In My World // 青の祓魔師 Ao no Exorcist OP 2

Sorry for the delay in releasing full lyrics – my laptop went under the screwdriver so to speak.

Normally I wouldn’t do a half version, but the official lyrics are printed on the screen.

Maybe I’m not so great with translating shonen anime songs, but I like this one. I hope that Ao no Exorcist develops well.

「In My World」
青の祓魔師OP2
ROOKiEZ is PUNK’D
作詞:SHiNNOSUKE
作曲:ROOKiEZ is PUNK’D
編曲:ROOKiEZ is PUNK’D and akkin

Dark side in my heart is
拭い去れない過去の哀しみ
It’s alright 心にもない
Blaster 放ち 手を伸ばした

dark side in my heart is
nuguisarenai kako no kanashimi
it’s alright kokoro ni mo nai
blaster hanachi te wo nobashita

This dark side in my heart is
Sadness from a past I can’t wipe clean
But it’s alright, I don’t let it bother me
I just fire my blasters and reach out my hands

My life 切り離した
額縁の中を眺めるように
存在証明 一切もうねぇ
かろうじて保つ自分自信

my life kirihanashita
gakubuchi no naka wo nagameru you ni
sonzai shoumei issai mou nee
karoujite tamotsu jibun jishin

I’ve cut off my life
It was like staring at an empty picture frame
There was nothing there to prove my existence
It took everything I had just to keep myself together

避けて通れない道は
いつからかこんなだった
そして誰もいなくなった…

sakete toorenai michi wa
itsukara ka konna datta
soshite dare mo inakunatta…

Since when did things end up like this?
I look down all the paths I avoided or couldn’t get through
Everyone’s already gone away…

運命なんてくそくらえ
やりきれなくて cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
響く愛の詠唱

unmei nante kuso kurae
yarikirenakute cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
hibiku ai no uta

Fate can just eat shit!
Unable to do anything, I cry for pride
Ah, Ah, Ah, Alone in my world
I cry an aria of love

歪んだ現実 曲がった願い
崩れ去っていく理想と明日
吐いて捨てるほどに退屈だった
good bye precious life

yuganda sekai magatta negai
kuzuresatteiku risou to ashita
haite suteru hodo ni taikutsu datta
good bye precious life

With reality twisted, and my dreams awry
My ideals and hope for tomorrow crumble away
I was so fed up I wanted to spit it all out
Goodbye precious life

Dark cloud in my heart is
晴れ渡り道に光は射した
let’s fight 恐れはない
諸刃の剣 振りかざした

dark cloud in my heart is
harewatari michi ni hikari wa sashita
let’s fight osore wa nai
moroha no tsurubi furikazashita

But through this dark cloud in my heart
Light struck through unto my path
Let’s fight, I’m not afraid
As I wield my double edged sword

My life 一人きりじゃない
仲間の声に導かれる方に
存在証明 一切肯定
解き放った自分自身

my life hitorikiri janai
nakama no koe ni michibikareru hou ni
sonzai shoumei issai koutei
tokihanatta jibun jishin

In my life, I’m not alone
As I turn in the direction of my friends calling me
I see everyone’s there to affirm my existence
Now I feel as if I’ve been released

避けて通れない道は
いつだってかこんなだった
迷いは消えてなくなった…

sakete toorenai michi wa
itsudatte ka konna datta
mayoi wa kiete nakunatta…

Since when did things end up like this?
I look down all the paths I avoided or couldn’t get through
But all my hesitation is gone…

運命なんてくそくらえ
がむしゃらになって try for pride
ah, ah, ah, alone in my world
聞こえる愛の詠唱

unmei nante kuso kurae
gamushara ni natte try for pride
ah, ah, ah, alone in my world
kikoeru ai no uta

Fate can just eat shit!
Reckless, I try for pride
Ah, Ah, Ah, Alone in my world
I hear an aria of love

歪んだ世界 届かす願い
弱音なんてもんは握りつぶした
吐いて捨てるほどに大切だった
it’s my precious life

hizunda sekai todokasu negai
yowane nante mon wa nigiritsubushita
haite suteru hodo ni taisetsu datta
it’s my precious life

Even with the world twisted, my prayers will be heard
I’ll crush all of my complaints in my hands
It was so important to me I wanted to spit it all out
It’s my precious life

運命なんてくそくらえ
やりきれなくて cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
響く愛の詠唱

unmei nante kuso kurae
yarikirenakute cry for pride
ah, ah, ah, alone in my world
hibiku ai no uta

Fate can just eat shit!
Unable to do anything, I cry for pride
Ah, Ah, Ah, Alone in my world
I cry an aria of love

歪んだ現実 曲がった願い
崩れ去っていく理想と明日
吐いて捨てるほどに退屈だった
good bye precious life

yuganda sekai magatta negai
kuzuresatteiku risou to ashita
haite suteru hodo ni taikutsu datta
good bye precious life

With reality twisted, and my dreams awry
My ideals and hope for tomorrow crumble away
I was so fed up I wanted to spit it all out
Goodbye precious life

運命なんて塗り替えて
傷だらけになって try for pride
ah, ah, ah, alone in my world
それでも愛を歌う

umei nante nurikaete
kizudarake ni natte try for pride
ah, ah, ah, alone in my world
soredemo ai wo utau

But fate can be painted right over!
Beaten and bruised, I try for pride
Ah, Ah, Ah, Alone in my world
I still sing a song of love

歪んだ世界 届かす願い
築き上げてく絆と未来
吐いて捨てても結局大切なんだ
It’s my precious life

hizunda sekai todokasu negai
kizuki ageteku kizuna to ashita
haite sutete mo kekkyoku taisetsu nanda
it’s my precious life

Even with the world twisted, my prayers will be heard
I keep building bonds and a future
Even though sometimes I want to spit it all out, it’s still important to me
It’s my precious life

  1. Hello, Kaf! (: I was wondering if you could translate Jewelry Magic, from Innocent Key’s Rouran album (:
    http://en.touhouwiki.net/wiki/Lyrics:_Jewelry_Magic
    Thanks in advance <3
    And thanks for thinking my drawings are nice xD

    • Eleanor
    • September 9th, 2012

    Thanks for doing this I have to sing this song but I couldn’t find the lyrics and love all the blue exorcist pictures!

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: