ハレケロジック feat. ill.bell // Hare Ke Logic

This sort of stuff is fun every now and again.

Notes:
Amigo means “Friend” in Spanish.
Vale Tudo means “Everything Goes” in Portuguese.

I’d rather not do romaji because it’d just make everything else harder to read XD.

ハレケロジック feat. ill.bell
 Hare Ke Logic
 Fair and Foul Logic
明日ハレの日、ケの昨日|東方風神録
歌: たま、ill.bell
編曲: Coro
Circle: 魂音泉
Album: Innocent Days
Event: C81

Ain’t nothin’ but a disorder
Still standin’ on the cross border
You want me try da goin’ over
It’s like a hurricane lettin’ me fall insane

Ain’t nothin’ but a disorder
Still standin’ on the cross border
You want me to try goin’ over
It’s like a hurricane lettin’ me fall insane

Once again, nothin’ but a disorder
Still standin’ on the cross border
You want me try da goin’ over
It’s like Hare Ke in a circle

Once again, nothin’ but a disorder
Still standin’ on the cross border
You want me to try goin’ over
It’s like Hare Ke in a circle

We got Lights, camera, talk, rhyme, 歌詞
思い出せんが遠くない昔
とある日のShow 君とすれ違い
一発でKnock outされたSexy line
恋心なんて別にないのに 接近 Dismiss the irony
She may have treated it as a prank
雑誌のmodelみたく pretty swank?
話してみれば結構いい子 どっか飲み行こうぜAMIGO
We go like this and the rest is as you may guess
Reveal the secret I got her undressed
パッと見クール inside is hot
なら内面まで一切出そう とか
全く理解する気ないままで
また繰り返すintercourse 朝まで

We got lights, camera, talk, rhyme, lyrics
I can’t remember but it wasn’t that far back
At a show one day, we passed each other by
And you knocked me out with one sexy line
It’s not like I’m one to fall in love, but I close in – dismiss the irony
She may have treated it as a prank
Like a magazine model, pretty swank?
A little talk, she’s not a bad – Let’s go grab a drink somewhere, AMIGO
We go like this and the rest’s as you might guess
Alright, I’ll say, I got her undressed
A first look she’s cool, but inside she’s hot
So it’s like I want to bring out all she’s inside
But it’s not like I want to understand her –
Anyway more intercourse, sex ’til morning

We know we’re dreaming of fancy delight
Like a growing addiction that I can’t deny
We know we’re just dreaming through all the night
ねえ 夢なら 覚めないで

We know we’re dreaming of fancy delight
Like a growing addiction that I can’t deny
We know we’re just dreaming through all the night
If this is a dream, don’t wake me

(Black out!!) Hit it 必中Party tune
至福の絶頂感がcomin’ soon
(Black out!!) Hit it 必中Party tune
Left to da right 揺らしてバリトゥード
(Black out!!) 衝動動 Destruction
Take the action for satisfaction
(U-N-I-F-Y) Without a doubt, shout it out!!

(Black out!!) Hit it, Bull’s Eye, Party Tune
Ultimate ecstasy’s comin’ soon
(Black out!!) Hit it, Bull’s Eye, Party Tune
Left to da right, Swayin’ Vale Tudo!
(Black out!!) Impulse Driving Destruction
Take the action for satisfaction
(U-N-I-F-Y) Without a doubt, shout it out!!

素面になって Next night yet 君は別の男と手繋いで
知らんぷりなんて出来ない でも
I gotta stay cool as if nothing’s there
‘Cuz I couldn’t say what I wanted to
二人だけの秘密 One and two
張り裂けそうな 胸の鼓動
Just can’t stop can’t stop it now
(記憶の淵に架せられたChain)
熱を冷ますように降り注ぐRain
(一夜の傷 妬けるようなPain)
穿たれた楔 It’s like a hole in my brain
お互いがお互いを知らない素振りで
(You make me crazy) So hot here it’s so bleeding
そこからの事は よく覚えていない
(ただもう一度 願うのは)
君と溺れてみたい

Got sober, but next night you’re with another man
I can’t pretend I didn’t see it, but
I gotta stay cool as if nothing’s there
‘Cuz I couldn’t say what I wanted to
It’s just a promise between us, one and two
My heart beats like it’s bein’ torn apart
Just can’t stop can’t stop it now
(Chains strung ‘cross this abyss of memories)
The rain falls as if it were there to cool my fever
(Hurts of a single night, pain like jealousy)
Struck with a wedge, it’s like a hole in my brain
Both of us pretend not to know, but
(You make me crazy) It’s so hot here I’m bleeding
I can’t remember much what happened after that
(But I wish that once more…)
I could drown with you

We know we’re dreaming of fancy delight
Like a growing addiction that I can’t deny
We know we’re just dreaming through all the night
ねえ 夢のままにしないで

We know we’re dreaming of fancy delight
Like a growing addiction that I can’t deny
We know we’re just dreaming through all the night
Hey, don’t just leave this to dreams

    • thatfpsguy
    • January 8th, 2012

    I don’t know if it belongs to the song’s context, but “vale tudo” is also a type of mixed martial art. “Everything goes” literally means grabs, throws, locks, punches, kicks and anything you can call “martial art” alongside with “street fighting.”

    Great work, as always. c81 has got you busy, huh?

    • Yep, I saw that while I was looking around for what the words meant ^w^

      I guess you could say that C81’s got me busy, but also say that I never let myself be not busy.

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: