幻想郷、目撃! ドキュン ~弾幕の向こうに~ // Gensoukyou, Mokugeki! Dokyun ~Danmaku no Mukou ni~

Sponsored by: DreamingYoukai

I urge you to watch the “video” that goes along with this: [niconico-link]

I still think the very first line is the funniest, and I’m still laughing about it.

Notes:
犯体 “pan’tei” – she’s referring to the “Chinese” psuedo-legend of ‘Pan’, an origin story for women’s silk underwear. Notice how it’s pronounced “Panty”. I’m not joking. If you’re interested [JP-link]

Blue=Sakuya
Blue+()=Random Guy
Red=Hakurei Reimu
Green=Kochiya Sanae
Yellow=Kirisame Marisa

幻想郷、目撃! ドキュン ~弾幕の向こうに~
 Gensoukyou, Mokugeki! Dokyun ~Danmaku no Mukou ni~
 Gensoukyou, Idiots Sighted! ~Beyond the Danmaku~
「二色蓮花蝶~Ancients」「二色蓮華蝶~Red and White」
Vocal:しゃばだば&しゃばだば愚連隊
出演:しゃばだば&水瀬修 VS gak
東方聖水祭 [例大祭6] / Innocent Key

「お前、アンパン買って来いよ!」

“omae, an’pan’ kattekoi yo!”

“Hey you! Go buy me some Anpan!”

向かい風 目を細め
熱い”鼓動” 胸を焦がす

mukai kaze me wo hosome
atsui “kodou” mune wo kogasu

Narrowing my eyes against the coming wind
This hot “pulse” burns through my chest

「”パッド”とか”ニーソ”とか、そんなんじゃ”幻想郷”は語れねぇんだよ」(“神社”!?)

“‘paddo’ toka ‘niiso’ toka, sonnan’ ja ‘gensoukyou’ -a katareneen’ da yo” (“jin’ja”!?)

“‘Pads’, ‘knee socks’… You can’t describe Gensoukyou with just words like those…” (Shrine!?)

頬伝う 涙さえ
現実を突きつけてくる

hoho tsutau namida sae
gen’jitsu wo tsuki tsukete kuru

Even the tears running down my cheeks
Break through all the lies and pierce reality

「”萌”のない”シューティング”は、もうウンザリなんだ」(“神社”!?)

“‘moe no nai’ shooting wa, mou unzari nan’ da” (“jin’ja”!?)

“I’ve grown tired of all ‘shooting’ that lacks ‘moe’…” (Shrine!?)

こしあんとかマジで アタシなめてるの?(え?)
アンパンて言えば そう、粒あんだろうが!(サーセン!)

koshian toka maji de atashi nameteru no? (e?)
anpan te ieba sou, tsubuan’ darou ga! (saasen!)

Smooth paste!? What’s wrong with you!? You looking down on me!? (Huh?)
When I say ‘anpan’ of course I’m talking about rough stuff! (Sorry!!)

“賽銭箱” 満たすために”鳥居”をくぐる
ジャンプしろよタンマリあるな全部”賽銭”!

“saisen bako” mitasu tame ni “torii” wo kuguru
jump shiro yo tan’mari aru na zenbu “saisen”!

In order to fill my “donation box” I race through the “shrine gates”
Jump! Now here’s a ton, all “donations” for my box!

吹き抜ける風の中
聞えたんだ 懐かしい声

fuki nukeru kaze no naka
kikoetan’ da natsukashii koe

Through the racing wind
I can hear… a nostalgic voice…

「これ以上…これ以上…もこたんの”リザレクション”は見たくない…」(“神社”!?)

“kore ijou…kore ijou…Moko-tan no ‘resurrection’ wa mitakunai…” (“jin’ja”!?)

“I don’t… I don’t want to see Moko-tan’s ‘resurrections’ anymore…” (Shrine!?)

“スペルカード”怯えてさ
“残機”の数 手に汗にぎる

“spell card” obiete sa
“zanki” no kazu te ni ase nigiru

Scared of “spell cards”,
I clutch my “extra lives” in my sweating hands.

「257回目にして超えられた”アマテラス”は、確かに…”微笑”んでいたんだ!」(“神社”!?)

“nihyaku gojuu nana kai me ni shite koerareta ‘amaterasu’ wa,
 tashika ni…’hohoe’n’deitan da!” (“jin’ja”!?)

“This ‘Amaterasu’ who has made it through over 257 times, there… she smiled!” (Shrine!?)

ケンカうってんの マジで お前ドコ”郷”よ? (“幻想郷”です!)
オナ”郷”かよ マジウゼー 白けちまったぜ (た、たすかった)

kenka utten’ no maji de omae doko “kyou” yo? (“Gensoukyou” desu!)
ona”kyou” ka yo maji uzee- shirakechimatta ze (ta, tasukatta)

Are you trying to start a fight or something? Tell me, what group do you belong to!?
 (Gensoukyou!)
Huh… those self-serving bitches? Fucking annoying. Whatever… I’ve lost interest.
 (P..phew…)

今宵一人 チキンレース”博麗”最強!
“疾風”(かぜ)になるわ 流れる髪 夜に泳がせ

koyoi hitori chicken race “hakurei” saikyou!
“kaze” ni naru wa nagareru kami yoru ni oyogase

Tonight alone I’m going to see the “Hakurei” chicken race, it’s the best!
I’ll become like the wind, my flowing hair streaming behind me in the night…

「オレ達の”伝説”は、”犯体”なんてで図れるほど小さくねぇんだよ!」
「見ろよ、あの”ミラーボール”みたいなお月様がわらってるぜ?」
「行こうぜ…あの”弾幕”の向こう側へ…」

“ore-tachi no ‘densetsu’ wa, ‘pan’tei’ nante de hakaru hodo chiisaku nee n da yo!”
“miro yo, ano ‘miraabooru’ mitai otsukisama ga waratteru ze?”
“ikou ze…ano ‘danmaku’ no mukougawa e…”

“Our ‘legend’ is nothing so small that it can be measured by that of ‘Panty”s!”
“Just look at that moon smiling, like a ‘Mirror Ball’!”
“Let’s go… Beyond the ‘Danmaku’…”

「ハァ!?自分に気持ちよくラリってんじゃねぇぞコラ!」
「”博麗神社”がナンボのモンよ!?」
「”最強最悪”はこの”守矢神社”の”東風谷早苗”様よ!」

“haa!? jibun ni kimochi yoku raritte n ja nee zo kora!”
“‘hakurei jin’ja’ ga nan’bo no mon’ yo!?”
“‘saikyou saiaku’ -a kono ‘moriya jin’ja’ no ‘kochiya sanae’-sama yo!”

“Haa!? What the fuck are you on about talking yourself up like that?! You’re full of shit!”
“‘Hakurei Shrine’ isn’t going anywhere!”
“‘The strongest and baddest’ is none other than this ‘Moriya Shrine”s
 Kochiya Sanae – right here!!”

本当の私を 誰も知らないの
当てはめられた記号 振り払いたいだけ

hontou no watashi wo dare mo shiranai no
atehamerareta kigou furiharaitai dake

No one knows the real me…
All of these labels and titles… I never wanted any of this…

「”賽銭”だあ!?ナメたことぬかしてるんじゃねえぞ、この”ダサ坊”が!?」

“‘saisen’ da-!? nameta koto nukashiterun’ ja nee zo, kono ‘dasabou’ ga!?”

“‘Donations’!? The fuck? You looking down on me you lameass!?”

「負けた”神社”が、誰に”上等”くれてんだ!”夢想封印”すんぞ?”雑魚”が!」

“maketa ‘jin’ja’ ga, dare ni ‘joutou’kureten’da! ‘musoufuuin’ sun’ zo? ‘zako’ ga!”

“What right has a defeated ‘Shrine’ to be all high and mighty?
 Don’t make me go all ‘Fantasy Seal’ on your ass now!”

「”ビキッ”!?”沈”めてやるよ この”紅白饅頭”が!」

“‘biki`’ ‘shizu’meteyaru yo kono ‘kouhakuman’juu’ ga!”

*Twitch* “I’m going to bury you! You ‘Red and White Manjuu’!”

林を抜き 館を抜け ひたすら進む
燃えるような 月の影が 私を包む

hayashi wo nuki yakata wo nuke hitosura susumu
moeru you na tsuki no kage ga watashi wo tsutsumu

Through the forest, past the manor, I just keep
Blazing forward, as burning moonbeams embrace me

「はあ、はあ…」

“haa, haa…”

“Haa, haa…”

「はっ…!粋がってた割には大したことねーじゃねえか?おい!?」

“ha`! ikigatteta wari ni wa taishita koto ne- ja nee ka? oi!?”

“Ha.. With all your talk I expected something more! That all you got!?”

「ウルせぇ!…これでも食らいやがれ!”八坂の神風”!」

“urusee! … kore demo kuraiyagare! ‘yasaka no kamikaze’!”

“Fuck off! … Take this!! ‘Yasaka’s Divine Wind’!”

苦しいほど 切ないほど引きよせられる
かすめる術 ミリ単位の”弾幕の舞踏(ダンス)”

kurushii hodo setsunai hodo hikiyoserareru
kasumeru sube miri tan’i no ‘dan’maku no dance'”

As much as it’s painful, as much as it’s heartbreaking I’m drawn in
To this grazing technique, this ‘Danmaku Dance’ of mere millimeters!

「おいおい、大袈裟なこと言う割にはそれ”バール”振り回してるだけじゃねえか!」
「”喧嘩”なめてんのか、コラ!?」

“oi oi, oogesa na koto iu wari ni wa sore ‘bar’ furimawashiteru dake ja nee ka!”
“‘ken’ka’ nameten’ no ka, kora!?”

“Hey now, that’s a quite a fancy name, but is just swinging that little ‘bar’ around all you got!?”
“Do you even understand the meaning of the word ‘fight’?!”

「テ、テメェこそ、ただ”単車”投げてるだけじゃねえか!」
「つうか、それはねえだろ!やべえだろうが!」

“te-temee koso, tada ‘tan’sha’ nageteru dake ja nee ka!”
“tsuu ka, sore wa nee daro! yabee darou ga!”

“Wh-What about you!? You’re throwing your whole damn ‘bike’ at me!!”
“I mean what the hell?! That’s fucking dangerous!!”

「”霊夢”さん、マジパネェぜwwwwwww」

“‘reimu’san’, maji panee ze wwwwwww”

“Reimu doesn’t fuck around. Hahaha!”

「ブッコロスゾォ!?」

“bukkorosu zo!?”

“I’ll kill ya!!”

「”ひき肉”にしてやるよ!…”疼く”ぜぇ…お前にやられた”神社”の傷みがよォ!!」

“‘hikiniku’ ni shiteyaru yo! …’uzuku’ zee… omae ni yarareta ‘jin’ja’ no itami ga yo!!”

“I’ll rip you to shreds!! … I can feel it throbbing, the pain you’ve dealt my ‘shrine’!!”


^I didn’t ask for this praise….

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: