EX妖魔疾走【百鬼夜行の大行進】 // EX Youma Shissou [Kyakki Yakou no Daikoushin]

^Damn I love brutal Rumia.

One of my favorites – How can’t you love the awesome bass and the whining electric guitar!? – REALLY EARLY SEKKENYA.

EX妖魔疾走【百鬼夜行の大行進】 is the vocal version of 妖魔疾走 [妖怪は16Beatを採用しました] from Sekkenya’s 東方弾打團~feast of roaring beast~ (C68) [This is before they got ACE].

Notes:
いったらっしゃいませ! – is more like “Come back next time!” but I felt like putting it from the youkai’s point of view.


EX妖魔疾走【百鬼夜行の大行進】
妖魔夜行|東方紅魔郷
石鹸屋 / 石鹸屋のお歳暮 (C69) [Re-Released 石鹸屋のお歳暮3 (C73)]

闇に生きる ヒトに非(あ)らぬモノよ
眠りの夜 密かに目を覚ます

O inhuman beings who live in darkness!
Now in this night with all gone to bed, you in secret open your eyes

さぁ飛び立て 夜に生きる者よ
月は高く 夜の産声 謳って

Now come take flight, all those who live the night!
The moon is high, singing the night’s birth cries

声を張り上げて 月に手をかざし 謳え 終わらない宴を
夜を駆け抜けて 月明かりの空の下 踊ろう

Raise your voice, lift your hands to the moon and sing for a festival that will not end!
Race through the night under the moonlight sky and dance!

人は眠る 明ける夜を待って
暗い闇に 飲み込まれないよう

Humans sleep, waiting for the break of dawn
So they are not swallowed in the deep darkness

刻、あやかし 月と闇の海へ
照らし浮かぶ 摩訶不思議の紅い笑顔

Time, Ayakashi all toward the sea of darkness and moon
Cast a shining floating unsettling crimson smile

朝焼け忘れて 明日を忘れて 続け 妖怪だけの夜
誰も邪魔させない 誰の邪魔も無い 夜と 幻想の世界を

Forget the sunrise! Forget tomorrow! Continue on! A night just for Youkai!
No one will bother us! There is nothing to disturb the night and this world of illusion!

声を張り上げて 月に手をかざし 謳え 終わらない宴を
宵の霞月(かすみづき) 闇を抱き締めて 踊れ

Raise your voice, lift your hands to the moon and sing for a festival that will not end!
Embrace the darkness, the midnight hazy moon and dance!

やがて明ける夜 晴れる空の色 目覚め 夜の終わりが来る
夜明けを背中に あくる夜の夢 願い 夜のモノは眠る

Finally it begins to break; the colors of clear sky begin to wake; the end of the night is coming
The dawn at their backs, the things of the night sleep, wishing for dreams of the next night

夜明けは 溶け出し 消え行く まぼろし
明日へ 巡る 朝へ

The breaking night melts away and disappears, a phantom
Turning toward tomorrow, toward morning

いったらっしゃいませ!

We’ll be Back!!

    • Xav56
    • June 30th, 2011

    Damn, the first picture is freking georgous, do you know the name of the artist who have realize this picture ?
    Btw, thanks a lot for the translation.

  1. “organ derwald” or just “orga” here’s his pixiv: [link] ^_^

  1. No trackbacks yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: