この暗く閉じた世界から、君へ // Kono Kuraku Tojita Sekai Kara, Kimi e

A song from inside a sealed coffin in digital Hijiri at-the-ends-of-the-earth-inside-a-floating-ship-verse. (This explains the auto-tune! 嘘)

Notes:
“Remember you” is also along the lines of “Memorialize you”

この暗く閉じた世界から、君へ
 Kono Kuraku Tojita Sekai Kara, Kimi e
 From this Dark Closed World, To You
感情の摩天楼~Cosmic Mind|東方星蓮船
法界の火|東方星蓮船
歌・作詞:秀三(石鹸屋/ゼッケン屋)
編曲:狐夢想(狐夢想屋)+ 秀三(石鹸屋/ゼッケン屋)
サークル:狐夢想屋×ゼッケン屋
アルバム:電子弦奏 -Phantom Electronique-
イベント:例大祭9

カンジョウ ノ マテンロウ 高く高く積み上げてく
まるでそれだけが 君を偲ぶ術であるように

kan’jou no maten’ rou takaku takaku tsumiageteku
maru de sore dake ga kimi wo shinobu sube de aru you ni

I’m raising up an emotional skyscraper higher and higher
As if that were the only way I could remember you…

分かってはいなかった
人も妖も観てた私を
受け入れるほど 彼らは
割り切れてないこと

wakatte wa inakatta
hito mo ayakashi mo miteta watashi wo
ukeireru hodo karera wa
warikiretenai koto

I did not understand how
The people and ayakashi I looked upon could be
So uncleanly divided that
Both would accept me…

そうやって カンジョウ ノ マテンロウ 高く高く積み上げてく
崩れないようにそっと 手を添えてる たった一人で

sou yatte kanjou no maten’rou takaku takaku tsumiageteku
kuzurenai you ni sotto te wo soeteru tatta hitori de

And so, I’m raising up an emotional skyscraper higher and higher
Taking care, all alone to make sure that it will not crumble…

ねえ 聞いて
私 本当は 誰も 愛せてなかったの
君を失って 悲しすぎて 涙に暮れた果て
誰かの心に触れる事に 怖がっていただけなので

nee kiite
watashi hon’tou wa dare mo aisetenakatta no
kimi wo ushinatte kanashisugite namida ni kureta hate
dare ka no kokoro ni fureru koto ni kowagatteita dake nano de

Would you listen?
Actually, I… couldn’t love anyone.
After losing you, I was so depressed and drowned in my tears
That I was afraid to let anyone close to my heart.

つまり誰も彼も
私が無価値にしてた 自ら

tsumari dare mo kare mo
watashi ga mukachi ni shiteta mizukara

In other words, I…
Accepted everyone, equally worthless.

そうやって カンジョウ ノ マテンロウ 高く高く積み上げてく
歴史に名前が残る聖人にでも なったつもりで
砂上の楼閣 言うまでもなく 脆くも崩れ去る
気付いたら 君の顔もしばらく 思い出せなかった

sou yatte kan’jou no maten’rou takaku takaku tsumiageteku
rekishi no namae ga nokoru seijin’ ni demo natta tsumori de
sajou no roukaku iu made mo naku moroku mo kuzuresaru
kidzuitara kimi no kao mo shibaraku omoidasenakatta

And so, I’m raising up an emotional skyscraper higher and higher
With a mind to become a saint whose name would be remembered
But my tower built upon the sand, needless to say, easily crumbled.
Before I knew it, for a while, I couldn’t even remember your face.

ねえ 聞いて
私 本当に 何も 成す事なかったの
やり直せるなら 一人じゃなく 誰かと手を取って
歌を紡いでく そうしてやっと 光が満ちるだろう
もし 面と向かい 笑い合える世界をつくれたら
君のことだから はにかんでは 嫌がるかも
でも 付けさせてよ
君の名前を

nee kiite
watashi hon’tou ni nani mo nasu koto nakatta no
yarinaoseru nara hitori janaku dareka to te wo totte
uta wo tsumuiteku sou shite yatto hikari ga michiru darou
moshi men’ to mukai warai aeru sekai wo tsukuretara
kimi no koto dakara hanikan’de wa iyagaru kamo
demo tsukesasete yo
kimi no namae wo

Would you listen?
Actually, I… wasn’t able to do anything.
If I were able to do it all over again, I wouldn’t have tried alone, but taken someone’s hand
Weaving a melody, if I would have done that, surely then finally, there would have been light.
If I were able one day to make a world were people could face each other, and laugh together
Well… I’m sure you’d be embarrassed, and tell me no, but…
Please let me…
Call it your name.



  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: