Archive for January 9th, 2012

Losing your season

Very simple structure, it was very fun to translate.

Notes:
“now dark once white” – it is no longer “white” as it no longer has light to make it so.

Losing your season
死霊の夜桜|東方神霊廟
Vocal めらみぽっぷ
Arrange and Lyrics Pizuya
Circle Pizuya’s Cell
Album Merciless Lazuli Rose
Event C81

暗い淵に墜ちて 砕ける華 闇夜が
サラリサラリ溶けた 白い桜

kurai fuchi ni ochite kudakeru hana yamiyo ga
sarari-sarari toketa shiroi sakura

A shattered flower falls into the dark abyss, that the night
Has swept up into itself, a now dark once white cherry blossom

この世界はどこへ向かうの?
君の住む世界はここには無いの?

kono sekai wa doko e mukau no?
kimi no sumu sekai wa koko ni wa nai no?

Where is this world headed?
Is this not the world in which you live?

赤く染まる雪は 暖かくて 凍える
鏡の中に映る 夢のカケラ

akaku somaru yuki wa atatakute kogoeru
kagami no naka ni utsuru yume no kakera

Red stained snow warmly freezes
Fragments of dreams reflected in a mirror.

この光はどこから来たの?
君の観る光はここには無いの?
この時代はどこへ向かうの?
君の居る時代はここには無いの?

kono hikari wa doko kara kita no?
kimi no miru hikari wa koko ni wa nai no?
kono jidai wa doko e mukau no?
kimi no iru jidai wa koko ni wa nai no?

Where did this light come from?
I this not the light which you would see?
Where is this age headed?
Is this not the age in which you live in?

この世界はどこへ向かうの?
君の住む世界はここには無いの?
その世界は君に会えるの?
いつも夢見てる 君に会える日を

kono sekai wa doko e mukau no?
kimi no sumu sekai wa koko ni wa nai no?
sono sekai wa kimi ni aeru no?
itsumo yumemiteru kimi ni aeru hi wo

Where is this world headed?
Is this not the world in which you live?
Will I see you again in that world?
I wait for the day I might again see you, always dreaming.

Apparition Lover

^I love watercolor.

Another lovely gothic piece.

Apparition Lover
Vocal 3L
Arrangement and Lyrics Pizuya
Circle Pizuya’s Cell
Album Merciless Lazuli Rose
Event C81

神様なんていない
罪深い夜へと墜ちて行くわ
このまま罪を重ねて行くわ
赤い月
灼けつく緑の瞳
溺れる様に
足掻く様に
沈み込む夢

kamisama nante inai
tsumibukai yoru e to ochiteyuku wa
kono mama tsumi wo kasaneteyuku wa
akai tsuki
yaketsuku midori no hitomi
oboreru you ni
agaku you ni
shizumikomu yume

There is no god.
I fall into the deep, sinful night.
I fall, gathering more sin about myself.
The red moon
Burns into these green eyes.
Drowning,
Flailing,
I plunge, sinking in a dream.

身体を震わせて
言葉を押し殺す度
世界が黒く潰され
時の針を戻したくなる

karada wo furuwasete
kotoba wo oshikorosu tabi
sekai ga kuroku tsubusare
toki no hari wo modoshitakunaru

Shaking,
Each time I stifle my words
The world is crushed black
And I wish time would turn back

脈を感じる程に
繋がっていたい
儚い愛の犠牲が
遠く遠く響く

myaku wo kanjiru hodo ni
tsunagatteitai
hakanai ai no gisei ga
tooku tooku hibiku

I want to be so connected to you
That I feel the pulse in your veins
The sacrifice of our fleeting love
Echoing far, far away

流れ落ちる薔薇色の糸屑
手繰り寄せて縛り付ける
愛を吐き出す

nagareochiru barairo no itokuzu
taguriyosete shibaritsukeru
ai wo hakidasu

I gather rose colored fibers fluttering
As they fall, and tie together a love
I spit from my lips

曝け出した傷は
とてもとても綺麗ね
この胸を裂く旋律
優しさに狂いそう

sarakedashita kizu wa
totemo totemo kirei ne
kono mune wo saku senritsu
yasashisa ni kuruisou

Aren’t all of these wounds
I’ve exposed to you, beautiful?
This melody that tears apart my heart,
I might lose my mind to its kindness

側に居られるのなら
あなたの為なら
あなたが望むのなら
あなたを殺すわ

soba ni irareru no nara
anata no tame nara
anata ga nozomu no nara
anata wo korosu wa

If it means I can stay beside you
If it is for your sake
If you wish it of me
I will kill you

このまま眠りましょう
このまま墜ちましょう
このまま凍りましょう
そのままアナタと

kono mama nemurimashou
kono mama ochimashou
kono mama koorimashou
sono mama anata to

So let us sleep, just like this
So let us fall, just like this
So let us freeze, just like this
Just like this, with you

側に居られるのなら
あなたの為なら
あなたが望むのなら
あなたを殺すわ

soba ni irareru no nara
anata no tame nara
anaga ga nozomu no nara
anata wo korosu wa

If it means I can stay beside you
If it is for your sake
If you wish it of me
I will kill you

このまま眠りましょう
このまま墜ちましょう
このまま凍りましょう
そのままアナタと

kono mama nemurimashou
kono mama ochimashou
kono mama koorimashou
sono mama anata to

So let us sleep, just like this
So let us fall, just like this
So let us freeze, just like this
Just like this, with you

キスを浴びせて
全てを溶け合う
二人で

kiss wo abisete
subete wo tokeau
futari de

I shower you with kisses and
Everything melts together
For you and I

Merciless Lazuli Rose

Pizuya’s Cell~!!!!!!!!!!!!!
Merami~!!!!!!!!!!!!!

Pizuya+Godwood+Yamagen+Merami=Ir2

I should get at least another one out today.

Merciless Lazuli Rose
ハートフェルトファンシー|東方地霊殿
Vocal めらみぽっぷ
Arrangement and Lyrics Pizuya
Circle Pizuya’s Cell
Album Merciless Lazuli Rose
Event C81

ひび割れた永い夢
さよなら 眼を閉じる
傷は隠せない 冷たく疼く

hibiwareta nagai yoru
sayonara me wo tojiru
kizu wa kakusenai tsumetaku uzuku

To this long and fractured dream
Farewell… I close my eyes.
I cannot hide my cold, throbbing wounds

見つめ合う私とあなたの眼
鏡の様に重なり合う胸の音
閉じ込めて また
巡り会うときまで

mitsumeau watashi to anata no me
kagami no you ni kasanariau mune no oto
tojikomete mata
meguriau toki made

Your eyes and mine stare at each other
Our heartrhythms overlapping as if mirrored
But mine I close, until
We meet each other again

ねぇ夜が崩れるわ
黄色に輝いて
胸にあふれる
笑顔がゆれる

nee yoru ga kuzureru wa
kiiro ni kagayaite
mune ni afureru
egao ga yureru

The night is crumbling,
Shining yellow
The smiles overflowing
In my heart shake

癒えない傷抱えて
喘ぐ様にアナタを呼んで
安らかな詩を詠む
永遠を祈り続ける 二人で

ienai kizu kakaete
aegu you ni anata wo yonde
yasuraka na uta wo yomu
eien wo inoritsudzukeru futari de

Clinging to my unhealing wounds
I call out to you as if gasping for breath
Reciting a tranquil lyric
Ever praying for eternity, together

見つめ合う私とあなたの眼
鏡の様に重なり合う胸の音
閉じ込めて また
巡り会うときまで

mitsumeau watashi to anata no me
kagami no you ni kasanariau mune no oto
tojikomete mata
meguriau toki made

Your eyes and mine stare at each other
Our heartrhythms overlapping as if mirrored
But mine I close, until
We meet each other again

癒えない傷抱えて
喘ぐ様にアナタを呼んで
安らかな詩を詠む
永遠を祈り続ける 二人で

ienai kizu kakaete
aegu you ni anata wo yonde
yasuraka na uta wo yomu
eien wo inoritsudzukeru futari de

Clinging to my unhealing wounds
I call out to you as if gasping for breath
Reciting a tranquil lyric
Ever praying for eternity, together


DESIREDRIVE / Dizziness

I’m impressed. This isn’t Engrish. This is English. (*All transcription no editing or TL*)

Desire Drive -and- Dizziness are in this post, so if you’re looking for Dizziness, jump down!

I’ll have to admit I’m addicted to Desire Drive. It’s spectacular.

More to come soon!!

DESIREDRIVE
デザイアドライブ|東方神霊廟
Vocal & Lyrics SOPHIA
Arrangement Pizuya
Circle Pizuya’s Cell
Album Merciless Lazuli Rose
Event C81

I’m looking through
The memories
And fading whispers
To find salvation
An explanation that will never come

I’m walking through
The reveries
A sweet caress
That left me standing here
As I see my own end drawing near

Where could you be now?
What do you see now?
Why did you let go of my hand?
Answer!
Where are you going?
What are you thinking?
Why did you leave me alone?

And now I…
Hold on to our promises
A paradise burned by the sun
As the snow falls on my face
I know that we are forever

I’m hiding inside
Lavender days
Echoing laugher
To find salvation
A destination that will never be

I’m looking up
The freezing moon
A pale whisper
As I lie under
The snow erasing our every trace

Where do I go now?
Are you happy now?
Why did you let go of my love?
Answer!
Where could you be now?
What do you see now?
Why did you let go of my hand?
Answer!
Where are you going?
What are you thinking?
Why did you leave me alone?

And now I…
Hold on to our promises
A paradise burned by the sun
As the snow falls on my face
I know that we are forever

I hold on to our promises
A paradise burned by the sun
As the snow falls on my face
I know that I am alone…

=====

Dizziness
妖怪裏参道|東方神霊廟
Vocal & Lyrics SOPHIA
Arrangement Pizuya’s Cell
Circle Pizuya’s Cell
Album Merciless Lazuli Rose
Event C81

As the wind caresses old memories
And the dark caresses your heart
As the ghost in your mind lies beside you
Watching you fall from grace

And in this garden
That no god or demon
Dares to…
And in this garden
That no god or demon
Dares to tread..!

Forget the tears of yesterday
Rise up and face the sun
Bitter truth awaits
At the end of the road
Beyond…
Forsake the pains of yesterday
Wake up and face the sun
Shining truth awaits
At the end of the road
Beyond!

As the future unfolds before your eyes
And reality screams in your face
Will you keep hiding your head in the sand
And leave this world without a trace?

And in this chaos
That no god or demon
Dares to…
And in this chaos
That no god or demon
Dares to tread..!

Fight back the tears of yesterday
Rise up and face yourself
Bitter truth awaits
At the end of the road
Beyond…
Forgive the pains of yesterday
Wake up and face yourself
Shining truth awaits
At the end of the road
Beyond!

And in this garden
That no god or demon
Dares to…
And in this garden
That no god or demon
Dares to…

What you see is a bad reflection
What you see is just an illusion
What you feel is a misplaced romance
All that you know is a lie

Forget the tears of yesterday
Rise up and face the sun
Bitter truth awaits
At the end of the road
Beyond…
Forgive the pains of yesterday
Wake up and face yourself
Shining truth awaits
At the end of the road
Beyond!

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 701 other followers