マッドパーティー // Mad Party

σ(^┰゜)ZE!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

The original in this case is Kirisame Marisa’s extra stage theme from 西方秋霜玉 ((Seihou) Shuusougyoku), but you may recognize it as it, has an arrangement that appears in 東方萃夢想~Missing and Immaterial Power.

Merami is awesome about changing her voice and tone for the different parts.

I hope I gave enough of a delivery for the end to be fun. I wish I could have figured out a more “elegant” tone for the first “quoted” part.

マッドパーティー
 Mad Party
魔女達の舞踏会~Magus|秋霜玉
歌:めらみぽっぷ
編曲・歌詞:RD-Sounds
Circle: 凋叶棕 (RD-Sounds)
Album: 綴
Event: C81

どうして、僕はこんなところを歩いているのだろう
答えは、もはや敢えて問い直すまでもない。

doushite, boku wa kon’na tokoro wo aruiteiru no darou
kotae wa mohaya aete toinaosu made mo nai.

Why am I walking around in a place like this…?
At this point, there’s no reason to keep asking myself.

ー僕は死に場所を探しているのだ。

-boku wa shinibasho wo sagashiteiru no da.

-I’m looking for a place to die.

ここなら、誰も僕を見つけることなどないだろう
誰もが、恐れ忌避するという森の奥深く。

koko nara, dare mo boku wo mitsukeru koto nado nai darou
dare mo ga, osore kihi suru to iu mori no oku fukaku.

Here, I’m sure no one will find me,
Deep within this forest everyone avoids.

ーなのに、どうして人がこんなところに?

-nanoni, doushite hito ga kon’na tokoro ni?

-But then why? Why is there someone else here?


あら、そこの”迷い人“さん。
どうしてこんな所にいらっしゃったのですか?
帰り道を教えて差し上げますから、どうぞついてきて下さい

ara, soko no “mayoibito” san.
doushite kon’na tokoro ni irasshatta no desu ka?
kaerimichi wo oshietesashiagemasu kara, douzo tsuitekitekudasai

My my, aren’t you lost!
Why are you in a place like this?
I’ll show you the way out, so please just follow me.

そうして足を踏み入れたのは小さな屋敷
いたいけな少女をあの場所に置き去りには出来ない

soushite ashi wo fumiireta no wa chiisa na yashiki
itaike na shoujo wo ano basho ni okizari ni wa dekinai

And so, I followed her to a small cottage.
I couldn’t just leave such an innocent girl behind.

ー傍で死ぬわけにもいかないだろう。

-soba de shinu wake ni mo ikanai darou.

-Nor could I die by her side.

”暖かい飲み物をお持ちします“と彼女は告げ屋敷の奥へと

“atatakai nomimono wo o-mochi shimasu to” to kanojo wa tsuge yashiki no oku e to

“Let me bring you something to drink,” she said, and disappeared inside.

ふと聞こえた物音に
興味をそそられた僕は
こっそりと傍のドアを開いた

futo kikoeta monooto ni
kyoumi wo sosorareta boku wa
kossori to soba no doa wo hiraita

Then I heard a something
Which piqued my curiosity
So I creaked open the door and peered inside

そうして、僕の目に、飛び込んだのは

soushite, boku no me ni, tobikonda no wa

But what I saw…

ー毒を湛えた大釜。
ー蛇のような生き物。
ーひとりでに動く魔方陣に、
ー呪わしげな書物

-doku wo tataeta ookama.
-hebi no you na ikimono.
-hitori de ni ugoku mahoujin’ ni,
-norowashige na shomotsu

-A large cauldron filled with poison.
-Twisting things that looked like snakes.
-Accursed tomes, inside
-A magic circle moving all on its own.

まるでこれでは、魔女の館じゃないか!

maru de kore de wa, majo no yakata ja nai ka!

But then wouldn’t that mean… This is a witch’s cottage!?


気づくのが遅かったな? お前は踏み込んだのだ。邪惡な魔女の住処へと、
愚かにものこのこと

kidzuku no ga osokatta na? omae wa fumikonda no da. jaaku na majo no sumika e to,
oroka ni mo no kono koto

Well didn’t that take you a while? And now you’ve stepped right into this evil witch’s home!
You’d think there’d be a limit to how stupid you can be!

気づけば背後には少女暗い光を纏い
こちらに向けるその笑みは恐るべき魔女のもの…

kidzukeba haigo ni wa shoujo kurai hikari wo matoi
kochira ni mukeru sono emi wa osorubeki majo no mono…

Before I could react she was behind me, glowing with a dark light
From the smile she gave me, I knew for certain, this was a witch to be feared…

その目は獲物を値踏みしているかの様
僕は逃げようとしたものの、
…体が動かない!

sono me wa emono wo nebumi shiteiru ka no you
boku wa nigeyou to shita monono,
…karada ga ugokanai!

From her eyes, it looked as if she were sizing up her prey…
I tried to run away, but
…I can’t move!!


あー?足掻くだけ無駄だぞ。
森に足を踏み入れる者の末路など、
最初から決まりきっているのだから。

a-? agaku dake muda da zo.
mori ni ashi wo fumiireru mono no matsuro nado
saisho kara kimarikitteiru no dakara.

Huh? Oh, it’s no use struggling.
The moment you set foot in this forest,
You were as good as dead. It’s the same for everyone.


惨めな野晒し髑髏、或いは骨すら残されずー
…何れにせよ、お前ごときでは、逃げられはしないのさ!

mijime na nozarashi dokuro, arui wa hone sura nokosarezu-
…nani ni se yo, omaegotoki de wa, nigerare wa shinai no sa!

You didn’t see the skulls? Well, sometimes they don’t leave any bones-
…Anyway, the thing is, there’s no way anyone like you’d be able to escape!


ーそれでは。
晩餐を始めるとしようか

-sore de wa.
utage wo hajimeru to shiyou ka

-Now then.
Shall we start the feast?


ーそぅら。
食台にその身を献上しろ

-soura.
shokudai ni sono mi wo nanjou shiro

-Hahaha.
Why don’t you just offer yourself up for the table?


宴は盛大に行われるがいい
久方ぶりに食いでがある食材だ

utage wa seidai ni okonawareru ga ii
hisakataburi ni kuide ga aru shokuzai da

If you’re going to have a feast you’ve got to go all the way!
It’s been a while since I’ve had anything this good stop by!


ー爪を剥いでやろうか?
ー血を抜きさってやろうか?
ー舌をもいでやろうか?
ー目をくりぬいてやろうか?

-tsume wo haideyarou ka?
-chi wo nukisatteyarou ka?
-shita wo moideyarou ka?
-me wo kurinuiteyarou ka?

-Shall I tear off your fingernails?
-Shall I drain your blood?
-Shall I pluck out your tongue?
-Shall I scoop out your eyes?


自分の愚かさを呪えよ!

jibun’ no orokasa wo noroeyo!

Curse your own stupidity!

いざ踊れ、踊り狂え
魔女は野蛮に嗤い猛る

iza odore, odorikurue
majo wa yaban’ ni waraitakeru

Dance, why don’t you dance!? Hahaha!
The witch laughed savagely.

この胸中には愚かな自分をただ責める声

kono kyouchuu ni wa oroka na jibun wo tada semeru koe

Inside, all I could do was blame myself.

いざ歌え、歌い狂え
魔女は野蛮に嗤い猛る

iza utae, utaikurue
majo wa yaban’ ni waraitakeru

Sing, why don’t you sing!? Hahaha!
The witch laughed savagely.

”まだ死にたくない“などと情けない声が漏れ出でる

“mada shinitakunai” nado to nasakenai koe ga more ideru

I let out a whimper, “I don’t want to die…”

光の渦が
何かの魔法を解き放つ

hikari no uzu ga
nanika no mahou wo tokihanatsu

And there was a spiral of light
Releasing some sort of magic…

その手にかかって僕は最期のときを迎えるのか

sono te ni kakatte boku wa saigo no toki wo mukaeru no ka

Is this how I’m going to meet my end?

僕は目を閉じて
眼前の光景から眼を逸らす

boku wa me wo tojite
ganzen no koukei kara me wo sorasu

I closed my eyes
And turned away.

”せめて、最期はどうか苦しまずに“と願いながら…

“semete, saigo wa douka kurushimazu ni” to negainagara…

“At least, don’t make it painful,” I pleaded…


ーと、こういうことがあるかも知れないので…
もう、森には近寄るな。
でないと、次はほんとに食われちまうぜ?

-to, kou iu koto ga aru kamo shirenai no de…
mou, mori ni wa chikayoru na.
denai to, tsugi wa honto ni kuwarechimau ze?

-As I was saying. These sorts of things tend to happen to people like you…
So, you really should stay away from this forest.
If you don’t – I really will eat you next time!! σ(^┰゜)

  1. Now that was a fun ride…
    Is there any more songs like this?

    (Seems Merami is my favourite vocalist, now. Foreground Eclipse, now this… My life… I was born for this!)

    • RD’s really, really good at the whole storytelling thing and putting twists in his lyrics. :D – Hands down my favorite lyricist (and probably favorite arranger as well, to be honest).

      If we’re talking just twists you can look at two classic RD songs: 砂鉄の国のアリス / Satetsu no Kuni no Alice [lyrics] and 月光照らすはシリアルキラー / Gekkou Terasu wa Serial Killer [lyrics] (which has its own short novel adaptation – that is the song itself was adapted into a novel – XD)

      The former is what really started to get me into RD, the later was the first time I’d ever heard of him.

      • Whoa, thanks for the recommendations!
        This should be a fun day :)

        (Also, a song, adapted into a novel? MY MIND — well, there’s Black Rock Shooter, so I guess it isn’t that unlikely. Glorious Japan!)

        • vento
        • January 22nd, 2012

        ..light novel? Might you have a link to i?.; -;

    • Chou
    • January 14th, 2012

    What`s this? Lyrics for a song combing my all time favourite thing composed by ZUN (No really, Magus is absolutely amazing and I can’t think of a thing he’s made that’s topped it even when taking into account the Mary and Renko albums which contain three of the other four in my top 5) and my favourite vocalist?
    This must be some kind of miracle!

    Also, that ending is wonderful, that ending is so wonderful.

    • hs08
    • January 18th, 2012

    This whole song is so fantastically Marisa.

  2. vento :

    ..light novel? Might you have a link to i?.; -;

    I don’t remember what it was called :x – When it came out I posted links to the preview pages on twitter, but that was ages ago. :x

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: