^I especially love using pictures like this for PC-98 stuff.
Taking care of a lot of Reimu today (/yesterday). XD
[Romaji: 2012/3/24]
—
Witching Dream
Witching Dream|東方幻想郷
Vocal: 坂上なち
Arrangement: Masayoshi Minoshima
Lyrics: Haruka
Album: Haunted Dancehall
Event: C80
叶わないなら 叶えないまま?
届かないなら 届かないまま?
触れないなら 触れないまま
幻だから 幻のまま
kanawanai nara kanaenai mama?
todokanai nara todokanai mama?
sawarenai nara sawarenai mama
maboroshi dakara maboroshi no mama
If my wishes are unfulfilled, can they ever be?
If my hands cannot reach, will they never?
If I cannot touch you now, I know I never will
For this is an illusion, all it will ever be
流されるなら 流されたまま
怖れるならば ただ逃げるだけ
夢を見るなら 想いもあるわ
偽りだけは 胸(ここ)はないの
nagasareru nara nagasareta mama
osoreru naraba tada nigeru dake
yume wo miru nara omoi mo aru wa
itsuwari dake wa koko wa nai no
Once I’m swept away, so I’ll stay
When I’m afraid, I’ll just run away
But since I’m dreaming, I have my feelings
At least here inside my heart there are no lies
ゆらゆらと 揺れる幻は
いつか見た 儚き夢なの?
叶わない 届かなくてもいい
夢だけは 支えてくれてた
見上げてた 夜空の星屑
今はなく 光を伝えた
ここにいた それぞれの想い
伝えてる そう見えた今でも
yurayura to yureru maboroshi wa
itsuka mita hakanaki yume na no?
kanawanai todokanakutemo ii
yume dake wa sasaetekureteta
miageteta yozora no hoshikuzu
ima wa naku hikari wo tsutaeta
koko ni ita sorezore no omoi
tsutaeteru sou mieta ima demo
Is this swaying fantasy
A fleeting dream I once dreamt?
I don’t care if it never comes true, if I never reach you
Only this dream has supported me
When I look up at the stardust in the night sky
It shines light, showing me
The same light from all the emotions that were once here
I see them now, even though they have gone
夢は胸(ここ)にある 嘘も偽りもないまま今
光持ち続け ずっと真実はその場所だけ
願うことならば 叶わなくてもいい信じてたい
いつか壊れても またひとつ唱えてた
yume wa koko ni aru uso mo itsuwari mo nai mama ima
hikari mochitsudzuke zutto shin’jitsu wa sono basho dake
negau koto naraba kanawanakutemo ii shin’jitetai
itsuka kowaretemo mata hitotsu tonaeteta
In my heart are dreams, free from false lies
Each holding light, the truth was never anywhere else
I don’t care if my wishes never come true, I just want to believe
Even if one crumbles, I’ll just pray another
寂しいのなら 寂しいままじゃ
薄れていくわ 今の記憶も
悲しいのなら 悲しいままじゃ
苦しみさえも 拭いきれない
samishii no nara samishii mama ja
usureteiku wa ima no kioku mo
kanashii no nara kanashii mama ja
kurushimi sae mo nuguikirenai
If I’m lonely, if that way I stay
Everything will fade, even my memories of now
If I’m sad, if that way I stay
I won’t be able to wash away the pain
忘れるならば 忘れたままで
それでも今も 繋ぎとめてた
苦しいときも 支えてくれた
その夢だけは 忘れないから
wasureru naraba wasureta mama de
sore demo ima mo tsunagitometeta
kurushii toki mo sasaetekureta
sono yume dake wa wasurenai kara
If I forget, there’s nothing I can do
But I tie what I have left together
For that dream which supported me
Through painful times, I’ll never forget
叶わない わかっていたって
夢を見る それが現実ね
届かない わかっていたけど
想いなら 壊さずにいるわ
忘れてた あの日の夢さえ
支えてた 自分を今でも
届かない ならばもう一度
夢を見る そのことが支えね
kanawanai wakatteitatte
yume wo miru sore ga gen’jitsu ne
todokanai wakatteita kedo
omoi nara kowasazu ni iru wa
wasureteta ano hi no yume sae
sasaeteta jibun’ wo ima demo
todokanai naraba mou ichido
yume wo miru sono koto ga sasae ne
Even though I know my wishes will never come true
I dream – that is reality
Even though I know my hands will never reach you
I can keep my feelings from being crushed
When even I forgot my dream of that day
I held myself together, because
Even if I can’t reach you now, I’ll just
Dream once again, and that will pull me through
いつか手を離れ 悲しい一つの夢としても
人はもう一度 再び必ず追い続ける
今は遠くても いつかは必ず手が届くと
想い続けてた それだけが真実と
itsuka te wo hanare kanashii hitotsu no yume to shite mo
hito wa mou ichido futatabi kanarazu oitsudzukeru
ima wa tookutemo itsuka wa kanarazu te ga todoku to
omoi tsudzuketeta sore dake ga shin’jitsu to
One day our hands will part, and like we all do
Even for a single sad dream, I’ll keep chasing after you
“Even though you’re far away now, one day I’ll be able to reach you”
I held on to my feelings, they were all that was true to me
夢は胸(ここ)にある 嘘も偽りもないまま今
光持ち続け ずっと真実はその場所だけ
願うことならば 叶わなくてもいい信じてたい
いつか壊れても またひとつ唱えてた
yume wa koko ni aru uso mo itsuwari mo nai mama ima
hikari mochitsudzuke zutto shin’jitsu wa sono basho dake
negau koto naraba kanwanakutemo ii shin’jitetai
itsuka kowaretemo mata hitotsu tonaeteta
In my heart are dreams, free from false lies
Each holding light, the truth was never anywhere else
I don’t care if my wishes never come true, I just want to believe
Even if one crumbles, I’ll just pray another
—
