro ni somatta
dare mo inai koko nara mada dare mo hack dekinai koko de nara mada

Processing lags build on each other, thousands of raindrops frozen in midair
Though those swaying pools of water are only waiting for the next update
Wavering with space and its boundaries yet undefined, they are nulled, black
With no one here, no one can hack this place yet, everything still../////

//IN THE FLICKERING//

灰色の細い小道 まだバグの匂いが漂っている途中で
路肩の茂みの中 硝子色の小さな花が咲いている

haiiro no hosoi komichi mada bug no nioi ga tadayotteiru tochuu de
rokata no shigemi no naka glass iro no chiisana hana ga saiteiru

Down these thin grey pathways the smell of bugs still drift, but
By the wayside overgrowth small glass colored flowers blossom

幻想を失った ひぐらしが揚力を手放していく
魂はアセンブリコードの 隙間に儚く沈んだ
東風が歩く音は 周波数領域をなぞって消える
テクスチャの裏側を 揺蕩う僕がさまよって見上げる

gen’sou wo ushinatta higurashi ga youryoku wo tebanashiteyuku
tamashi wa assembly code no sukima ni hakanaku shizun’da
toufuu ga aruku oto wa shuuhasuu ryouiki wo nazotte kieru
texture no uragawa wo tayutau boku wa samayotte miageru

Having lost their fantasies, the cicadas release their lift and fall
In a fleeting moment, the soul sinks between gaps in assembly code
Sounds of the east wind walking trace the frequency spectrum and disappear
So drifting beneath the textures I wander, looking up to the skies

覗いて 照らして 穴の奥を見る時
視界の その先 夢の中に いるから
覗いて 照らして 僕を穿つ瞬間
視界の その先 道は伸びてゆくから

nozoite terashite ana no oku wo miru toki
shikai no sono saki yume no naka ni iru kara
nozoite terashite boku wo ugatsu shun’kan’
shikai no sono saki michi wa nobiteyuku kara

As I peer, shining a light, looking into the abyss
The end of my sight lands within dreams
As I peer, shining a light, pierced in the moment
THe end of my sight lands on a path stretching ever on

昼と夜が同居し 感情と情緒が一緒に揺らめいている
先を急ぐプロセス水銀色の瞳を背けている

hiru to yoru ga doukyo shi kan’jou to joucho ga issho ni yurameiteiru
saki wo isogu process suigin’iro no hitomi wo somuketeiru

Noon and night coexist, impulsive sentiment and emotion swaying together
As the process rushes ahead, averting its mercurial eyes

処理落ちを積み上げて 宙に動き止める幾千の雨
水溜りゆらめきは 次の更新ばかり待っているけど
境界も空間も未定義のまま揺れ #000000に染まった
誰もいない ここならまだ誰もhackできない ここでならまだ

shoriochi wo tsumiagete chuu ni ugokitomeru ikusen’ no ame
mizudamari yurameki wa tsuki no koushin’ bakari matteiru kedo
kyoukai mo kuukan’ mo miteigi no mama yure kuro ni somatta
dare mo inai koko nara mada dare mo hack dekinai koko de nara mada

Processing lags build on each other, thousands of raindrops frozen in midair
Though those swaying pools of water are only waiting for the next update
Wavering with space and its boundaries yet undefined, they are nulled, black
With no one here, no one can hack this place yet, everything still../////

//IN THE FLICKERING//

ちらついてちらついて 存在は世界に光を灯す
足元を照らしては 見えない道進んでバグを留めた
消えないで消えないで いつか見た幻 僕を惑わす
真っ暗なこの世界 いつでも入り口が手き招している

chiratsuite chiratsuite son’zai wa sekai ni hikari wo tomosu
ashimoto wo terashite wa mienai michi susun’de bug wo tometa
kienaide kienaide itsuka mita maboroshi boku wo madowasu
makkura na kono sekai itsudemo iriguchi ga temaneki shieiru

Flickering, Flickering – Existence brings light to the world
It lighting the way, I continue down a hidden path, stopping the bug
Don’t disappear, Don’t disappear – An illusion leads me astray
The entrance to this pitch black world is forever beckoning

覗いて 照らして 穴の奥を見る時
視界の その先 夢の中に いるから
覗いて 照らして 僕を穿つ瞬間
視界の その先 道は伸びてゆくから

nozoite terashite ana no oku wo miru toki
shikai no sono saki yume no naka ni iru kara
nozoite terashite boku wo ugatsu shun’kan’
shikai no sono saki michi wa nobiteyuku kara

As I peer, shining a light, looking into the abyss
The end of my sight lands within dreams
As I peer, shining a light, pierced in the moment
THe end of my sight lands on a path stretching ever on

  1. Nice, I was wondering if you were going to translate anything from The World Destination (especially given how you liked かめりあ’s last track for Alstroemeria).

    I love how「黒」is written as #000000. ^_^

    I hope he continues producing stuff like what he makes for Alstroemeria Records (his Vocaloid stuff is good, but different), but as of now he’s also a student (would you believe he studies physics and comp sci?), so I’m not sure exactly what his plans are.

    • Well wow – but yeah his physics and compsci knowledge/interest is -severely- apparent in his lyrics. Haha ^^

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: