コウモリ // Koumori

Not a big fan of Sally’s font choice this time around.. (my eyes… my eyes…) ^^;;;

The concept of (undead) corpses calling out to each other in their dreams is so gothic I don’t even… I mean really. Damn.

Notes:
“Bats” because sleeping under the earth in caves. (and “caves” links to the following note)

“Effloresced memories” to effloresce is to erode in a specific way involving the extraction of water from concrete-like structures or stone forming crystals, which I think is AWESOME imagery for the context. Unrelated to the Japanese term, to effloresce also means “to flower, blossom, bloom”.

コウモリ
 Koumori
 Bats
夢殿大祀廟|東方神霊廟
歌:IZNA
編曲:ワニ
作詞:IZNA
Circle: サリー (Sally)
Album: サドマゾヒズム
Event: C81

あぁもうこれ以上
欲しがらない
こんなに悩んで
下した選択は

aa mou kore ijou
hoshigaranai
konna ni nayande
kudashita sentaku wa

Ah, there is nothing more
That I want.
But having made this decision
After so much trouble and worry,

報われますか?

mukuwaremasu ka?

Will it all be worth it?

あっちの世界は
厭き厭きしちゃう悲しいから
あぁもうこれ以上

acchi no sekai wa
akiaki shichau kanashii kara
aa mou kore ijou

Of that world
How I’ve grown so tired…
Ah, there is nothing more…

何も要らぬ何も要らぬと
アナタがいなきゃ

nani mo iranu nani mo iranu to
anata ga inakya

Nothing more that I need – I need nothing more
As long as I have you.

紅い空の下で安らかに眠る
アタシを見つけられたら
この唄を贈ろう
風解した記憶
戻らない時間
抗えない運命【サダメ】
忘れて眠りなさい

akai sora no shita de yasuraka ni nemuru
atashi wo mitsukeraretara
kono uta wo okurou
fuukai shita kioku
modoranai jikan
aragaenai sadame
wasurete nemurinasai

Under the crimson sky, sleeping in peace
If I am found
I’ll send you this song, of
Effloresced memories
Irreversible time
Irresistable fate
So forget, and sleep.

手に入れたモノは
アタシじゃなく

te ni ireta mono wa
atashi ja naku

What I obtained
Was not me

何か違う何か違うわ
はじめからわかっていたの
正解【コタエ】は無くて

nani ka chigau nani ka chigau wa
hajime kara wakatteita no
kotae wa nakute

Something is wrong, something is wrong
But I knew from the very start,
There was no answer

紅い空の下で安らかに眠る
アナタを見つけられたら
届けたいの
叶わないこの想いも
叶わない夢を
「子守唄」にノセテ
アタシからアナタへ

akai sora no shita de yasuraka ni nemuru
anata wo mitsukeraretara
todoketai no
kanawanai kono omoi mo
kanawanai yume wo
“komoriuta” ni nosete
atashi kara anata e

Under the crimson sky, sleeping in peace
If you are found
I want this to reach you.
My feelings that will never be returned
My dreams that will never be fulfilled
All in a lullaby
From me to you.

lalalala…


    • Fukkatsu
    • December 31st, 2011

    Damn, I love Stage 5 the most out of the whole TD OST and I’m liking this song, but…………….I’m a bit disappointed at the same time, because I do believe this could have turned out to be WAY better. ;~; Mainly the main melody from the arrangement, the best part of it, is used only 3 times here and so briefly and plainly I just…wanted more, I guess. D:

    Well that aside, song’s still nice and so is the whole album. Wow I wonder what they’re gonna do now after they finished remixing the last game. Will they go backwards from UFO or FW or UNL to EOSD/HRTP or something? SO looking forward to them! ^w^

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: